Город
Шрифт:
– Дай рану перевяжу, – тихо предложила Индаро.
Он кивнул. Она подтащила поближе мешок с лекарскими припасами и вынула свежие тряпицы. Фелл стащил камзол и распахнул трофейную рубашку.
– Ляг, – распорядилась Индаро.
Он послушно лег на спину и стал смотреть на звезды.
«Глаза как небо», – подумала она… и нежданно-негаданно внизу живота разлилось тепло.
Тело, обрадованное непривычной передышкой, самым бессовестным образом возжаждало близости.
«Вот уж вовремя! – подумала она. – Ни раньше, ни позже!»
– Почему ты решила присоединиться к архивестнице? – спросил Фелл, как ни в чем не бывало
Остро чувствуя его взгляд, она сосредоточилась на промывании раны. Потом объяснила:
– Мой младший брат Рубин пропал где-то в сточных тоннелях. Он питал отвращение к войне и отказался сражаться, заявив, что уж лучше присоединится к синим… – Брови Фелла поползли вверх, и она добавила: – Я знаю, о чем ты подумал, но трусом он не был. Так о нем говорили, но это неправда. Он просто думал, что война – это неправильно, и, как ты, считал, что женщины служить не должны. Я последний раз видела его, когда приехала домой на побывку. Он рассказал мне, что собирался предпринять. Я пыталась отговорить его – ради его же блага, ради отца… ну и ради себя самой, полагаю. Он не стал меня слушать, и, когда он исчез, я поняла, где он скрылся. Вот я за ним и последовала. Не самое лучшее из моих решений, конечно… – Индаро криво улыбнулась. – Откуда мне было знать, что этих самых тоннелей там сотни и сотни лиг… Мрак, жуть… и тысячи людей, живущих в подземельях. Сущий кошмар! И очень мало шансов найти его в кромешной тьме.
– Его разыскали?
– Я предпочитаю думать, что он уцелел и сейчас живет где-нибудь, не зная бед. – Индаро покачала головой. – И что мой отец знает об этом, но не хочет говорить… Ну да, да, это изменнические мысли. Но раз уж все равно умирать… В любом случае, – она передернула плечами, – это вряд ли имеет значение. Почему тот гонец к Городу поскакал? Выкуп за тебя обсудить?
– Нужен я кому, чтобы меня выкупать…
– Но их предводитель сказал, что они искали тебя. С какой стати врагам тебя искать?
– Не знаю. Какая-нибудь политика, не иначе. Как выражался наш полководец… полагаю и всей душой надеюсь – покойный… так вот, он говорил «все из-за политики».
– Терпеть не могу Ранделла Керра! И суждений его слышать не хочу. Он дурак, причем опасный, а ты за ним повторяешь!
Фелл улыбнулся, и ей сразу расхотелось сердиться. Вместо этого она рассмеялась. А что, они неплохо проводили время. Все обратилось против них, а она впервые за долгие годы чувствовала себя счастливой.
От нее не укрылись любопытные взгляды остальных.
– Как по-твоему, – тихо спросила она, – до завтра хоть доживем?
– Последние семь лет я сам себя о том же каждый день спрашиваю. Покамест живы – и ладно.
Индаро закрепила повязку, отметив про себя, что рана медленно затягивается. Она завязала мешок… а потом наклонилась и поцеловала Фелла прямо в губы. Он было напрягся всем телом, но потом его губы смягчились, он мельком коснулся языком ее языка – и отстранился.
«Обещание, – подумала Индаро. – На случай, если действительно останемся живы…»
– Гонец возвращается, – подал голос Гаррет.
Всадник подскакал и, спрыгнув наземь, обратился к серому предводителю. Потом скрылся в потемках среди других солдат.
Вновь потянулось время. Ничего не происходило, пока на востоке не забрезжила розовая полоска и не стали различимы силуэты врагов и друзей.
– Ну так что? – раздраженно спросила Дун, встав и потянувшись. – Почему бы им просто не добить нас, да и дело с концом?
Но Индаро было не до нее.
– Слышите… это? – спросила она, напряженно склонив голову к плечу.
Все посмотрели на запад. Под рассветными небесами со стороны Города приближался конный отряд. Сердце Индаро так и заколотилось. Наконец-то подмога! Она потянулась к мечу. Однако серые всадники преспокойно увязывали седельные сумки, готовясь отбыть.
– Куда они? – обращаясь к Феллу, спросила она. – Что происходит?
– Понятия не имею… – Он покачал головой.
Подскакав, горожане остановились на почтительном расстоянии. Их было всего-то семеро: предводительница и шестеро всадников в черной с серебром форме. Женщина шагом выехала вперед. Индаро тотчас узнала ее: коротко остриженные седые волосы, худая фигура… Она невольно нахмурилась. Опять эта Сароан! С какой стати судьба вечно их сводит? Почему эта неприятная и страшноватая женщина возникает всякий раз, когда происходит нечто таинственное и необъяснимое?
Серый предводитель выехал навстречу. Они остановились в сторонке и стали негромко разговаривать. Два отряда разглядывали друг дружку поверх голов ничего не понимающих пленников.
Время шло. Голоса предводителей то становились резче и громче, то вновь затихали. Выторговывают наши жизни, думалось Индаро. Ну и какова будет сделка? Чего мы стоим в итоге?
Наконец мужчина и женщина отъехали каждый к своим. Женщина кивнула серому предводителю на прощание. Горожане собирались отбыть.
– Сароан! – Фелл сделал шаг вперед.
Государыня блюстительница смотрела на него так, словно впервые заметила.
– Я – Фелл Эрон Ли. Император наградил меня за доблесть в битве на Кулденской пустоши. У меня два золотых солнца за двадцатилетнюю выслугу. Со мной здесь четверо верных воинов Города, каждый из них отдавал Городу свою жизнь и свое мужество более пяти лет! – И он возвысил голос: – Ты хочешь бросить нас врагам, чтобы мы умерли собачьей смертью здесь в пыли?
Индаро замерла в напряженном ожидании. Некоторое время не раздавалось ни звука, только шумел в ушах ветер да всхрапывали лошади. Ничто не двигалось, кроме коня под Сароан. Молодое животное было не прочь порезвиться и поиграть, но женщина не обращала внимания на его шалости, предоставив легонько рысить по кругу. Наконец она подобрала повод, что-то тихо сказала – и конь, тряхнув гривой, успокоился.
– Слушай приказ: ты отправляешься с этим войском, – холодно сказала она Феллу. – Твои люди не пострадают, если вы пойдете без сопротивления.
– Приказ изменницы не заставит нас сдаться врагу.
Как ни странно, женщина не оскорбилась. На ее лице отразилось лишь нетерпение. Она шагом подъехала к Феллу. Индаро уже стояла плечом к плечу с предводителем. Сароан неприязненно на нее посмотрела, потом наклонилась с седла. Лунный камень у нее в серьге отражал восходящее солнце.
– Ты можешь сохранить жизнь своим людям, а можешь обречь их на смерть, – сказала Сароан. – Ты можешь поехать с этими конниками, связанный и уложенный поперек седла, точно дичь, а можешь скакать как свободный человек. Выбор за тобой. Но так или иначе – ты отправишься с ними, Фелл Эрон Ли. – И тут она перешла почти на шепот: – Это все из-за Эриша. Вспомни свое давнее обещание: нынче у тебя есть возможность исполнить его.