Город опаленных крыльев
Шрифт:
Она оттолкнулась, расправила крылья и в прыжке взмыла вверх.
Дом, на крыше которого находился Луан, был таким низким, что он не мог разглядеть отсюда ни жар-свет, ни подозрительное свечение, видел только соседнюю улицу. Не теряя не минуты, он пустила в путь, перепрыгивая с крыши на крышу.
Рабочие, побросав инструменты и строительные материалы, бросились врассыпную. Тарросцы спешно покидали свои дома и поднимались в воздух, чтобы незамедлительно направиться к месту сбора. Эвакуация выглядела не такой отработанной, как в других частях
Скользнув по заросшей мхом дранке, он перескочил через пустое пространство между домами и приземлился на плоскую крышу.
Дакс сократил дистанцию между ними и держался рядом.
Над их головами пронеслись тарросцы, которым Луан доверял и кого собрал в пожарный отряд, с сосудами они устремились в направлении тонкой струйки дыма, поднимавшейся в воздух между двумя домами. Луан тут же взял курс туда. Рядом снова появилась Мэй.
– Это в четырех улицах отсюда, – крикнула она поверх баса колокола и указала налево.
Он тут же перемахнул через край и ловко приземлился на землю. Взметнулась пыль, от которой у него запершило в горле, но это его не остановило – он что было силы побежал по дороге.
– Лети к пепельным воителям и покажи им куда лететь, чтобы они не плутали, – крикнул он Буре, спешившей ему навстречу.
Она подняла большой палец и повернула на юг. Луан снова направил внимание на окрестности и заметил жарсвет. Тот пересек перекресток в нескольких метрах и стрелой помчался вперед.
Он быстро выудил из кармана пальто оба ключа и листок с подсказками и сунул их в руки своему другу. Нельзя было допускать, чтобы их повредил жар-свет. Ястреб сразу все понял и сунул их себе в карман.
Затем Луан посмотрел на Мэй, подцепившую где-то металлическое ведро.
– Помоги Мэй, – попросил он Дакса.
Ястреб скривил лицо, но все-таки кивнул.
Дым между домов поднимался все выше, но на этот раз с тушением Луан помочь не мог и лишь надеялся, что пожарные отряды вовремя возьмутся за работу.
Втроем они поспешили за жар-светом. Он поджег трухлявую бочку, слегка задев ее, и дальше помчался вдоль недавно вымощенной дороги. Огненный шар пронесся через забор, оставляя на земле след сажи, и затормозил на развилке.
Они стремительно приближались к жар-свету. От одного его вида пальцы Луана начали нервно дрожать.
– Делай все, как на тренировке.
При помощи ведра она создала отражение и установила его перед собой, чтобы поймать жар-свет. Дакс, использовавший вместо ведра топор, худо-бедно повторил за ней.
Упражнения в последнее время проходили хорошо, но противостоять настоящему жар-свету – это совсем другое дело. Сейчас решался вопрос жизни и смерти, и Луан не имел права провалить дело, если не хотел погубить своих друзей
– Покрой руки магической защитой, – крикнула ему Мэй поверх звона колокола, и он последовал ее указанию.
Мэй направила отраженный свет к жар-свету. Огненный шар замерцал еще ярче и бросился на отражение.
Словно реагируя на жар-свет, в Луане забурлила магия. На лбу возникло покалывание, которое быстро распространилось до самых кончиков пальцев ног.
– Ближе, – приказала Мэй сверху, и Даксу удалось придвинуть свое отражение к отражению пепельной воительницы.
Вместе они по чуть-чуть придвигали отражение к Луану.
Адреналин помчался по его венам. Чем ближе подлетал жар-свет, тем горячее становился воздух. И почему у магии не может быть терпимая температура? Уже через несколько секунд по его спине побежали капли пота.
Он в последний раз проверил защиту вокруг своих рук и глубоко вздохнул, медленно выпуская воздух из легких. Затем Луан подошел к огненному шару и протянул вперед свои покрытые магией пальцы. От жара веяло такой огромной силой, что он чуть было не отпрыгнул назад.
Луан взял себя в руки, подавил страх и решительно погрузил пальцы в жар-свет. Прямо к лучащемуся ядру, которое слепило ему глаза. Но Луан не растерялся, а только усилил хватку.
Дикая, необузданная мощь, окружавшая его руки, стала всем его существом, всем его миром. Стиснув зубы, он потянулся к ней своим духом и потащил силу в себя, добавляя к своей собственной. Она вливалась в него обжигающим жаром.
– Очень хорошо.
Он лишь краем сознания услышал похвалу Мэй. Он был полностью сосредоточен на своем противнике, который, внезапно вырывавшись из его хватки, резко сменил направление. От неожиданности Луан оступился, а съежившийся жар-свет воспользовался этим мгновением, и, брызгая искрами, помчался вдоль улицы.
– Проклятье, – выругался он.
Поглощенная магия еще горела в нем жарким пламенем, и он уже почувствовал, что силы его начинают убывать. И тем не менее он помчался вместе с Даксом и Мэй за огненным шаром. Тот врезался в дом, оставляя за собой извивающееся пламя, метнулся к разлому в земле и запрыгал туда-сюда над кратером.
Луан со всех ног понесся вперед и в прыжке атаковал жар-свет. Он не позволит огненному шару ускользнуть еще раз. Упершись пятками в землю, он, словно в опьянении, продолжил капля по капле поглощать магию в себя.
Она горела в его венах, словно лава. В голове начала пульсировать боль.
Уши как будто заложило, и он слышал указания Мэй как будто издалека и не мог разобрать ее слов. Ему было жарко. Невыносимо жарко. Жар-свет тем временем становился все меньше и, в конце концов, съежился до размеров маомы.
Наконец Луан поглотил последнюю искру, зашатался и едва смог удержаться на ногах.
Мэй снова проревела что-то. Так же, как и Дакс, но слова до него не доходили. Он почувствовал, что земля внезапно поехала у него из-под ног, и, потеряв равновесие, он упал.