Город Зверя(сборник фантастических романов)
Шрифт:
— Я тайно прибуду в Мишим Тен.
— Как?
— Я пройду большую часть расстояния на воздушном корабле, потом выкрашу кожу примерно в тот же цвет, что и у людей из Мишим Тена, вступающих в город как наемники. Я считаю, что есть отряды наемников, ищущих работу в Мишим Тене.
— Они джелуза — родичи мишимтенцев.
— Тогда я стану джелуза.
— А что потом?
— Попрошу поговорить с Хоргулой наедине, скажу ей, что знаю тайны…
— Она узнает тебя…
— Разве среди наемников–джелуза нет обычая маскироваться,
— Есть.
— Значит я буду в маске.
— А когда, если твоя попытка окажется успешной, ты останешься с ней наедине?
— Я постараюсь похитить ее и заставлю написать правду. Тогда я захвачу ее и доставлю признание Бради Мишим Тена. Если он откажется принять истину, я покажу документ ему и его вельможам. Я уверен, что они увидят правду, не находясь под ее чарами. — Мой голос оборвался, когда я увидел выражение лица Шизалы.
— Это смелый план, — сказала она, — но он почти обязательно провалится, любовь моя.
— Это единственный план, что у меня есть, — ответил я, — единственный с малейшей надеждой на успех.
Она нахмурилась.
— Помнится, Телем Фас Огдай однажды рассказывал мне об одном почти забытом предмете, имеющемся у них в Мих–Са–Вохе, в их казне. Это щит с полированной поверхностью, от которого всякий, кто поглядит на него, застывает.
Меня заинтересовал этот рассказ, поскольку он, казалось, имел сходство с земным мифом о Персее и Горгоне, и, наверное, поскольку наша раса произошла от марсианской, отсюда и было происхождение нашей легенды.
— Продолжай, — попросил я мою возлюбленную.
— Ну, у этого щита есть и еще одно качество. Всякий, кто смотрит на него, вынужден говорить истинную правду. Это имеет какое–то отношение к гипнотическому эффекту поверхности. Я не знаю научного объяснения, но он, вероятно, был сделан шивами или якша, а их наука намного опередила мои знания.
— И мои тоже.
— Я думаю, это только легенда — забавная история, рассказанная Телемом Фас Отдаем, чтобы скоротать час.
— Она кажется маловероятной, — согласился я, а затем выкинул эту мысль из головы. Я не мог себе позволить зря тратить время на гадания и предположения.
Шизала вздохнула.
— Неужели нам никогда не знать мира и покоя, Майкл Кейн? — сказала она. — Неужели какая–то сила решила, что столь богатой любовью, как наша, нельзя наслаждаться. Почему мы постоянно расстаемся?
— Если я преуспею, у нас, наверное, будет шанс провести вместе долгие годы в мире, — утешающе сказал я.
Она снова долго смотрела мне в глаза.
— Ты думаешь, что это возможно?
— За это стоит бороться, — просто ответил я.
***
На следующий день мы снова стояли на балконе.
— Армия Мишим Тена, должно быть, уже выступила, — говорила она, — и движется к Карналу. Ей потребуется много дней, прежде чем она доберется до нас.
— Это даст мне
— Я полагаю, что так, — неохотно согласилась она.
Тут я поцеловал ее, привлекши к себе.
Снова, глядя на площадь, я следил, как крошечные вооруженные силы, недавно отбившие натиск куда больших сил арзгунов — Синих Гигантов, — делали свои приготовления.
Было решено, что лучше встретить армию Мишим Тена на поле боя, чем дожидаться, когда она осадит город. Если возможно, город и его женщин и детей необходимо сохранить. Солдаты армии Мишим Тена не были варварами, и коль скоро они разобьют армию Карнала, они не станут предпринимать никаких репрессий за любые предполагаемые оскорбления и измену, якобы учиненные им нами.
Видя готовящуюся армию, я решил не терять больше времени и той же ночью отправился в Бриллиантовый город.
Я попрощался с Карнаком и Дарналом. И сказал «до свидания» Шизале.
Я также молча сказал «прощай» этому замечательному городу, когда заходящее солнце покрыло его мрамор красным, словно кровь, пятном.
И тогда, покончив с кратким периодом мира, я направился обратно в Мих–Са–Вох.
Глава 15. МАСКА УБИЙЦЫ
Я стоял у ворот Бриллиантового города и отвечал на оклик стражника.
— Чего тебе надо в городе? Разве ты не знаешь, что Мишим Тен находится в состоянии войны?
— Потому–то я и явился, друг мой. Разве ты не видишь, что я джелуза?
В маске из тонкого филигранного серебра, покрывавшего мое лицо, в кроваво–красном плаще и с мечом в ножнах — странный обычай на Марсе — я выглядел совершенным наемником джелуза. Или так я думал. Теперь, когда стражник давал мне внимательную оценку, я был не так уж уверен.
Затем он, кажется, был удовлетворен.
— Можешь проходить, — разрешил он. После мгновенной задержки ворота распахнулись, я прошел небрежной походкой, с ранцем за спиной.
Стражник спустился со стены и встал предо мной.
— У тебя нет дахара, — заметил он. — Это почему?
— Он захромал по пути сюда.
Он принял это к сведению и указал сквозь вечерний сумрак на улицу.
— Ты найдешь остальных в Доме Голубого Кинжала, — сказал он.
— Остальных? Кого остальных?
— Ну, конечно же, остальных твоих спутников. Разве ты не с отрядом?
Я не посмел рисковать, отрицая это, поэтому направился в указанном направлении к Дому Голубого Кинжала — дому с меблированными комнатами и таверной — и вошел. Внутри сидело несколько наемников джелуза — в масках из бронзы, серебра и золота, некоторые из них были сделаны в форме чуждых лиц, а некоторые усыпаны крошечными бриллиантами.