Город влюбленных
Шрифт:
Это был его шанс искупить свою вину, и, черт побери, он не упустит его.
Лимузин ехал по знакомым улицам города, и, слава богу, выбоины на дорогах теперь были совсем небольшие. Тут мало что изменилось; лишь несколько семейных забегаловок объединились в ресторанную сеть около небольшого торгового центра.
Малколм и не подозревал, что его так сильно влечет к Селии. Он мог добиться любой женщины, и за эти годы у него было множество романов. И вот он здесь, и ему хочется именно эту женщину.
— Малколм? — Голос
Резонный вопрос. Он действительно следил за ее жизнью все эти годы.
— Я думал о тебе всю эту неделю. Этот день.
Селия на мгновения закрыла глаза, потом откликнулась:
— Ее день рождения.
Он не мог говорить, поэтому лишь кивнул. На лице ее отразилась боль, первая подлинная эмоция, которую она проявила с тех пор, как увидела его.
— Прости.
— Я тоже подписал бумаги.
Малколм отказался от родительских прав. Он знал, что у него нет выбора. Ему повезло избежать тюрьмы, но он жил в строгой изоляции в исправительном заведении военного типа в Северной Каролине.
— Но ты ведь не хотел. — Селия коснулась его руки, вместо деланого спокойствия в ее глазах читалась глубокая уязвимость. — Я понимаю тебя.
Он изо всех сил старался удержаться и не броситься к ней, чтобы поцелуями прогнать эту боль в ее глазах.
— С моей стороны было бы эгоистично упорствовать, когда у меня не было будущего и никаких возможностей помочь вам обеим. — Малколм поежился на сиденье и задал вопрос, который мучил его все эти годы: — Ты вспоминаешь о ней?
— Каждый день.
— А про нас с тобой? — продолжал расспрашивать он, изучая ее руку, все еще лежащую на его запястье. — Ты ни о чем не жалеешь?
— Я сожалею, что причинила тебе боль.
Он положил ладонь на ее руку и крепко прижал:
— Поехали со мной в Европу. Ради твоей безопасности. Чтобы отец так не волновался. Чтобы прошлое больше не преследовало нас. Время настало. Позволь мне сейчас помочь тебе, как я не смог сделать тогда.
Селия покусывала нижнюю губу, и он чувствовал, что победа близка…
Лимузин остановился у ее дома. Она на миг закрыла глаза и высвободила руку. Взяла с пола сумку.
— Мне надо побыть дома, подумать. Это все так неожиданно.
Она не отказалась наотрез, и это уже хороший знак. Малколм добьется своего. Он теперь всего добивается. Слава и положение приносят свои плоды.
Он выскочил из машины и пошел провожать Селию до двери. Он не собирался заходить в дом и оставаться на ночь, но хотел удостовериться, что с ней все в порядке. Он инстинктивно обнял ее за талию, пока они шли к небольшому флигелю за особняком с колоннами.
— Тебе уже известно, где я живу? — поинтересовалась она.
— Это не секрет.
Малколм всегда удивлялся ее выбору
Она остановилась на тесной площадке перед дверью, повернулась к нему:
— Спасибо, что проводил меня и вызвал полицию. Я правда искренне тебе благодарна.
Сколько раз он целовал Селию на прощание, пока ее отец не начинал включать и выключать свет на пороге? Малколм не мог даже сосчитать. Ему ужасно хотелось снова привлечь ее к себе и испытать ту негасимую страсть, что бурлила в его венах, но теперь он умел держать себя в руках. У него была более важная цель.
Селия уедет из страны вместе с ним.
Он протянул руку за ключами:
— Дай только проверю внутри и уеду.
Недалеко, правда.
Малколм больше не был тем подростком-идеалистом. Каждый день он думал о том, как появится перед домом Селии. Как докажет, что не сделал ничего плохого. Он всегда был порядочный человек, которого лишили семьи.
Малколм и в страшном сне не мог вообразить, что станет поп-звездой и лицо его будет смотреть со всех афиш. Он занимался этим ради денег.
Однажды после концерта у него в гримерке появился бывший директор интерната и предложил сумасшедшую идею.
Богемный стиль жизни Малколма, путешествия по всему миру служили прекрасным прикрытием для работы внештатным агентом Интерпола.
— Дай, пожалуйста, ключи.
Секунду поколебавшись, Селия положила ключи в его ладонь. Малколм открыл замок — он мог открыть его и без ключа благодаря кое-каким полезным навыкам — и распахнул дверь. Перед ним предстало просторное и светлое помещение, наполненное свежим лимонным ароматом. Окна прикрывали легкие полупрозрачные шторы, в центре стояло старинное пианино.
Малколм шагнул внутрь, чтобы убедиться, что тут нет никаких роз или чего похуже. Селия отключила сигнализацию. Шестое чувство подсказывало Малколму, что что-то здесь неладно, но его нюх был притуплен присутствием Селии, и, черт возьми, это было недопустимо.
Сосредоточившись, он понял… Боже мой…
Он кинулся к Селии:
— Ты не выключила свет, уходя из дома?
Она ахнула:
— Нет. Я всегда выключаю.
Он загородил ее собой и тут увидел… что на диване сидит человек.
Ее отец.
Малколм чуть было не отпрянул от удивления. Судья Патель постарел. Малколм понимал, что с годами человек меняется, но видеть его сейчас таким было как-то… неуютно. Он терпеть не мог этого человека, иногда даже ненавидел, но в душе понимал, что у них сейчас общая цель: обезопасить Селию.