Горы, любовь и фантазия
Шрифт:
– Джош? – позвала она.
Куда же он мог деться? – спрашивала она себя.
Она открыла входную дверь и обнаружила его.
Джош сидел на крыльце.
– Привет, – не оборачиваясь, произнес он.
– Что ты делаешь?
– Думаю, – он повернулся к ней и улыбнулся.
– Составить компанию? – спросила она, выходя на улицу.
Ей сразу стало темно и холодно. Но она должна была находиться рядом с ним, прикасаться к нему.
–, Нет, – поднимаясь на ноги, ответил он. – Я замерз. Пошли
Несмотря на холод, Мередит остановилась. Ей открылся потрясающий вид. Кругом лежал снег, и тишина стояла такая, что казалось, будто на сотни километров вокруг нет ни одного живого существа.
В темном, словно покрытом синим бархатом, небе мерцали полумесяц и мириады звезд.
– Подожди, – она вошла внутрь и сняла с крюка свою куртку, одной рукой придерживая одеяло. Воздух такой чистый, – произнесла она, возвращаясь на улицу.
Джош взял ее куртку и накинул ей на плечи. Он протянул ей руку и помог сесть на ступеньку рядом с собой. Потом притянул ее к себе и обнял.
– Я испугалась, что ты ушел, – полушутя сказала она.
– Без тебя? – удивился он. – Никогда.
Мередит взглянула в его серые глаза и почувствовала, как ее сердце предательски сжалось. Она ждала и боялась этого, знала, о чем он сейчас думает. Пришло время разбегаться в разные стороны.
Она слишком много ему рассказала, и теперь он, должно быть, думает, что женщина, которая не занималась сексом в течение десяти лет, вряд ли сможет спокойно принять это.
– Не волнуйся из-за меня, – произнесла она. – Я ни на что не надеюсь.
Джош застыл.
– Мередит, – сказал он, – это не то, о чем ты подумала.
Она взяла его руку.
– В чем же тогда дело?
Он прижал ее руку к губам и вздохнул.
– Я не был честен с тобой. Боюсь, недавно ты совершила то, о чем впоследствии можешь очень пожалеть.
– Вряд ли ты поведаешь мне то, что способно расстроить меня.
Джош прикоснулся к ее подбородку и притянул ее лицо к себе.
– Я знаю, как называется компания, которая стремится перекупить «Дюрасноу».
– Откуда?
– Она принадлежит мне.
Мередит отодвинулась от него и улыбнулась.
Она решила, что он шутит.
– Не разыгрывай меня.
– «Юропайз» действительно принадлежит мне, Мередит. И это я хотел перекупить «Дюрасноу».
– Нет, – с трудом выдавила из себя она. – Ты всего лишь инструктор по горным лыжам.
– Я давно уже не занимаюсь этим.
– Но в Швейцарии…
– Я живу там. Там же расположен и главный офис моей компании.
Мередит была не в силах осмыслить услышанное. Это никак не могло оказаться правдой. Почему же тогда я ничего не знала? – спрашивала себя она. Почему Кэрли не догадывалась об этом?
– Я уехал из Аспена и стал учиться в Лондоне.
Там я начал создавать видеоигры
Потом создал свою собственную компанию.
Мередит потеряла дар речи. Она никак не могла поверить в то, что такое возможно. Не может быть! сопротивлялась она.
Джош продолжил свой рассказ:
– Пару лет назад я начал работать и над другими проектами. Я купил горнолыжный курорт в Швейцарии. Я переоснастил его, и дела пошли в гору. Через некоторое время я смог приобрести еще несколько.
– Не понимаю, – возразила она. – Почему ты не сказал мне, кто ты, когда я предложила тебе дать мне частный урок?
– Я знаю, что должен был сделать это. Но мне было очень интересно.
– Интересно? – переспросила она.
– Я думал, что ты можешь знать, кто я.
– Если бы так оно и было, вряд ли я стала бы просить тебя поехать со мной на Медвежью гору. С чего бы?
– Вот это я и хотел выяснить.
Мередит поднялась на ноги. Ей показалось, что она вообще перестала что-либо чувствовать. Она только что отдалась человеку, который хотел уничтожить ее дело.
– Извини, – как в тумане услышала она его слова.
Это он повысил цену на «Дюрасноу». Он прекрасно знал, что она не сможет перебить его предложение. Он просто воспользовался ситуацией. А она попалась в расставленные им сети.
– Ты хотел убрать меня с дороги, не правда ли?
Ты очень хорошо знал, что я не смогу заплатить больше. Вот почему ты не спешил спускаться в город!
– Это не правда, – вставая, возразил он. – Я приехал в Штаты, чтобы договориться с тобой. Надеялся на то, что Кэрли поможет нам в этом.
– При чем тут Кэрли? Почему ты сразу не поговорил со мной?
– Потому что мне казалось, что ты не захочешь заключать со мной сделку.
– Значит, ты не успел поговорить с Кэрли и решил стащить «Дюрасноу» прямо из-под моего носа?
– Я знаю, что представляет собой Уэйн Дюран.
Я давно наблюдаю за такими людьми, как он. Он всегда пытается заключить как можно более выгодную сделку, ни перед чем не останавливаясь. Если он считает, что где-то в другом месте сможет получить больше денег, он не упустит эту возможность.
Ему на самом деле совершенно наплевать на родственные связи.
– Я уже давно не наивная школьница, – напомнила Мередит.
– Послушай, – сказал Джош, – мне было лестно, когда ты пригласила меня сюда. В глубине души я надеялся, что ты снова решила побыть со мной наедине. – Джош отвел глаза. – Мне очень жаль.
– Вряд ли сильнее, чем мне.
Как я могла быть такой дурой? Он просто решил добраться до «Дюрасноу». Любой ценой, – расстроилась Мередит.
– Поговори со мной, – сказал он, хватая ее за руку, когда она повернулась и хотела уйти обратно в домик.