Городские легенды
Шрифт:
Когда сестра вбежала в палату, я, скрючившись, сидела на своей койке, живот судорожно содрогался.
– Что случилось?
– Схватки. У меня начались схватки.
Меня везут по больничному коридору. Боль просто дикая. Над головой мелькают лампочки. Я то и дело пытаюсь приподняться и оглянуться: нет ли фигуры в балахоне?
– Успокойтесь! – твердят мне тут же люди в белых халатах. – Это всего лишь схватки.
Ничего себе «всего лишь»!
Наконец, меня привозят в родильное отделение, и врач-акушер судорожно пихает мне
– Умоляю Вас! – В его голосе слезы. – Соглашайтесь на кесарево. Только не в мою смену! Только не в мою!
Я оглядываюсь: фигуры в балахоне нет, - и подписываю бумагу.
Через несколько часов я снова в реанимации, но уже в другой палате. На соседних койках лежат другие женщины, сестры тихо переговариваются. Все спокойно, никаких подозрительных черных пятен.
Утром приходит врач, который так мямлил накануне. Он берет меня за руку, щупает пульс.
– Вы молодец, - говорит он. Говорит уже спокойно. – Честно говоря, я не думал, что все хорошо закончится.
– Смерти нет, доктор. Есть только страх.
04.03.2009
Феррано
Брату моему 7ero.
I
Феррано везли в её город.
Нина была больна от счастья.
Для её города это, безусловно, крупное культурное событие - не так уж часто в провинцию вывозят уникальные выставки. Но для неё, для Нины, это нечто гораздо большее, чем просто крупное культурное событие - это было прикосновение к Богу.
* * *
Родители Нины - люди интеллигентные. Тихо жили, тихо умерли, так и не сумев приспособиться к быстрым переменам внешнего мира. Сама Нина - точная копия своих родителей: внешне серая и незаметная; а что под этой невзрачной оболочкой, в сущности никто не знает.
В конце 80-х - в начале 90-х, как свежее дыхание, на прилавках появилось множество неожиданных книг, среди них - альбом с репродукциями картин французского художника XVIII века Мерлинка Феррано. Нина случайно увидела её в витрине магазина. На обложке царила удивительно красивая женщина в ярко-красном платье, своими черно-сливовыми глазами она смотрела так, словно весь мир был её любовником. В книге пояснялось, что это портрет некой Лины, таинственной возлюбленной Феррано.
И Нина заболела. Ей было тогда 14 лет.
Конечно же, она купила альбом! Хотя по тем временам он был небесно дорог. Нина сдавала бутылки, мыла полы в магазине. Ужасно унизительно! Но она шла на это ради Феррано. И вот нужная сумма собрана, Нина стала полноправной владелицей альбома.
Мир Феррано поразил её своей красотой.
Своей
бескрайней,
бесконечной
красотой…
Казалось, художник во всём – во всех проявлениях жизни, во всех лицах – видел красоту…
Увы, в этом бесконечном прекрасном мире не было места для неё, для Нины.
Вскоре она начала разыскивать все
Вдохновленная, Нина поступила в институт. Студенческий билет открыл ей архивы библиотек - зарылась в знаниях, забыв о сверстниках, вечеринках и всём прочем.
Естественно, диплом был о нём. Правда, в своей работе Нина высказала собственное видение художника. Она утверждала, что гению Феррано помогла раскрыться любовь к женщине, к некой Лине, ведь именно после знакомства с ней он и обратился к портретной живописи, обогатил свои картины фантастическими мотивами.
Академики, конечно, поулубались в усы, но «отлично» поставили.
Вскоре после получения диплома, родители Нины умерли, и она осталась одна. Вернее - нет! У неё ведь был Феррано.
И вот Феррано везли в её город.
II
Она сама распаковала картины. Вот его серия «Окна Италии». Вот портрет Лины. Вот множество других портретов людей знатных и простых. И, наконец, его «Мертвая женщина». Нина захлебывалась от счастья.
Кое-как взяла в себя в руки, ведь нужно подготовить выставку! Нина засуетилась, заметалась, стараясь поспеть за рабочими.
Конечно же, она группировала картины так, как сама чувствовала их. В одном зале разместила все ранние картины Феррано. Во втором - наиболее знаменитые его работы, сделав центром композиции портрет Лины. «Мертвую женщину» Нина оставила в одиночестве.
Наконец настал день открытия выставки. По случаю, Нина старательно уложила волосы, подвела губы и даже одела купленное заранее ужасно дорогое (по её меркам) платье.
Хотя само открытие ей не понравилось. Прессы могло быть и побольше, да и прийти чиновники позначительнее, но в принципе была довольна: она ведь могла теперь весь день говорить только о Феррано.
Он появился в предпоследний день выставки.
Нина не сразу обратила на него внимание, хотя мужчина был красив - высокий, черноволосый. Он не присоединился к группе, бродил по залам, бросая короткие взгляды на картины. Нина заметила его лишь тогда, когда он - о! святотатство!
– протянул руку к одному из портретов.
– Пожалуйста, не трогайте!
– кинулась она.
Мужчина одернул руку.
– Простите.
Нина смягчилась.
– Феррано был величайшим художником своего времени… - начала она, но мужчина прервал: