Городской патруль
Шрифт:
– Это коп, камрады! – объявил Лимузьен. – Тебя спросили – как ты сюда попал? А?
– А вот мы ему сейчас язычок развяжем… – сказал Тургай, чтобы поддержать свой статус неформального командира, и, отложив автомат, с ножом в руках двинулся к незваному гостю.
– Что ты должен сделать первым делом, обнаружив постороннего на секретной базе? – спросил его Рейнольдс, продолжая потягивать чай.
– Чего? – опешил Тургай.
– Ты должен отдать приказ проверить все помещения. А вдруг я здесь не один? А вдруг со мной взвод полиции?
Тургай
– Малай, Конли! Обыщите подвал!
Двое бойцов группы с автоматами наперевес побежали проверять, а остальные загомонили, каждый по-своему объясняя поведение незнакомца.
Вскоре проверявшие вернулись.
– Никого нет, Тургай!
– Режь его, чтобы не трепал лишнего! – потребовал Лимузьен, поигрывая двумя пистолетами.
Тургай сделал еще шаг, но Рейнольдс остановил его:
– Ты куда прешься, придурок? Ты коробку на столе видишь?
– Вижу… – ответил Тургай.
– Это ты ее сюда ставил?
– Нет.
– Значит, что?
– Что?
– Там может быть бомба! – крикнул кто-то от двери.
– Правильно. И вот ее предохранитель! – Рейнольдс показал маленький пальчиковый передатчик-инициатор. – В этой коробке не слоеный торт со сливочным кремом, там восемьсот граммов «си-18». Знаешь, что это такое?
Тургай кивнул.
– Тургай, этот коп блефует! Он себя взрывать не станет! – подал голос Лимузьен.
– Откуда ты знаешь, Эрик? – усмехнулся Рейнольдс. – А может, я пришел с вами поквитаться? Ну-ка вспомните, скольких врагов вы приобрели за последние полгода? Сколько раз вы взрывали не тех, стреляли в непричастных? И ты чаще других, заметь. Поэтому стойте на своих местах и не вздумайте входить в комнату, а ты, Тургай, теперь не шевелись, поскольку детонатор встал на боевой взвод.
– Тогда почему ты все еще не взорвал нас?
– Потому, что у меня к вам есть предложение. По крайней мере, я так думал какое-то время назад, но теперь меня снова накрыло и… не отпускает… Наверное, рвану – так будет правильно, – сказал Рейнольдс и сделал вид, что хочет включить инициатор.
– Можешь взрывать, мы этого не боимся! – закричал Лимузьен сорвавшимся голосом.
– Дело не в том, боишься ты или нет. Если вас не станет, борьба прекратится, и все, кого вы наметили ликвидировать, будут продолжать свое гнусное дело. Теперь понимаешь разницу между «боюсь» и «не боюсь»?
– А может, расскажешь про свое предложение? – осторожно поинтересовался Тургай.
– Видимо, придется. Я предлагаю вам работать вместе.
– А если нет? – сразу спросил Лимузьен.
– Тогда пусть говорит бомба.
– Что ты хочешь, чтобы мы делали вместе? – спросил Тургай.
– Почти то же, что вы делаете сейчас.
– Но работать на мафию, так?
– Нет, мы будем заниматься тем же, чем вы занимаетесь сейчас, только на более высоком профессиональном уровне. Про эту базу в полиции пока не знают, но остальные четыре уже засвечены, поэтому ничего вывезти оттуда
– И что теперь делать?
– Выводить из-под удара людей. Надеюсь, запасная система связи у вас имеется?
– Да, – кивнул Тургай.
– Зачем ты ему рассказываешь?! – закричал Лимузьен.
– Не ори, тут бомба, – напомнил Рейнольдс.
– А какой смысл секретничать, ты же видишь, он все о нас знает? – возразил камраду Тургай.
– Я не все знаю, – сказал Рейнольдс. – Мне незнаком вот этот парень с повязкой на руке. Кто он?
– Это Чико, он новичок. Мы взяли его для проверки.
– И вы сразу решили взять новичка на операцию? – поразился Рейнольдс. – Но ведь он мог оказаться копом! Вы бы собрались в одном месте, а вас бы перебили всех разом…
– Я не коп! – возразил Чико.
– Возможно, приятель. Но это еще надо выяснить.
– Бек, если ты скажешь, что я должен ему подчиняться, я уйду к «перцам», – заявил Лимузьен.
– Я пока ничего такого говорить не собираюсь! – ответил Тургай.
– Правильно, – поддержал его Рейнольдс. – В этом нет необходимости. Мне не нужно, чтобы вы мне подчинялись, я хочу, чтобы вы просто не пренебрегали моими советами.
– А в чем будут твои советы?
– Я научу вас грамотной нелегальной работе, слежке, изготовлению фальшивых документов. В конце концов, стрельбе и взаимодействию в группе.
– А еще? – потребовал Лимузьен, недоверчиво ухмыляясь.
– Еще я научу вас, как правильно выбирать цели. Пока что вы просто лупите из большого калибра по третьесортным директорам, заменить которых проще, чем патрон в обойме. Поверьте, в компаниях есть такие чувствительные места, что одно нажатие на них может вывести из строя все управление.
– Ты действительно знаешь про нас все?
– Не более вас самих.
– Я не останусь с ним, – сказал Лимузьен.
– И я, – добавил Малай. – Мы с Эриком уйдем к «перцам».
– «Перцам» осталось жить меньше недели, – напомнил Рейнольдс.
– Мы предупредим их.
– Это уже не поможет. Про них все известно, и с твоим умением, Лимузьен, им не помочь.
– И все же мы рискнем…
Лимузьен с Малаем ушли с оружием, и Тургай лично закрывал за ними двери.
Когда он вернулся, все уже сидели за столом – их пригласил Рейнольдс.
– Пришла пора кушать торт, – объявил он, открывая коробку.
– А что мы празднуем? – спросил Тургай, садясь к остальным.
– Мы празднуем два события – ваше спасение и объединение наших усилий. Ну и, конечно, освобождение от потенциальных предателей…
– Лимузьен не предатель, он был самым храбрым из нас, – возразил Тургай. – Его все время приходилось сдерживать.
– Его интересовала власть в группе, и ты это понимал, и другие понимали…
Рейнольдсу никто не возразил, все кивали и ели торт.