Город смерти
Шрифт:
В глазах Заркова появилась заинтересованность. Ученый взял верх над старым, чувствительным дядей.
— Нет, — сказал он медленно, словно размышляя вслух. — Важно, не куда они увели ее, а почему они ее увели. Это и есть ключ. Почему?
— Мы пришельцы, — удивился Флеш. — Это же сказали вы сами. Мы попали в их защитную систему.
Зарков покачал головой.
— Тогда здесь сейчас будут еще роботы. Они их направят сюда. И будут направлять до тех пор, пока не возьмут нас.
Флеш начал понимать,
— Она заложница? — спросил он.
— Кажется, это так, — неуверенно произнес Зарков.
Он осмотрел гигантское помещение.
— Тогда, значит, эта планета населена?
— Не обязательно. Как нам удалось узнать, существа, создавшие все это, были чрезвычайно высокоразвитыми. Много более высокоразвитыми, чем мы в Федерации.
— Я заметил это.
— Это значит, что роботы могут управляться высокоразвитой компьютерной системой, которая понимает этические ценности чувствующих существ. Ты ксеносоциолог, Флеш, — что ты об этом думаешь? В состоянии ли эта компьютерная система понять моральный принцип ответственности за заложников?
— Если мы будем исходить из того, что любовь или какая-нибудь симпатия имеет ценность… повсюду во Вселенной… да, тогда это возможно. Чувствующие существа склонны вкладывать в высокоразвитые машины по крайней мере часть своих этических ценностей. Вспомните хотя бы наши собственные кибернетические законы.
— Тогда вполне возможно, что Дейл — заложница.
— Если это так, значит мы должны остаться здесь и ждать, чего они от нас потребуют — если только мы вообще сможем что-нибудь понять.
Зарков почувствовал, что Флеш внезапно напрягся.
— Где ты был во время своего отсутствия? — спросил Зарков.
— У меня возникла идея относительно остальных порталов потому, что я не видел других выходов из этого помещения, — сказал Флеш. Он чувствовал себя страшно виноватым. Если бы он не оставил их одних, Дейл, может быть, не захватили бы.
— Я так и подумал, — кивнул Зарков. Его возбуждение росло. — Что ты там нашел?
Флеш рассказал ему о помещении с моделью поверхности планеты, а потом о центре управления снабжением энергией.
Некоторое время Зарков, задумавшись, молчал. Потом он поднял взгляд, заметно оживившись.
— Вот как! — воскликнул он и оттолкнулся от пульта.
Колени его дрожали, и Флеш подхватил старика под руку.
— Что? — спросил Флеш.
— Если Дейл действительно заложница, от нас, вероятно, потребуют, чтобы мы сдались. Сдались машине. На этот случай нам нужно что-нибудь иметь в запасе.
— Что вы имеете в виду?
— Пещеры, а теперь еще это место здесь… Что ты на это скажешь?
— Я не знаю…
— А я… — сказал Зарков. — Это место меня убедило. Мы в банке данных об этой планете, если его можно так назвать. Здесь, в этом здании, имеется восемь исследовательских центров — может быть, даже центров управления, — в которых заложены данные об этом мире. Подобная ситуация нуждается в обеспечении. Я имею в виду машины, которые все это смогут проделать: сохранение данных, наблюдение, обеспечение энергией…
Флеш понял, что хотел сказать Зарков.
— Гигантские пещеры, через которые мы проезжали на пути сюда, вниз… все это огромный компьютер.
— Почему бы и нет? — отозвался Зарков. — Конечно, часть этих машин предназначена для снабжения энергией города, а может быть, даже нескольких городов на поверхности. Но они также должны обеспечивать энергией и осуществлять контроль над этими зданиями.
— Итак, нам нужно просто закрыть кран, — догадался Флеш, но Зарков нетерпеливо прервал его.
— Это не просто кран, — сказал он. — Скажи-ка мне, что является важнейшей частью компьютера?
— Его память, — автоматически выдал Флеш.
— Верно. Память компьютера. Его центр хранения информации. Его сердце. Если мы будем угрожать уничтожением памяти, машина поставит ее сохранение превыше всего.
— И будет еще сильнее защищать свою память.
— Да, — тихо подтвердил Зарков. — Она даже может попытаться спрятать свою память. Но это ей не удастся.
На несколько мгновений Флеш снова оказался сбит с толку, однако потом понял все, что Зарков пытался объяснить ему.
Зарков оперся о Флеша, и они пошли вверх, к порталу. Робот, которого Флеш вывел из строя во время схватки, все еще лежал на полу, изредка вздрагивая.
Снаружи, в парке не видно было других роботов, но Флеш предположил, что это продлится недолго. Пока компьютер не поймет, что они намереваются делать.
Итак, им надо спешить. Все их усилия должны быть направлены на спасение Дейл. Они не знали, что происходит с ней в данное время, что с ней произойдет, если они не достигнут успеха или промедлят.
Они побежали вокруг здания и прошли через портал в помещение энергообеспечения. На протяжении нескольких секунд Зарков всматривался в диаграммы на стенах и пытался разгадать значение мигающих световых символов.
— Кажется, я понял, — объявил он, наконец, и они прошли к круглому пульту управления в центре помещения.
Световой узор, такой же, как и на стенах, мерцал и здесь. Под ним находились ряды маленьких пестрых кнопок. У каждой кнопки имелся свой собственный символ, напоминающий значки, которые они видели снаружи, на стенах строения.
Без долгих колебаний Зарков осторожно коснулся одной из маленьких кнопок. Сейчас же световой узор на пульте управления и диаграмме слегка изменился.