Город лжи
Шрифт:
— Значит, вы приехали сюда после того, как мы побеседовали с вами во «Временах года».
Спаркс кивнул.
— Глядя мне в глаза, Ник снова заверил, что не делал этого. Я понимал: что-то не так, но мне просто не верилось, что в нем жила такая злоба. Знаете, я сказал ему об этом. Я оставил его со словами: «Лучше бы ты говорил правду, поскольку, кто бы ни совершил такое, он мерзавец». Это были последние слова, которые он от меня услышал. Ник пытался поговорить со мной сегодня на улице
— А еще мы полагаем, что он убил женщину по имени Кэти Бэтл. Сегодня привез сюда еще одну, Стейси Шектер, но она выжила.
— Нет. Нет, он бы никогда…
— Он обманывал вас. Мне очень жаль. — Пятидесятилетний мужчина не может ни с того ни с сего заняться вымогательством у афганского опиумного фермера, а потом перейти к убийствам и пыткам. Диллону восемь лет удавалось дурачить Сэма Спаркса, а в рядах нью-йоркской полиции он скрывался все двадцать.
— Но зачем? Зачем ему было причинять вред всем этим женщинам? Какое отношение они имели к Робо?
Элли объяснила: предполагалось, что на свидание в тот вечер отправится Кэти Бэтл, но потом заказ перешел к Стейси Шектер, а от нее — к Тане Эббот.
— Нам еще надо связать некоторые ниточки, но, похоже, Ник пытался найти упущенную свидетельницу.
Потускневшие глаза Спаркса вдруг вспыхнули — он что-то понял.
— Это была идея Ника — поднажать и получить информацию о женщине, которая была в тот вечер с Робо.
— Ее зовут Таня Эббот.
— Девушка из новостей?
Элли кивнула.
— Но она же пропала!
— На нее напали несколько дней назад, — объяснила Элли. — Ее соседка по квартире была убита, а она сама с тех пор в бегах.
— Думаете, это тоже сделал Ник?
— Мы не знаем, — призналась Элли. — Судя по некоторым фразам, которые он сказал сегодня похищенной женщине, похоже, он не знал о Тане Эббот.
— А если он о ней не знал…
— Значит, на нее и на ее соседку напал не он.
— Не слишком утешительно.
Спаркс погрузился в молчание. Он стоял в одиночестве, опершись на блестящий капот «Майбаха» и глядя на «скорую», — чужие люди завели двигатель, собираясь увезти тело его сожителя. Сейчас Элли сочувствовала ему, однако так или иначе, но он сыграл свою роль в Диллоновском насилии. В конце концов ей пришлось прервать молчание.
— Мне очень жаль, господин Спаркс. Возможно, с моей стороны жестоко об этом говорить, но, когда Манчини стал вас шантажировать, почему вы просто не вывели его на чистую воду?
Покачав головой, Спаркс смахнул слезу с левой щеки.
— Мне бы пришлось не просто сознаться в своей ориентации. Начались бы расспросы насчет этих
Он осекся, но Элли продолжила его мысль:
— Вы пользовались корпоративной картой. А если бы это всплыло, ваши инвесторы стали бы проявлять любопытство и задавать вопросы о других расходах. Выскажу догадку: обнаружились бы и другие случаи нецелевого расходования средств. Например, «Майбах». Может, затраты слегка не соответствуют нынешней экономической ситуации?
Она сочла кивок Спаркса за подтверждение. Сейчас финансовые неурядицы заслонила смерть Диллона.
— Жизнь моей корпорации связана с этой видимостью бессовестных трат. Но правда в том, что денег у меня гораздо меньше, чем все думают. — Он пытался унять дрожь в нижней губе. — Финансирование? Реклама? Все рухнуло бы, узнай мир, что Сэм Спаркс — очередной застройщик с избыточной задолженностью, да еще и педик. Но даже при всем этом мне хотелось поддаться. Наверное, я бы все-таки позволил Робо разболтать мои тайны.
— А Ник?
— Ник? Не знаю, что его беспокоило больше, — тот прокол в Афганистане или правда о нас. Бывший коп. Бывший контрактник, задира. Взрослый мужик, который и себе-то не до конца признался в собственной ориентации. Исключено. — Впервые Элли услышала настоящую злость в голосе Спаркса и поняла, что этот вопрос наверняка был настоящим камнем преткновения в отношениях двух мужчин. — А спорить с ним было трудно. Спросите себя, детектив: как отреагировали бы ваши коллеги, узнай они, что Ник Диллон — голубой?
Элли с радостью возразила бы Спарксу, однако в этом он был прав. Но даже если так, у Диллона не было права издеваться над Кэти и Стейси.
— А как насчет судьи Бэндона? — спросила она.
— А что насчет него?
— Вы договаривались? Чтобы он защищал вас?
— Нет, конечно.
— И вы никак не связаны с ним через «Вечеринки»?
— Я искал там девушек, детектив, а не судий средних лет. — Страдальческое выражение его лица на миг сменилось печальной улыбкой, словно он находил утешение в иронии. — Вы что-то говорили об этом вчера вечером, а я не солгал, сказав, что это звучит безумно.
— Из-за вас он отправил меня за решетку, — заметила она. — И вынудил моего напарника отчитываться перед ним обо всех новых данных по делу. Мы решили, что его особый интерес объясняется протекцией, которую он оказывал вам.
— С какой стати ему это делать? В наши дни модно ненавидеть богатых людей, если вы еще не заметили.
— Но богатые люди по-прежнему в силах помочь людям вроде Пола Бэндона занять место федерального судьи.
— Что ж, Герреро говорил мне, что удивлен участием Бэндона в этом деле.