Горячая поклонница
Шрифт:
— Ничего! — Однако голос Джиллиан был высок и напряжен: она умела задавать неудобные вопросы, но совершенно не привыкла к тому, чтобы их задавали ей.
— Кто-то заставил вас подумать, что Уорд будет выступать?
Ну если Кристи наврала редактору, чтобы привлечь внимание к ярмарке…
— Репортер никогда не выдает свои источники, — строго сказала Джиллиан.
— Ну да. Мы тут не о государственных тайнах говорим, а о сплетнях. Кто ваш источник?
— Слушайте, я просто… — Джиллиан запнулась, потом тяжело вздохнула. — Если он готовит какой-то широкий
— Кто планирует?
— Уорд.
У Аны сжалось сердце. Уорд планирует что-то для нее?.. Она горько рассмеялась, но Джиллиан, похоже, не заметила.
— Мой источник, — продолжала она, — его ассистент. Он позволил мне, чтобы договориться об интервью сразу после ярмарки, и сказал про новый альбом.
Сердце Аны колотилось как бешеное.
— Вы имеете в виду Райана? Его нового пресс-секретаря?
— Нет, не его. — На том конце раздались щелчки: Джиллиан открывала файл. — Его зовут Джесс, и он назвался ассистентом Уорда.
Ана нахмурилась. Она могла ожидать чего-то подобного от Райана, который для красного словца не пожалеет ни матери, ни отца, но на Джесса это было совсем не похоже.
— И Джесс же сказал вам о выступлении? — спросила она, пытаясь вникнуть в смысл происходящего.
— Да, он сказал, что Уорд намерен выступить. Еще он сказал, что это будет первая песня, написанная им за три года, и что она войдет в новый альбом, который он начал записывать на прошлой неделе. — Ана молчала, не в силах вымолвить ни слова. Джиллиан спросила: — Вы не знали?
В ее голосе Ане послышалась жалость — или любопытство.
— Я знала, что он ездит в студию. — Уорд действительно много времени проводил в студии в Лос-Анджелесе. — Он продюсирует альбом молодого музыканта, которого заметил в каком-то клубе пару месяцев назад.
— Да, Дэйв Саммерс, — сказала Джиллиан. — Он действительно работал с ним, но они закончили две недели назад. У Уорда еще оставалось время, и он сам пользовался студией.
Все еще не в силах поверить, Ана спросила:
— Вы просто позвонили на студию и спросили? И они вам ответили?
— Я умею убеждать, — самодовольно ответила Джиллиан.
— Я заметила, — проворчала Ана.
— Слушайте, извините, что я влезла в это. Если он что-то задумал…
Она не стала продолжать.
Да уж, если Уорд что-то задумал, на ярмарку Ану привезет колесница, запряженная редкими длинношерстными ламами. Она все-таки попыталась приподнять завесу:
— Если он что-то задумал, я сделаю вид, что удивлена.
Ей даже не придется особенно стараться. Что бы он ни планировал, это не будет ни широким, ни романтическим жестом. Всю жизнь Ана убеждала себя, что в ее жизни не хватает романтики, потому что еще не время или она еще не встретила подходящего мужчину, но, может, она просто не умела любить?
К субботе Ана уже совершенно не знала, чего ждать от праздника. Лена каждый день приходила на работу вовремя, фонтанирующая энергией и энтузиазмом. Похоже, она решила не просто добиться успеха, но развеять в пыль все сомнения
Рейф сообщил, что ненадолго забежит, и Ана была очень рада этому. Секретарь Рейфа подтвердил, что Уорд был у него перед отъездом, — очевидно, он все-таки сделал то, о чем его просила Ана.
Ана так нервничала, что совсем не могла есть, несмотря на изысканные закуски, которые прислали из «Бистро у моря». Несколько других ресторанов расставили палатки вдоль дороги, в которых продавались их блюда. Разумеется, вся прибыль шла в фонд. Кроме еды, здесь были и пара жонглеров, и клоун — Ана знала всех еще по работе в Голливуде. Она же пригласила своих друзей-гримеров устроить развлечение для детей, а кузина Эммы, Бекка Уорт, прилетела из Напы и организовала дегустацию вин. Кристи, Омар и Лена курсировали туда-сюда, записывая добровольцев и раздавая информационные брошюры о фонде.
Наблюдая за набиравшей обороты ярмаркой, Ана чувствовала, как удовлетворение теснит печаль. Еще больше она расслабилась, увидев пробирающуюся к ней Эмму. Чейз шел рядом, обнимая жену за талию.
— Это потрясающе! — воскликнула Эмма и крепко обняла Ану.
— Знаю, — сказала Ана, гладя Эмму по животу, чтобы успокоиться. — Я не знала, что в городе живет столько людей.
Эмма нахмурилась:
— Думаю, что здесь не только население Виста-дель-Мар. Мне кажется, люди приехали и из Сан-Диего, и из Лос-Анджелеса.
Тон Эммы встревожил Ану.
— Почему ты так думаешь?
Эмма растерялась:
— Я думала, ты знаешь. Ты не читала сегодняшнюю газету?
— Какую? — прошептала Ана.
— Да любую. — Эмма ткнула Чейза локтем в живот. — Можем посмотреть в Интернете?
Чейз протянул ей телефон с передовицей «Сисайд газетт». «Уорд Миллер возвращается!» — гласил заголовок. Ана быстро просмотрела статью: там было и про новый альбом, и про выступление на ярмарке, устроенной фондом «Надежда Ханны».
— Газеты Сан-Диего и Лос-Анджелеса тоже вовсю трубят об этом.
Ана осторожно отдала телефон Чейзу, борясь с желанием расколотить его о мостовую. Она вполне имела на это право.
— Лучше бы он не распускал язык.
Ана сжала губы, чтобы вслух не оскорбить Уорда в присутствии Чейза, его друга, но потом подумала, как это отразится на фонде, и выругалась.
Эмма нахмурилась, Чейз удивленно поднял брови.
— Он даже не подумал, какими идиотами мы все будем выглядеть, когда он не явится.