Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вы боитесь, что становитесь зависимым?

— Ничего я не боюсь, — Джош удивлялся перемене мыслей Греты. — Я не хочу быть причиной разлада в компании людей, для которых я чужак, пришлый родственник великого Станислава. Я ничего не знаю о Бэйвиле, не смыслю в медицине, далёк от бизнеса и привык к спокойной жизни в своём доме, там, где у меня есть друзья и знакомые. Я обещал, что подумаю и посоветуюсь с детьми. Время принимать окончательное решение ещё не пришло.

Грета почувствовала, что Джош расстроился и не стала возражать или уговаривать принять своё мнение. Она переключила внимание на сына, радуясь, как быстро Владислав

сдружился с Алексом. В обоих мальчишках было много общего, несмотря на большую разницу в возрасте. И что-то подсказывало Грете, где в душе Джоша находится струна, способная изменить голос разума.

Арнольд Эйп завершил все неотложные дела в клинике и решил встретиться с шерифом, чтобы обсудить события, произошедшие на последнем заседании совета. Чувствуя поддержку Артура, врач хотел поделиться своими догадками и опасениями. Расставаться с ожидаемым статусом Арнольду не хотелось.

Шериф сразу высказался против Джоша Фостана, считая его появление в совете ничем иным, как желанием Паркинсона прогнуться перед новыми владельцами компании. Многое из разговора, который произошел, пока Арнольд ждал за дверью, полицейский пересказал своими словами, упустив момент, когда Джош не согласился с преждевременным назначением на место в совете. Врач немного расстроился, узнав, что его считают неспособным на принятие решений и отсутствие собственного мнения.

— Фостан должен завтра уехать, — сказал Артур. — Я предложу собрать совет ещё раз, под предлогом собственного несогласия с предложением Паркинсона. Тебя обязаны будут пригласить.

— На самом деле Тод не выкинул меня из совета, просто отодвинул, — ответил Арнольд. — Правда, такой поворот тоже неприятен.

— Такое впечатление, что ты согласен с тем, что случилось. А я против Фостана и действий Паркинсона, потому что это прямое нарушение правил установленных Милькевичем. Если банкир будет продолжать в том же духе, всё развалится к чёртовой матери. А я привык к спокойной жизни. Не осуждай меня, но то, что в Бэйвиле ничего не происходит — меня более чем устраивает.

— Но город не может жить без денег, — добавил врач. — Я по-своему понимаю Тода, когда он печётся не только о форме управления, но и о постоянных доходах.

— Да, и всё идёт через его банк. Не о городе он заботится, а о своём бизнесе и семье.

— Не знаю, что и сказать, — Арнольд ощутил, что сомнений стало больше. — Я и понимаю Паркинсона, и не соглашаюсь с ним одновременно. Как поступить — не имею понятия.

— Поступай так, как я тебе говорю. Выступи против Фостана, отстой свою кандидатуру и устоявшийся порядок. Тогда Паркинсон не сможет упрекнуть тебя в несостоятельности и неумении принимать решения. Это твоя игра, друг. Тебе строить свою жизнь.

— Наверное, ты прав. Но странно, я ведь своей жизнью доволен.

Шериф посмотрел на Арнольда с нескрываемым удивлением. То, что врач не в состоянии принимать ответственных решений связанных с большими делами, стало понятно Артуру. С одной стороны ему было жаль друга, а с другой, в голове полицейского появилась идея, как можно отстоять собственную точку зрения на события в городе. Грета была права, что члены совета стареют, и время неумолимо движется вперёд.

Появление Джоша в полицейском участке, стало неожиданностью для шерифа и его друга. На мгновение Артур Министи подумал, что Фостан уловил их разговор с врачом и решил устроить разборки. Даже, когда увидел озабоченность

на лице экстрасенса, не сразу понял, что речь может пойти о его прямых обязанностях, как полицейского офицера.

— Мистер Министи, я несколько раз помогал полиции в моём городе и подумал, что должен поговорить с вами о возможных проблемах, — начал Джош. — Дело в том, что Виктор Брейкман, юноша, который приехал со мной, находится в довольно необычной ситуации. Какое-то время назад он занял деньги у своих друзей, которые оказались не рядовыми гражданами, а связанными с преступностью людьми. Виктор рассчитывал быстро получить наследство и рассчитаться с долгами, но процесс затянулся. По неопытности, юноша не предупредил своих кредиторов и в нашем городе появились двое ребят, которые его искали. Мой друг — начальник полицейского управления, задержал гастролёров и подтвердил, что их задачей было напомнить Виктору о долге. Вчера я получил информацию, что эти гонцы едут в Бэйвиль.

— Какие-то парни, которым ваш юный друг должен отдать долг едут в мой город, — уточнил шериф. — И почему я должен вмешиваться?

— Я лишь хотел вас предупредить, — ответил Джош. — По опыту общения с полицией округа, я привык сообщать о возможных неприятностях. В этот раз я не хотел делать исключений.

— Мистер Фостан, я думаю, что причиной вашего визита стало нечто другое. Мы же взрослые люди и понимаем, что вчера произошло что-то, для вас не совсем приятное. Скажите честно, вам хотелось поговорить о моём мнении на счёт вашей кандидатуры в совете и предложении мистера Паркинсона. Не так ли?

Джош отвлёкся от своих мыслей о Викторе и попробовал понять, о чём думает шериф. Стало ясно, что Артур Министи не вник в суть рассказа, а в голове у него были лишь волнения о своём друге, деньгах банкира и будущем собственной карьеры и положения. Джош терпеливо пересказал суть своего вопроса. В конце рассказа, он почувствовал, что шериф начинает понимать проблему. От полицейского исходил такой мощный заряд уверенности, что ничего страшного произойти не может, что Джош на минуту ощутил сомнение в правильности своего шага.

— За те годы, что я здесь работаю, случилось несколько драк с участием приезжих и несколько бытовых ссор. Уверен, что если в городе кто-то будет криминально мыслить, наши жители моментально на это отреагируют. Лично мне совершенно неинтересно, что будет с вашим юнцом, если он сам навлёк на себя проблемы.

— Вам не всё равно, — ответил Джош. — Виктор наследник десяти процентов «New Generation Research» и вы реально волнуетесь по этому поводу. Простите, но вы слишком явно об этом думаете.

Артур сделал паузу, стараясь подавить любые негативные чувства на этот момент. Он понял, что в присутствии Фостана, думать о своих планах не стоит.

— Хорошо, если вы уверены, что могут возникнуть проблемы, держите меня в курсе. Вы же так легко улавливаете мысли других людей, — в голосе шерифа слышались нотки сарказма.

— Жаль, что вы принимаете меня так настороженно, — ответил Джош. — Я привык, что люди, с которыми я сотрудничаю, понимают меня, а я их.

Артур дал понять, что разговор окончен и Джош покинул участок. По дороге в кемпинг, он смог отключиться от проблем навеянных мыслями шерифа и подумал о Викторе и Стюарте Сейте. Сразу же появилось ощущение, что встреча с предполагаемым отцом обоих претендентов на наследство Ала Брейкмана, произойдёт очень скоро.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род