Город священного огня (др. перевод) (ЛП)
Шрифт:
Его глаза потемнели.
– Если бы я причинил тебе боль…
– Ты не сделал этого, – сказала она. – Я не настолько хрупкая.
– Я думал, что начал лучше контролировать это, что занятия с Джорданом помогают, – разочарование наполнило его голос.
– Так оно и есть. Послушай, ты смог сконцентрировать огонь в твоих руках, это прогресс. Я касалась тебя, целовала, и я не ранена, – она положила ладонь на его щеку. – Мы пройдем через это вместе, помнишь? Не отталкивай меня. Никакого героизма.
– Я рассчитывал участвовать в соревновании по сердитости
– Вы с Алеком могли бы сердиться на пару, – сказала Клэри, улыбаясь. – Вы бы взяли золото.
Он повернул голову и поцеловал ее ладонь. Его волосы щекотали её пальцы. Все вокруг казалось тихим и спокойным; Клэри почти поверила, что они единственные люди в Аликанте.
– Я продолжаю гадать, – сказал он напротив ее кожи, – что подумает владелец магазина, когда утром придет на работу и увидит два отпечатка рук прожженных в его стене?
– Надеюсь, это застраховано?
Джейс рассмеялся, выдыхая на ее руку.
– Кстати говоря, – вспомнила Клэри, – следующее заседание совета завтра, да?
Джейс кивнул.
– Военный совет, – ответил он. – Приглашены только члены Конклава, – он нервно пошевелил пальцами. Клэри чувствовала его раздражение – Джейс был отличным стратегом и одним из лучших бойцов Конклава. Он старался не оставаться в стороне от любого совещания о сражения. Особенно, подумала она, если речь шла об использовании небесного огня в качестве оружия.
– Тогда ты можешь помочь мне кое с чем? Мне нужен оружейный магазин. Я хочу купить меч. Действительно хороший.
Джейс выглядел удивленным, затем развеселился.
– Зачем?
– Оу, знаешь. Убивать, – Клэри сделала жест рукой, надеясь, что он передаст ее воинствующие намерения относительно зла. – В смысле, я уже достаточно побыла сумеречным охотником. У меня должно быть стоящее оружие, так ведь?
Медленная улыбка растянулась на его лице.
– Лучший магазин клинков у Дайаны на улице Флинтлокк, – сказал он. Его глаза засветились. – Я зайду за тобой завтра днем.
– Это свидание, – сказала Клэри. – Вооруженное свидание.
– Намного лучше ужина и фильма, – сказал он и скрылся в тени.
5
Мера мщения
Майя подняла взгляд, когда распахнулась дверь в квартиру Джордана, и он сам ворвался внутрь, практически скользя по гладкому паркетному полу.
– Ну что? – спросил он.
Она покачала головой. Он поник. После того, как убили Омраченных, она позвала на помощь стаю, чтобы навести порядок. В отличие от демонов, Омраченные не просто испарялись, когда их убивали. Требовалась чистка. Обычно, собирали Сумеречных Охотников и Безмолвных Братьев, но теперь двери в Институт и Город Костей были закрыты. Вместо них появился Бэт и остальная стая с мешками для трупов, пока Джордан, все еще истекающий кровью после сражения, отправился на поиски Саймона.
Его
После этого никто из них не спал. Майя вернулась в логово волчьей стаи вместе с Бэтом, которой пообещал – хоть и немного мешкаясь – что он попросит волков поискать Саймона, и попытается (он сделал акцент на попытается) связаться с Сумеречными Охотниками в Аликанте. Была кое-какая связь со столицей Охотников, связь, которую могли использовать главари стай и кланов.
Майя вернулась в квартиру Джордана на рассвете, изможденная и отчаявшаяся. Когда он вошел, она стояла на кухне, приложив мокрое полотенце ко лбу. Она убрала его, когда Джордан посмотрел на нее; и почувствовала, как вода, словно слезы, стекает по ее лицу.
– Нет, – сказала он, – никаких новостей.
Джордан осел по стене. На нем была только футболка с коротким рукавом, чернильные рисунки Упанишады были смутно видны на его бицепсах. Волосы были влажными от пота, прилипали к его лбу, а на его шее проступал красный след от ремня его оружия. Он выглядел ужасно.
– Не могу поверить в это, – сказал он, как казалось Майе, уже в тысячный раз. – Я потерял его. Я нес за него ответственность и, черт возьми, потерял его.
– Это не твоя вина, – сказала она, это не поможет ему почувствовать себя лучше, но она не могла удержаться, чтобы что-то не сказать.
– Слушай, ты не можешь биться с каждым вампиром и другими плохими парнями в районе 3-х кварталов, и Претору не следовало тебя просить даже пытаться. Когда Саймон потерял Метку, ты попросил поддержки, не так ли? А они никого не отправили. Ты сделал все, что мог.
Джордан посмотрел вниз на свои руки и пробормотал себе под нос.
– Не достаточно хорошо.
Майя знала, что она должна подойти к нему, обнять его, утешить его. Сказать ему, что это не его вина.
Но она не могла. Вина тяжелым грузом лежала у нее на душе, словно железная плита, недосказанные слова застряли в горле. Это продолжалось уже недели. Джордан, мне надо тебе что-то рассказать. Джордан, я должна. Джордан, я.
Джордан…
Шум от звонившего телефона разрезал тишину между ними. Лихорадочно, Джордан залез в карман, и вытащил оттуда свой мобильный и поднес его к уху.
– Алло?
Майя наблюдала за ним, наклоняясь так сильно вперед, что столешница впивалась ей в ребра. На другом конце телефона она могла расслышать только бормотание, и чуть ли не кричала от нетерпения к тому времени, когда Джордан повесил трубку и посмотрел на нее. В его глазах сверкал огонек надежды.
– Это был Тил Ваксельбаум, второй по главности в Преторе, – сказал он. – Они ждут меня в штабе прямо сейчас. Думаю, они собираются помочь с поисками Саймона. Ты пойдешь? Если мы выйдем сейчас, то успеем добраться туда к полудню.