Город лжи
Шрифт:
— Да. Идите за мной, делайте вид, что хотите купить.
Она старательно изображала беспокойство, идя за ним через 5-ю на улицу Макдугала.
— Что за невезуха такая? Я встречаюсь с вами второй раз на неделе, и снова в образе ковбоя-транссексуала. Опять торчу тут под прикрытием. Торгую всякой фигней, но попозже устроим шмон по клубам, возьмем нескольких уголовников.
Та первая встреча была, казалось, год назад. Еще до убийств Меган и Кэти. До исчезновения Тани. До того, как Элли впервые услышала о «Престижных
— Когда мы с напарником впервые с вами разговаривали насчет соседа Спаркса по «Двести двенадцатому», я кое о чем вас не спросила.
— Так спрашивайте.
Элли хотела поговорить с Тони лично с глазу на глаз на случай, если Каренца заартачится, но теперь сомневалась, так ли нужна была эта поездка.
— Вы сказали, Ник Диллон был в курсе, что сосед под колпаком, поскольку знали — квартира напротив принадлежит Спарксу.
— Да. Я думал, Диллона позабавят две престарелые тетушки с нижнего этажа, которые не сомневались, что засекли наркоторговца. Извините, если перебежал кому-то дорожку, упомянув об этом при нем. Но я считал, он был одним из наших и все такое.
— А когда вы ему это сказали?
— Да не так уж давно, кажется.
— А поточнее?
Каренца пожал плечами.
— Точно не помню. Но до проверки соседа, потому что тогда я еще не был в этом доме. В то время еще бабульки сведения собирали.
Элли впервые узнала о расследовании по квартире напротив лишь на этой неделе, когда адвокат Спаркса Рамон Герреро заявил об этом в суде. А Герреро сказал, что сам только что узнал об этом. Элли и Роган решили тогда, что и для Сэма Спаркса эта информация была новой.
— А насколько раньше проверки? — поднажала Элли.
— Изрядно. Может, недельки через две после того, как старушки пришли в участок с жалобами на соседа. А что?
Дамочки впервые пожаловались на жильца в марте. Если Каренца упомянул об этих подозрениях до убийства, и Диллон передал их Спарксу, тот мог обставить смерть Манчини так, чтобы это походило на ошибочное вторжение. Расследование, связанное с наркоторговлей, могло подкрепить его версию.
На поясе у Элли зажужжал мобильный. Пришло новое сообщение:
От Стейси Шектер. Видела парня с фото. Пытался встретиться со мной. Позвоните когда…
На этом текст обрывался. Может, Стейси преждевременно нажала на кнопку? Или участившийся пульс Элли все-таки подтверждает ее худшие предчувствия?
Она нажала «вызов», радуясь, что у Стейси хватило ума назвать себя. После четырех гудков включилась голосовая почта. Элли сделала
— Мне надо идти.
Уже на бегу Элли услышала вопрос Каренцы: все ли в порядке?
Первый звонок был Рогану. Приветствием он утруждать себя не стал.
— Готова меня сменить?
— Где Спаркс? — спросила Элли.
— Здесь.
— Где здесь?
— Я припарковался у «Запада».
— Какого еще запада?
— Это ресторан. «Запад». На пересечении Бродвея и Восемьдесят четвертой. Он вошел минут двадцать назад.
Ресторан был знаком Рогану, а Элли такого не знала. Наверняка дорогущий.
— Ты его видишь?
— Сейчас нет, но я наблюдаю за единственной дверью.
— Можешь оказать мне услугу? Войди внутрь и посмотри, там ли он.
— В таком случае он меня увидит. Может, меня он не так сильно ненавидит, как тебя, но он меня узнает.
— Наплевать. Сходи, проверь. Пожалуйста.
— А в чем дело?
— Нет времени объяснять. Просто убедись.
Она отключила связь и тут же набрала приемную судьи Пола Бэндона. Было достаточно поздно, и Элли удивилась, когда трубку сняла секретарша.
— Это Элли Хэтчер, полиция Нью-Йорка. Можно ли поговорить с судьей Бэндоном?
— Простите, детектив, но его сейчас нет на месте. Передать ему что-нибудь?
— А где он?
— Что, простите?
— Когда он ушел?
— Да он не уходил. Он на слушаниях. Мы все надеемся, что он закончит с минуты на минуту.
— Но вы уверены, что он там? — переспросила Элли.
— Конечно. Я же здесь, правда?
— Я знаю, что это звучит безумно, но вы можете видеть его со своего места?
— Нет, но…
— Вы могли бы сделать мне одолжение и удостовериться, что он физически присутствует в зале суда?
— Что-то не так, детектив?
Судя по тону секретарши, она не на шутку обеспокоилась возможной угрозой в отношении судьи. Элли не видела необходимости ее разубеждать.
— Это очень важно. Пожалуйста, просто убедитесь, что он цел и невредим.
Через полминуты секретарша снова взяла трубку.
— Да, он все еще там, с адвокатами. Стоит ли мне беспокоиться…
Элли прервала звонок и снова набрала Рогана. Он ответил после третьего гудка.
— Видел его, — сообщил ее напарник. — Почти уверен, что он меня засек, но…
— С кем он?
— С какой-то семейной парой и еще одной совершенно роскошной дамочкой.
— Это не Стейси Шектер?
— Ты что! Думаю, я бы узнал Стейси. Что происходит?
Элли пересекла 2-ю авеню. И уже почти пришла. Она перечитала сообщение: «Видела парня с фото. Пытался встретиться со мной. Позвоните, когда…»