Город Зверя(сборник фантастических романов)
Шрифт:
Подняв взгляд, я увидел, что свет исходил из купола потолка, намного более высокого, чем потолки большинства пройденных помещений. Сквозь трещины в потолке просочился песок, но на полу его было мало.
И тут я услышал…
Звук капель, звук всплеска. Сперва я подумал, что жажда свела меня с ума, но потом мои глаза привыкли к мраку, я увидел фонтан в центре камеры. Большой бассейн прохладной воды!
Мы двинулись вперед и осторожно попробовали его содержимое, прежде чем пить. Вода была чистой и свежей.
Мы пили, не торопясь, увлажняя все
Освежившись и приободрившись духом, мы наполнили свои поясные фляги. Пробка моей застряла из–за набившейся пыли, и я достал нож для снятия шкур — нож, который носил каждый марсианин. Он наполовину спрятан в украшениях на коже ремней, так что если владелец его будет захвачен врагом врасплох, враг может не заметить нож и тем самым дать пленному шанс бежать. Я высвободил пробку, а затем вернул нож в потайные ножны на моей портупее.
А теперь что?
У нас не было ни малейшего желания исследовать оставшиеся помещения. На данный момент мы навидались достаточно. Мы, однако, приняли меры предосторожности, сходив к двери, через которую, несомненно, бежали белые твари и завалили ее, как могли, песком и осыпавшейся кладкой.
Вслед за тем я открыл лестницу, состоявшую из воткнутых в стену перекладин, ведущую к потолку, где вокруг камеры тянулась узкая галерея, до самого того места, где начинался купол. Она была достаточно большой, чтобы выдержать меня, и определенно была предназначена для использования рабочими, ремонтирующими или украшающими купол.
Кусок материала поддался под моей рукой, он был разъеден коррозией и скоро вообще обвалился бы. Он был прозрачным, чтобы пропускать свет в камеру с фонтаном. Вероятно, это было центральным залом для отдыха, когда якша были нормальными и человекоподобными. Купол был запланирован, скорее всего, для украшения. Поэтому, должно быть, он скоро и обвалится. Когда же это случится, в зал нанесет песку, фонтан будет забит, и я не думаю, что у обитателей подземного города хватит ума выгрести песок или, если уж на то пошло, отремонтировать купол.
Похоже, тут раньше происходил ремонт, но, полагал я, это были более разумные предки нынешних жителей.
Я вернулся на землю, в моей голове медленно формировалась идея.
В основе своей купол был где–то около девяти метров в поперечнике, достаточное пространство, чтобы пройти крупному объекту.
— Почему у тебя такой задумчивый вид, друг мой? — спросил Хул Хаджи.
— По–моему, я нашел выход.
— Из этого места? Мне кажется, нам нужно вернуться по своим следам.
— Или пробить ход сквозь крышу, если уж на то пошло, — добавил я. — Она очень тонкая — изъедена снаружи песком. Но я имел в виду выход из нашего главного затруднительного положения — выход из пустыни.
— Ты нашел где–нибудь карту?
— Нет, но я нашел много других вещей. Все это материальные остатки великой цивилизации — прочная, воздухонепроницаемая ткань, шнур, контейнеры с газом. Я надеюсь, в них еще есть газ и притом такой, который мне
Хул Хаджи был совершенно ошарашен.
Я улыбнулся. Другие смотрели на меня, словно я последовал примеру Бака Пури и терял контроль над своим разумом.
— Этот купол по какой–то причине подал мне мысль, — пояснил я. — Мне пришло в голову, что если б у нас был летучий корабль, мы могли бы в два счета пересечь пустыню.
— Летучий корабль! Я слышал о таких вещах — по–моему, у некоторых южных рас имеется несколько таких. — Это вступил в разговор Джил Дира. — Ты нашел его?
— Нет. — Я покачал головой, глубоко задумавшись.
— Тогда зачем говорить о таких вещах? — резко проговорил Вас Ула.
— Потому что я думаю, что мы сможем сделать его, — сказал я.
— Сделать? — улыбнулся Хул Хаджи. — Мы не обладаем знаниями древних рас. Это невозможно.
— У меня есть кое–что из технических знаний, — ответил я, — хотя явно куда меньше, чем некогда имелось у этой исчезнувшей расы. Я и не думаю строить столь сложное воздушное судно, как у них.
— Тогда что же?
— Примитивный воздушный корабль, я думаю, можно построить.
Трое синих людей молча разглядывали меня все еще с подозрением.
Для воздушного судна, которое я рисовал в своем уме, не было в марсианском языке подходящего слова. Я использовал английское слово, заимствованное у французов.
— Он будет называться дирижабль, — сообщил я.
Я принялся чертить на песке, объясняя принцип построения дирижабля.
— Нам нужно будет сделать мешок для газа из найденного нами в камерах материала, — сказал я. — Будут, конечно, трудности, для начала мешок должен быть воздухонепроницаемым. С него мы подвесим канаты, соединенные с гондолой — это будет та штука, в которой мы полетим.
К тому времени, когда я кончил говорить и чертить, люди из Мендишара большей частью поверили мне — что было замечательно, учитывая, что они вышли главным образом из нетехнического общества. Снова я испытал широту марсианского ума, который в самый короткий срок можно было обучить любой концепции, если объяснить ее в достаточно логичных понятиях. Они были древней расой и имели перед собой еще более древний пример шивов и якша, показывающий им, что то, что часто казалось невозможным, необязательно должно таковым являться.
Мы вернулись в подземные камеры, выбирая нужное нам.
Я не был уверен, что среди контейнеров, занимавших несколько комнат, будет найден нужный газ. Решив рискнуть жизнью, я стал нюхать каждый газ. У контейнеров имелись еще превосходно действующие клапаны.
Некоторые из газов были мне незнакомы, но ни один не оказался особенно ядовитым, хотя некоторые вызвали у меня головокружение.
Наконец, я нашел нужный мне набор контейнеров. В них содержался газ с атомным номером 2, символом Н, атомным весом 4.0023, газ, получивший свое название от греческого слова, обозначавшего Солнце, — гелий. Невоспламеняющийся и очень легкий, он был тем, что я искал. Превосходный газ для моего баллона.