Горячая кровь
Шрифт:
Клэр обернулась к Блейку, подмигнула и негромко сказала:
— Предоставьте его мне. — Она повернулась к пациенту. — Здравствуй, Фредди. Значит, ты снова пытался покончить с собой?
Больной кивнул и беспомощно разревелся.
— Ты же знаешь, что из этого ничего не выйдет. Что мне с тобой делать?
Тот в ответ только шмыгнул носом. Клэр вздохнула.
— Ну ладно, придется сделать промывание желудка.
Как и следовало ожидать, тревога оказалась ложной, но на всякий случай Клэр все же распорядилась отдать пробу
— Можешь идти домой, Фредди. И никогда больше так не делай.
— Как же так, сестра, разве мне не дадут валиум? — заскулил тот.
— Нет, не дадут. Уходи, мне нужно здесь все убрать.
Фредди встал и уныло поплелся к двери. Уитни пошла за ним, чтобы выпроводить на улицу. Клэр сняла перчатки и фартук. Вернувшись в процедурную, Уитни брезгливо поморщилась, и это было ее ошибкой.
— Уитни, наведите здесь чистоту, — немедленно распорядилась Клэр.
— Какая гадость…
— Ну хотя бы попытайтесь, — сжалилась Клэр, — а что останется, уберет уборщица. — Она криво улыбнулась. — Самое обидное, что этот тип наверняка не принимал никаких лекарств. — Она принюхалась и скривила губы. — Ну и запах! Мне срочно нужно принять душ.
Когда Клэр шла по коридору, ей навстречу попался Блейк. Увидев ее, он буквально распластался по стене, чтобы ненароком не коснуться, и заметил с усмешкой:
— Вы удивительно пахнете!
К сожалению для Клэр и к счастью для Блейка, у нее не оказалось под руками ни одного предмета, чтобы запустить в него. Еще раз подмигнув, Блейк от греха подальше юркнул в первую попавшуюся дверь.
8
Вечером, когда они с Блейком встретились, Клэр сурово его отчитала:
— А вы, оказывается, жестокий. Нехорошо смеяться над женщиной.
— Разве я над вами смеялся? — невинно удивился Блейк. — Чтобы вы не сердились, предлагаю вам выпить. Что будете?
— Гм! Сама не знаю, зачем я трачу с вами время. Ладно, раз уж вы об этом заговорили, я бы не отказалась от белого вина с содовой.
Блейк налил в стакан вина и тоника, бросил два кубика льда и пододвинул Клэр. Они стояли по разные стороны стойки, Блейк — в кухонной части, Клэр — в гостиной. Гостья огляделась по сторонам и одобрительно заметила:
— А вы многое изменили с тех пор, когда я была тут в прошлый раз.
— Просто повесил несколько картин и еще кое-что сделал по мелочи. Нужно бы купить занавески на окна, да все никак не соберусь, есть более неотложные дела. Правда, я думаю, здесь некому за мной подглядывать.
Он обошел вокруг стойки и протянул Клэр руку.
— Давайте немного посидим, пока лазанья дойдет в духовке.
Они сели рядом на диван, Блейк привлек Клэр к себе и шумно вдохнул воздух.
—
— Поросенок! Настоящий джентльмен ни за что не стал бы напоминать о том досадном инциденте.
— Конечно, но вы ведь знаете, что я не джентльмен.
Блейк улыбнулся, их взгляды встретились. Клэр, чье сердце билось в бешеном ритме, сдалась первой и потупилась.
— Я не хочу снова быть обвиненной в том, что сбиваю вас с пути истинного, — тихо сказала она.
Несколько секунд Блейк молчал, потом издал короткий смешок и откинулся на спинку дивана.
— А вас, оказывается, не проведешь!
Клэр рассмеялась.
— Да ну вас! Так где же обещанные фотографии?
— Фотографии? Вы ведь не хотели их смотреть.
— Дама имеет право передумать.
— Вы просто пытаетесь отвлечь мое внимание.
Клэр усмехнулась.
— Вы меня раскусили.
Блейк театрально вздохнул, нехотя поднялся с дивана и поплелся за фотографиями. Альбомы хранились у него в нижнем выдвижном ящике комода. Когда Блейк вернулся с целой кипой альбомов, Клэр шутливо ужаснулась:
— Как, это все о пещерах?
Он рассмеялся.
— Нет, здесь много снимков Тони. В прошлый раз я так и не показал вам его фотографии.
Сначала Блейк стал показывать снимки, сделанные в пещерах, а после ужина настал черед фотографий Тони. Клэр боялась, что фотографии сына его расстроят, но Блейк, казалось, был совершенно спокоен, рассказывал ей разные случаи из жизни Тони, и даже иногда смеялся. Самый тяжелый момент наступил, когда они дошли до снимков, сделанных в больнице, откуда Тони уже не вышел. С личика мальчика, очень похожего на Блейка, впервые пропала улыбка, в глазах появилась недетская серьезность.
— Это последняя фотография Тони, на следующее утро он умер, — тихо сказал Блейк. — А вот этот снимок мне больше всего нравится, я его увеличил и повесил у себя в спальне. — На фотографии мальчик от души смеялся, запрокинув голову. Казалось, снимок излучал тепло и свет. — Когда мне становится грустно, я смотрю на эту фотографию. — Блейк погладил пальцем глянцевую поверхность карточки. — Она мне напоминает, что, хотя смерть Тони была трагической, в его жизни было много смеха и радости. У нас бывали хорошие времена, и немало, этого у меня никто не отнимет.
Некоторое время оба молчали, Блейк невидящим взглядом смотрел в пространство. Затем он захлопнул альбом и встал.
— Прогуляемся?
Они вышли из дома, пересекли лужайку и оказались возле живописного мостика через небольшой ручей. Остановившись на мостике, они облокотились на перила и некоторое время молча слушали журчание воды. Блейк привлек Клэр к себе.
— Вы не завизжите, если я вас поцелую?
Вместо ответа она приподнялась на цыпочки и быстро коснулась губами его губ. Через мгновение Клэр отстранилась, в вечерней тишине ее голос прозвучал непривычно глухо: