Горы, любовь и фантазия
Шрифт:
Мередит оттолкнула его.
– Что я могу сказать? Впечатляюще.
– Что это значит? – спросил он, следом за ней входя внутрь.
Она, не обращая на него внимания, добрела до постели, собрала свои вещи и пошла в ванную.
Оказавшись там, она захлопнула дверь прямо перед его носом. Мередит быстро натянула на себя свою одежду – Я недооценивала тебя. Мне казалось, что ты неплохой парень. Обычный инструктор по лыжам.
А ты оказался коварным владельцем целой корпорации.
– Послушай, – попытался возразить Джош. Сегодня я не лгал тебе. Я имею
Она резко распахнула дверь и предстала перед его глазами уже одетой.
– Не пытайся заигрывать со мной, чтобы выпутаться из всего этого. Ты интриговал против меня.
– Нет, – возразил он. – Моя заинтересованность в «Дюрасноу» никак не связана с тобой лично.
– С каких это пор компании, занимающиеся современными технологиями, интересуются лыжными курортами?
– С этих самых. У «Юропайз», моей компании, очень широкое поле деятельности, а курорты – одно из направлений нашей работы. Этот продукт способен полностью изменить лыжную индустрию.
Мередит долго смотрела на него, а затем произнесла:
– Хочу сразу предупредить тебя: я не привыкла проигрывать.
– Я тоже.
– Что-то всегда происходит впервые.
– Да, – ответил он. По выражению его глаз Мередит поняла, что думал он вовсе не о делах. И зачем я ляпнула ему, что, кроме него, у меня никого не было? – сокрушенно подумала она.
– Тебе казалось, что Кэрли – твоя козырная карта. – Джош покачал головой. – Так вот, ты ошибаешься. Дюраны играют с тобой. Они пытаются заставить тебя сделать встречное предложение и тем самым поднять цену еще выше. Им абсолютно наплевать на родственные отношения. Когда я получу «Дюрасноу», твоя сестра поймет, что ей необязательно выходить замуж за нелюбимого человека.
– Не правда! Кэрли любит Марка.
– Тогда почему же она несчастлива?
Мередит отвела глаза.
– Откуда ты знаешь, счастлива ли моя сестра?
– Я видел, как она вела себя на вечеринке. Много пила, флиртовала…
– Она такая, какая есть. Это не значит, что она не хочет выходить замуж за Марка.
– Ты уверена в этом? – поинтересовался Джош. Веришь ты мне или нет, но я вернулся не для того, чтобы причинить тебе боль.
– Я верю тебе, ответила она. – Для того чтобы захотеть причинить другому человеку боль, нужно хоть как-то относиться к нему. Не думаю, что тебя когда-нибудь заботила моя судьба.
– Ты ошибаешься. Если мне было бы все равно, между нами ничего не произошло бы. Мередит, – произнес он, – я приехал сюда для того, чтобы предложить тебе заключить со мной сделку. И я не отказываюсь от своего предложения. Давай объединим наши силы и купим «Дюрасноу» вместе:
– Ни за что.
– Если в средства массовой информации просочится хотя бы одна негативная новость, касающаяся твоей компании, цены на ее акции резко упадут вниз. У Дюранов просто не останется выбора: им в любом случае придется продать «Дюрасноу» мне.
Мередит вскочила на ноги.
– Ты что, пытаешься запугать меня?
Она прекрасно знала, что он хочет сказать. Цены на акции «Картрайт
Если хоть кто-нибудь узнает о том, что «Дюрасноу» может оказаться в чужих руках, картина изменится в худшую для нее сторону.
– Я пытаюсь объяснить тебе. – Джош подошел к ней и дотронулся до ее плеча. – Подумай об этом, Мередит. Мы могли бы стать партнерами.
– Здесь не о чем думать, – она оттолкнула его руку. – Мы с тобой не партнеры и никогда не будем ими.
Мередит с облегчением встретила наконец-то наступившее утро. Всю ночь она пролежала в одежде, свернувшись калачиком в самом дальнем углу кровати. Заснуть она так и не смогла.
Она пыталась придумать, как объяснит все произошедшее своим родным, не упоминая то, чем они с Джошем тут занимались. Что они скажут, когда узнают о том, что она ездила кататься на лыжах с владельцем корпорации, которая пытается перекупить у них «Дюрасноу»?
Мередит прекрасно понимала, что винить во всем случившемся она должна только себя. Она позволила своим эмоциям управлять ею, и за это ей придется заплатить очень высокую цену.
Джош всю ночь просидел за столом. Утром он связался с диспетчером по радиопередатчику. Закончив разговор, он повернулся к Мередит.
– Они выезжают, – тихо произнес он. – Через два часа они попытаются забрать нас с северной стороны горы. Так что нам предстоит долгая дорога, – он помолчал, а затем продолжил:
– Я надеялся, что смогу пойти один и привезти тебе каталку, но, судя по всему, они считают, что на это у нас не хватит времени. Погода слишком непредсказуема.
– Значит, либо я поднимусь сама, либо нам придется торчать здесь еще одну ночь, – сделала вывод Мередит.
Джош кивнул.
– Скорее всего. Как ты думаешь, ты справишься?
– Сегодня я чувствую себя намного лучше, – солгала она, хотя терпеть тупую боль в лодыжке становилось все труднее.
– Можно посмотреть? – спросил он, подойдя к ней.
Она отрицательно покачала головой.
– Не стоит. Все в порядке. Правда. Я готова к походу.
В полной тишине они вышли из домика. Мередит казалось, будто все это ей снится и если она ущипнет себя, то поймет, что она дома, в своей собственной постели.
Мередит долго оттягивала тот момент, когда ей придется надевать ботинки. Они были намного легче, чем лыжные, но распухшая нога все равно с большим трудом пролезала внутрь. Тяжело дыша и превозмогая боль, Мередит все же умудрилась сделать это.
Выпрямившись, она увидела, что Джош стоит неподалеку и внимательно наблюдает за ней. Наверное, он хочет, чтобы я признаюсь в том, что мне больно. Не дождется! – подумала она. Она решила сделать все для того, чтобы убраться с этой горы и… оказаться подальше от Джоша. Она сделала шаг и почувствовала, как боль пронизала все ее тело. Не обращай на это внимания! – приказала молодая женщина себе. Закинув за плечи рюкзак, она, не оглядываясь, пошла прочь от домика. Мередит надеялась на то, что больше никогда не вернется сюда.