Город грехов
Шрифт:
Вчерашний (а если быть точнее, уже сегодняшний) разговор с Заккари после бурного примирения заставил Ребекку понять, наконец, насколько глубоко она влезла в змеиную яму. Что жизнь Гранта это сплошные кровь и убийства, ранения и хаос. Он и сам это признавал. Вот только беда в том, что уже невозможно повернуть назад. Ни теперь, когда осознала, что попросту разваливается на куски без его сильных рук и улыбки. Остается лишь приспосабливаться под его окружение — а значит, нужно решить проблему с матерью, так или иначе. Пока что никакого желания встречаться с ней Бекки не ощущала и в помине.
Второй сюрприз был, когда она
— А вот и та звездочка, о которой я столько наслышан! — энергично пожимал он руку Ребекки, а с немного полного лица не сходила улыбка, — Люси мне все рассказала о вас, безумно приятно познакомиться, мисс Чейз!
— И мне, мистер…
— Бен Баттон, для вас просто Бен! О, я уже понял, что вы не любите светить настоящее имя, предпочитая выступать под псевдонимом. Но, скажу по секрету, я несколько раз бывал в клубе «Полночь», и видел концерт на дне города — это же великолепно! — торопливо начал он прояснять ситуацию, и Бекки нервничала все больше. Да, конспирации в последнее время пришел капут, но она все равно чувствовала себя неловко от такого открытого восхищения и, тем более, что это слышат ее маленькие подопечные.
— Спасибо большое, — залившись румянцем, она потупила взгляд, — Но я сегодня здесь в качестве учительницы музыки, и не более…
— Да, да, Люси говорила. Но позвольте, прошу, одну песню на ваш выбор: можете даже не всю, хотя бы до половины. Покажите девочкам мастер-класс, — подмигнул Бен, и Бекки, вздохнув, не посмела отказать. В конце-концов, ей оплачиваются часы. Если их желают потратить так бестолково — да пожалуйста.
Устроившись за пианино, она даже думать долго не смогла — в груди тут же всколыхнулись воспоминания о вчерашнем вечере, о другом инструменте… О руках, в которых таяла и загоралась, взлетала и падала. Кинув настороженный взгляд на непрошеного зрителя, вздохнула и прикрыла глаза, представляя другого человека на его месте. Аромат табака и цитруса, сияющую охру радужки… Мелодия заструилась из-под пальцев, а слова вплетались в ноты, подобно воздушному кружеву — вчерашняя песня, пропитанная её чувствами к Заккари.
Бекки даже до второго куплета дойти не успела, как из легкого небытия, в котором пребывала, её выдернул громкий хлопок в ладоши:
— Превосходно! Это же просто чудесно, какой голос, какие эмоции! Рейчел, Моника — учитесь у этой девушки, она точно знает, как произвести впечатление!
— Что ж, мистер Баттон, если я удовлетворила ваше любопытство, позвольте мне начать урок? — Ребекка встала со скамьи, уже чуть морщась от его энергии. После почти бессонной ночи было не очень весело развлекать чужого человека.
— Конечно-конечно. Похвальное рвение. Но должен вам сообщить, что вы только что прошли первый отбор юных талантов для нового шоу, которое я имею честь организовывать в Чикаго. Это будет совершенно необычное зрелище, частью которого, как я надеюсь, вы непременно станете. Не оставите ваш адрес, чтобы я мог выслать приглашение?
Сказать, что Бекки была в шоке — не сказать ничего. И теперь, когда шла
На улице сегодня немного пасмурно, на сером небе собирались небольшие тучки. Скоро пойдет дождь, а у Бекки не было с собой зонта. Да и оделась она слишком легко: льняное серое платье да тонкая голубая кофточка на плечах. Браслет-змейка уже не покидал запястье, а волосы собраны в простой хвост. От очередного порыва ветра девушка поежилась, ускоряя шаг. Уже у самого сквера Пиккенса, в двухстах метрах от дома, ее остановил незнакомый женский голос — вот и третий сегодняшний сюрприз.
— Ребекка? — немного вопросительно воскликнула высокая статная брюнетка с пышной гривой волос, поднимаясь со скамьи, мимо которой проходила Чейз, заставив ее вздрогнуть и остановиться.
— Мы знакомы, мэм? — она зябко обняла себя за плечи, потому как кофта не спасала от начавшего моросить дождя. В глазах и лице этой дамы в красивом темно-сером брючном костюме виделось что-то до ужаса родное.
— Пока нет, — улыбнулась она совершенно открыто, одарив теплом, — Я Грета Грант, мать Заккари.
— Оч-чень приятно, — не удержавшись от стука зубов, продрогшая девушка протянула руку и получила крепкое пожатие очень мягких пальцев. Встреча была еще более неожиданной, чем с шоуменом из Чикаго. И нервов напрягала тоже гораздо больше.
— Девочка, да ты же так простынешь! — ахнула Грета, — Идем скорей, тут в двух шагах варят прекрасный кофе, согреешься. Давно хотела с тобой поболтать, ты же не против? — увидев, как сильно напряглась Бекки от такого заявления, она поспешно добавила, — Не волнуйся, я тут совершенно по доброй воле и с триллионом благодарностей. Идем скорей, подхватишь простуду — я даже не сомневаюсь, что Зак заразится первый.
— П-почему — благодарностей? — Чейз не стала возражать и поплелась за Гретой, удивленно подмечая, что, видимо, синдром заботиться о ком-то это у Зака от матери. Неприятных эмоций она не вызывала — только любопытство. Прикрывая голову портфелем от холодных капель, Бекки поняла, что идут они к кофейне через дорогу от сквера, где она довольно часто бывала с Лайлой. Что ж, там её знает каждая официантка, так что опасаться нечего.
— Потому что я впервые за много лет могу общаться с сыном, и в этом есть твоя заслуга.
Звякнул колокольчик у двери, оповещая о приходе новых посетителей. Бекки удовлетворенно вдохнула ароматы свежей выпечки и горячего какао, понемногу согревая пальчики. Что ж, признать пришлось — решением переждать дождь в тепле миссис Грант уже покорила ее сердце. Присев за столик у окна друг против друга, они несмело переглядывались, словно не зная, как начать разговор. Ситуацию разрядила подошедшая официантка.