Город влюбленных
Шрифт:
— Ты что-нибудь увидел снизу?
— Нет, но я не заглядывал под капот. Я тебя заберу отсюда, а мои люди пока убедятся, что с машиной все в порядке.
Малколм уводил Селию все дальше от машины.
— Куда мы идем? — Она оглянулась на здание из красного кирпича с развевающимися на ветру флагами. — Мне надо всех предупредить.
— Мои телохранители уже занимаются этим, — успокоил он ее. — Мы сядем в мой лимузин. У него пуленепробиваемые стекла и бронированный кузов. Обсудим дальнейшие планы.
Пуленепробиваемые
От страха Селию трясло, и по пути к «кадиллаку» она не стала обманывать себя: присутствие Малколма тревожило ее.
Волнение Малколма немного уменьшилось, когда Селия оказалась в надежном укрытии его бронированного лимузина и шофер повез их к ее дому.
Два человека из его охраны остались у автомобиля дожидаться приезда полиции. Малколм считал, что с автомобилем все в порядке, но лучше было подстраховаться и использовать все свои финансовые возможности, чтобы убедиться.
Малколм больше не юнец без гроша в кармане. Теперь у него есть средства и власть, и он поможет Селии. Может, теперь он наконец простит себя за то, что предал ее.
Пока они проезжали по усаженной азалиями Мейн-стрит, Малколм чувствовал на себе взгляд Селии.
Он засунул мобильник в карман и повернулся к ней:
— Что случилось?
— Я только что подумала. Это ты подсунул цветок мне в машину, чтобы испугать меня и заставить пойти с тобой? — Она смотрела на него с подозрением.
— Неужели ты могла такое подумать?
Я не знаю, что вообще думать. Я не видела тебя восемнадцать лет. И вдруг ты появляешься, предлагаешь свою опеку, и случается это. Как только представлю, что они где-то рядом, в школе, около моих учеников… — Селии не хватало воздуха, она обхватила руками колени и подалась вперед. — Мне сейчас станет дурно.
Малколм положил руку Селии на спину, сдерживая желание привлечь ее к себе поближе, лишь бы только снова коснуться ее.
— Ты знаешь меня. Ты знаешь, как я тогда хотел заботиться о тебе. Я страдал из-за того, что мой отец не заботился о моей матери. Неужели я мог подложить розу тебе в машину?
Селия убрала упавший на глаза локон, посмотрела на него, все еще с трудом дыша:
— Хорошо, я верю тебе, извини. Хотя в глубине души я хотела бы, чтобы это был ты, я бы тогда меньше волновалась.
— Все будет хорошо. Всякий, кто захочет причинить тебе вред, будет иметь дело со мной, — ответил Малколм, стараясь не думать о прошлом. Сейчас другие времена. На его счете в банке совсем другая сумма. — Полиция осмотрит твой автомобиль и перекроет парковку, если что-то будет
— Десять минут назад ты сказал, что полиция не сможет обеспечить мою безопасность.
Ее темно-коричневые локоны струились по его руке, такие же нежные, как раньше. Малколм убрал руку, пока был еще в силах сделать это. Он, может, и не верил больше в силу любви, но очень верил в силу влечения.
— Нам все равно нужно сообщить в полицию. Где твой отец? В суде?
— На диспансеризации у врача. У него проблемы с сердцем. Он подумывал уйти в отставку после дела Мартина. — Она откинулась на кожаное сиденье. — Я в это не верю.
Он открыл мини-бар и вытащил бутылку.
— Никто теперь тебя не тронет. — Он дал ей прохладной воды. — Мы в бронированном автомобиле с пуленепробиваемыми стеклами.
— Папарацци докучают? — Селия взяла бутылку, стараясь не коснуться пальцев Малколма. — Нравится жить как под стеклом?
— Я делаю, что хочу. — У него теперь была свобода, выходящая далеко за рамки богемной жизни.
— Тогда я рада за тебя. — Она сделала глоток, все страхи как будто улетучились.
Но Малколма нельзя обмануть, хотя с годами Селия научилась скрывать свои эмоции гораздо лучше, чем в юности.
— Завтра последний день занятий в школе. Поехали со мной в Европу. Ради твоего отца или твоих учеников, но не дай гордости помешать тебе принять мое предложение.
Она вертела бутылку в руках, смотрела на него из-под своих пушистых ресниц.
— А не будет ли это слишком эгоистично с моей стороны принять твое предложение? Ты ведь тоже подвергнешься опасности?
Ах. Малколм постарался сдержать улыбку. Она не сказала «нет». Что-то изменилось; он чувствовал это. Она раздумывала над его предложением.
— Та Селия не беспокоилась бы по этому поводу. Она бы просто рванула вперед, и мы бы вместе справились с этой проблемой.
Автомобиль качнуло на дороге, и от толчка Селия невольно прижалось к Малколму. Он инстинктивно обнял ее, и тут же все в его душе забурлило. Ее миндальный аромат… нежные груди, прижавшиеся к его боку… ладонь на его торсе. Боже, когда она так смотрит на него, он бы отдал все на свете, чтобы обладать ею. Ее широко раскрытые карие глаза излучали ту же самую энергию, что наполняла его вены.
Прикусив губу, Селия отодвинулась подальше.
— Мы выросли и должны поступать разумно, — строго сказала она, устанавливая бутылку в подставку. — Я не могу так просто поехать с тобой по Европе. Это просто… нереально. Что касается учеников, как ты заметил, учебный год заканчивается, и если эти угрозы действительно связаны с делом, которое ведет мой отец, то все должно разрешиться до конца лета. Понятно? Все логично. Но спасибо за приглашение.
— Перестань благодарить меня, — резко произнес он.