Город опаленных крыльев
Шрифт:
– Я хочу разобраться, что делать с разломом, и при этом помочь пострадавшим гражданам.
Луан поднял взгляд на принцессу, для которой появление друга тоже не осталось незамеченным: даже издалека было видно, что у нее вся краска отхлынула от лица. Наверняка боялась, что он накажет лебедя за предательство. Луан наблюдал за тем, как она, гоняя солдат с поручениями, подбиралась все ближе, словно надеялась незаметно подслушать их разговор.
Но получилось не очень умело. Луан снова направил внимание на Бурю и лорда.
– Вы действительно
– Я совершенно не против копаться в грязи. – Лорд скривил рот. – А из канализационных каналов смылись как раз вы. Как, впрочем, и положено их содержимому.
Луан сдержал ухмылку. Наблюдать за их словесной дуэлью было вполне увлекательно, но времени у него на это не было.
– Не хочу мешать вашим выяснениям, но у нас много дел, – прервал он перепалку. – Лорд Даллон, я рад вашей поддержке и хочу, чтобы вы самым тщательным образом обсудили свои планы с командиршей.
Энтузиазма на лице молодого лорда не прибавилось, и все же он согласно кивнул. На лице у Бури сияла улыбка до самых ушей.
– Уверена, нас ждет море удовольствия. Как считаете?
– Определенно. – В голосе лебедя прозвучала вызывающая нотка.
– Тогда мы все прояснили. – Луан жестом отослал лорда. Тот сразу полетел к пепельной воительнице.
– Ты правда считаешь, что стоит его задействовать? – недовольно спросил Дакс, который готов был взашей его гнать из города.
Луан и в самом деле так считал. Чем быстрее они продвинутся, тем раньше он сможет снова вернуться к поиску последнего ключа. А возможность приглядывать за молодым лордом – это просто бонус.
Глава 20. Мэй
До поздней ночи они обыскивали разрушенные дома, проверяя, нет ли кого под обломками. Мэй смертельно устала и уже предвкушала убийственную боль в мышцах, с которой наверняка проснется завтра утром, но события последних часов не давали ей заснуть. Поэтому она все еще была на ногах, надеясь на свежем воздухе привести мысли в порядок.
Она сделала в воздухе дугу, пронеслась вокруг флагштока и остолбенела. На башне восточного крыла, позади которой облака окрасились в розовый, отчетливо вырисовывалась чья-то фигура.
Обычно улицы Золотого квартала в это время пустынны. Она подлетела ближе и узнала короля. Подперев голову руками, он сидел на краю и болтал ногами.
Словно почувствовав ее присутствие, он поднял на нее глаза.
– Вы упали с кровати? – спросила она.
В такое время он, как правило, еще крепко обнимался с подушкой.
– Если честно, я совсем не спал. Думал о вас.
Мэй почувствовала едва ощутимую дрожь во всем теле. Она приблизилась и, удерживаясь перед ним в воздухе, устремила взгляд в небо. Ночь кончалось, и на смену ей, возможно,
– Вы имеете в виду, о том, что я сделала? – Она снова устремила взгляд на него.
– Да, об этом тоже. Никак не могу понять, почему вы не довели свой замысел до конца.
Она вздохнула и, отведя крылья назад, чтобы не повредить перья, села рядом с ним на выступ крыши.
– Дядя говорил со мной. По его словам, вы важны для города. Я не хотела подвергать Элидор опасности, – в конце концов, ответила она.
Он вздернул бровь.
– Получилось просто замечательно.
– Вы сломали стержень, – бросила она в ответ, хотя на самом деле не верила, что разлом был вызван именно этим.
– После того, как вы попытались меня на него нанизать.
Она вспомнила тепло магии на своих пальцах.
– Но я сохранила вам жизнь. А потом и вовсе спасла вас.
– Я обратил внимание, – тихо сказал он. – И все равно, за одну лишь попытку мне следовало бы приказать бросить вас в темницу.
– И почему же я тогда еще на свободе?
Он щелчком пальцев сбил маленький камушек с крыши и посмотрел вдаль.
– Я не знаю.
Мэй впилась ногтями в ладони, подыскивая подходящий ответ, но у нее в голове была пустота – словно там прошлись метлой и вымели все мысли.
– Может, потому что я дал вам обещание. Возможно, потому что мы оба понаделали ошибок. – Он рассматривал ее сложенные крылья. – Я вас чуть не спалил.
В первый раз после их танца она посмотрела ему прямо в глаза, истинного выражения которых она никогда не могла угадать.
– К чему вы клоните?
Он наморщил лоб, словно сам был не уверен.
– Давайте начнем сначала.
Она испытующе смотрела на него, но не обнаружила на его лице ни тени хитрости, ни скрытой насмешки.
– Хотите сказать, что мы квиты?
– Именно. – Он нерешительно протянул ей руку. – Впредь зови меня Луаном.
Мэй уставилась на его пальцы, гадая про себя, не шутит ли он над ней, а потом протянула ему свою руку.
– А ты меня – Мэй.
Его рукопожатие было крепким и приятным. По коже пробежало покалывание, от которого ее рука покрылась мурашками. Она задержала его ладонь в своей на мгновение дольше, чем следовало бы, и поспешно отпустила, чувствуя, как ее щеки наливаются румянцем.
Чтобы отвлечься, она задала первый вопрос, который пришел ей на ум:
– Откуда ты знал Ораса?
Если верить Таллону, Орас наверняка вступал в контакт с Луаном еще до атаки жар-света.
Он все еще смотрел на нее. Так пристально, что она содрогнулась.
Затем он покачал головой, словно собираясь с мыслями.
– Принцесса, ты вчера пыталась меня прикончить. Неужели думаешь, что я сейчас раскрою перед тобой все карты?
Мэй собралась было перед ним извиниться, но быстро решила, что делать этого не стоит.