Чтение онлайн

на главную

Жанры

Горячие дни (Разозленные)
Шрифт:

Юбэнкс спустился с террасы по каменной лестнице и пошел по узкой дорожке, ведомый поющим голосом. Поворачивая за угол, он обо что-то споткнулся и едва не упал, но сумел удержаться на ногах. Юбэнкс посмотрел вниз и увидел мужскую ногу, торчащую из густых зарослей папоротника. Это зрелище слегка разрушило очарование, навеянное пением.

Шокированный Юбэнкс попятился. Тут он сообразил, что темные брюки и кроссовки ему знакомы. Его пронзил страх.

— Клейтон? — позвал он.

Нога не шевельнулась.

Он наклонился, чтобы удостовериться. Света от низких

фонариков хватало, чтобы он, раздвинув листья, смог разглядеть лицо Клейтона. Глаза телохранителя были закрыты. Он не двигался, но дышал. Часть лица была залита кровью, которая в темноте казалась черной.

Одна часть Юбэнкса продолжала прислушиваться к манящему пению, другая же пыталась сосредоточиться на том факте, что кто-то завлек его телохранителя в сад и чем-то ударил по голове с такой силой, что тот потерял сознание. А ведь на свете мало такого, что могло бы застать врасплох охотника высокого уровня, пусть и с лишь частично усиленными свойствами.

Беги. Спасайся отсюда.

Юбэнкс резко выпрямился и огляделся, прощупывая взглядом окрестности. Очертания всех предметов сливались в темноте. Он зашагал в обратном направлении.

Однако пение все же настигло его, теперь голос наполняли сила и могущество. Певица была близко. Он не мог сопротивляться, даже несмотря на то, что интуиция подсказывала ему, что нужно побыстрее убираться прочь.

Вопреки своей воле Юбэнкс опять двинулся в сад. Медленно, с трудом переставляя ноги, он пересек маленький мостик над чернильно-черным прудом с карпами. Внизу, в воде, раздался плеск. Впереди перед ним возник залитый лунным светом силуэт часовни для свадеб. Чарующий голос лился оттуда.

Юбэнкс поднялся по ступенькам и прошел внутрь. Светильники зажжены не были, но через высокие, от пола до потолка, окна ярко светила луна, поэтому он смог разглядеть фигуру, стоящую в проходе. Певица была одета в длинный белый махровый халат. Черты ее лица скрывал капюшон, наброшенный на голову. Она напоминала эфирное создание из другого измерения.

Восхищенный Юбэнкс пошел по проходу. Он был не в состоянии бороться с непреодолимым влечением мелодии. Певица распахнула объятия. Ее голос поднялся еще выше и разлился фонтаном чистейших и даже вселяющих страх нот.

И в тот же момент его охватила боль, которая то обжигала, то обдавала холодом все его чувства. Быстро распространяясь, боль добралась до головы. Казалось, череп вот-вот взорвется.

Наконец-то Юбэнкс понял, что певица убивает его. Кто-то решил разделаться с ним и организовал убийство.

Нет, этого не может быть. Он судьбой предназначен для власти и величия. Он убил трех женщин, чтобы подняться вверх.

Юбэнкс падал, с головой погружаясь во мрак. В мозгу возникла внушающая страх мысль. А вдруг женщина, убивающая его своим пением, — это призрак одной из тех трех, которых он убил?

Кристально чистые ноты увели его в темноту.

И все исчезло.

Глава 27

Лютер открыл глаза и зажмурился от яркого солнца, пробивавшегося сквозь листья пальм. Наслаждение

почувствовать под боком Грейс было разрушено надоедливой трелью телефона. Солнце и телефон — это стандартные атрибуты утра. А вот Грейс, свернувшаяся клубком рядом с ним, — это нечто новое. Правда, одной ночи, которую она провела в его кровати, хватило, чтобы он пристрастился к этому новшеству.

Лютер с неохотой выбрался из-под одеяла, сел на край кровати и взял телефон. Номер, высветившийся на дисплее, заставил его стряхнуть остатки сна.

— Что у тебя, Фэллон?

— Юбэнкс мертв, — сказал Фэллон. В его голосе слышался характерный для охотника азарт. — Его тело нашел в часовне один из гостиничных дворников несколько часов назад. Судя по всему, он умер в полночь. Власти называют причиной смерти инсульт. Никаких признаков насилия.

— Его могла убить Сирена.

— Она и убила. Теперь нам остается расслабиться и ждать. Мне не терпится увидеть, кто займет место Юбэнкса. Когда это выяснится, мы узнаем, кто заказал убийство.

— Что насчет Сирены?

— Она выполнила контракт. Если она профессионал, как я подозреваю, она уже исчезла.

— Но ты все равно ищешь ее?

— Естественно. — Фэллон помолчал. — Ну, и Суитуотер ее ищет, от его поисков пользы больше.

— Это не входит в обязанности Суитуотера. Она экстрасенс. Это работа «Джонс и Джонс», твоя работа.

— Малоун, должен тебе сказать, что в настоящий момент эта задача стоит не первой в моем списке, — гневно, что было нехарактерно для него, произнес Фэллон. Он часто проявлял нетерпение, часто раздражался, но редко уступал столь сильным эмоциям. — У меня слишком много других дел. Пока она убивает людей из «Найтсшейд», у меня нет к ней претензий.

— Она пыталась убить Грейс и ни в чем не повинного человека, случайно оказавшегося рядом.

— Судя по тому, как Грейс все описала, инцидент мог быть простой случайностью.

— Как ты можешь называть попытку убийства случайностью?

— Ладно-ладно, не случайность, — пробормотал Фэллон. — Скорее та самая ситуация, когда кто-то оказался не в том месте и не в то время. Я хочу донести до тебя следующее: ничто не свидетельствует о том, что ей нужна была Грейс или горничная. Они просто помешали ей.

— Ага, значит, это Грейс и горничная виноваты, что их едва не убили?

— Проклятие, не извращай мои слова! — возмутился Фэллон. — Грейс говорила, что Сирена была загримирована. Это значит, что Грейс не сможет опознать ее. У певицы нет оснований преследовать ее. Уловил?

— Ты и я, мы оба знаем, что Грейс может опознать ее по ауре.

— Только если они окажутся лицом к лицу, — отпарировал Фэллон. — И какова вероятность такой встречи?

— Откуда мне, черт побери, знать?

— Послушай, у Сирены нет возможности выяснить, кто такая Грейс, и тем более ее местонахождение, а также особенности ее дара — что она читает ауры. Поверь мне, Грейс ничего не угрожает. Что до Сирены, Суитуотер лучше справится с работой по ее поиску. Она действует в его мире. Он выследит ее через свои связи.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Системный Нуб 4

Тактарин Ринат
4. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле