Господин Лянми Часть первая
Шрифт:
Он потерпит.
Скоро ханзаку станут правителями города. Пора приучать жителей к виду черного зигзага на сверкающем золоте. Красивый новый герб будет у Кинто. Он остановился, поднял голову и засмеялся.
Гомпати любил все красивое.
"Темные коты" почтительно ожидали, пока хозяин досмеется. Вот он умолк и шагнул на первую ступень лестницы, ведущий в подземные этажи дома.
Син- ханза спустился по лестнице на два этажа под землю. У дверей комнаты обсуждений ожидал его помощник, таку-ханза Ник Сагами. Он низко поклонился господину и теперь ожидал, почтительно
Удивительное тело досталось тому в наследство от родителей. Среднего роста, среднего телосложения. Карие глаза, один светлее, другой - почти черный. Темные волосы, лишь справа, ближе затылку, в его волосах виднелась светлая прядь. Необычно. Для Кинто - невероятно.
Его отцом был таревец, некогда решивший уйти от холодных зим Имаросса к горячим ветрам и яростным ливням Чантэ. Он покинул родной город, переплыл океан на большом катере, и основал в Кинто механическую мастерскую - таревцы славились хорошим знанием механики. Через пять лет он был владельцем трех мастерских, через семь - взял жену из известной семьи и принял ее фамилию.
Так делали. Редко.
Еще через год родился сын. И вот теперь этот сын, Ник Сагами, стал левой рукой Син-ханза Средней ветви Черного Древа. Левой. Ближней к сердцу. Странной рукой. Иногда сам Ширай Гомпати не мог сказать, что движет его помощником. В том боролись два великих первоначала судьбы, и ни одно не смогло победить. Но так было еще интереснее - чем труднее путь, тем привлекательнее цель.
Ширай Гомпати любил красивое.
Син- ханза вошел в распахнутую перед ним дверь. В большой комнате для обсуждений был всего один шестиугольный стол с несколькими креслами вокруг. Комната выглядела пустой, но Гомпати никогда не приглашал на разговор много людей. Телохранители закрыли дверь и встали снаружи по обеим ее сторонам.
Глава Средней ветви выбрал себе кресло, - он всегда садился на разные кресла за этим столом, - и медленно улыбнулся Сагами:
– Было что-то важное, что-то, что потребовало моего ночного приезда?
Ник Сагами равнодушно пожал плечами. Затем кивнул.
Кого- нибудь иного Син-ханза давно приказал бы удушить шелковым шнурком и отдать тело прибрежным демонам. Но -не Сагами. Тот был таков, каков был: не замечал давления обстоятельств, не боялся угроз людей. Внутри него кипел огненный котел страстей - и что было ему до внешнего мира? И еще - он был полезен.
Поэтому Ширай Гомпати произнес еще раз:
– Так что же стало причиной столь срочного моего приезда?
Глаза Ника Сагами блеснули.
– Опасность. Мой господин - я чувствую опасность.
– Да?
– Две ночи назад в деревушке неподалеку от города видели большой быстроходный катер из Ла-Тарева. Это судно не приходило в город - наши люди проверили в Порту.
– Ты можешь сказать что-то, что мне еще неизвестно?
– Да.
– Сагами надолго умолк.
– В городе появился таревец. Необычный таревец.
Син- ханза снял с левой руки браслет в виде четок из неровно ограненных алмазов. Камни напоминали крохотные пирамиды и прикосновения к ним дарили Гомпати спокойствие. Син-ханза
Сагами продолжил:
– Этот таревец - это не простой странник или турист. Он слишком богат. У него с собой несколько сотен палладиевых монет.
Гомпати заинтересовался. Палладиевые монеты? Любопытно.
– Это все?
– Нет. Он пришел со стороны гор. Он прошел через Плато сушеной рыбы - и это странно!
– Это весьма странно, - поднял глаза от алмазных четок Гомпати.
– Если это правда.
– Это правда. Я проверил. Он прошел через плато, через которое можно пройти только зимой! А весной, летом и осенью… вы сами знаете.
Глава Средней ветви наклонил голову. Воистину удивительно - если это правда.
– Зачем он прошел через это плато? Ведь он мог пройти и через деревни, и через рисовые поля на склонах у моря?
– Я полагаю, - медленно произнес Сагами, - он что-то спрятал в скалах на плато. И что шел он не один - его наверняка сопровождали охранники. Не мог он в одиночку пройти там весной.
Син- ханза задумался. Пожалуй, он бы рискнул полусотней бойцов, если бы дело стоило того. Больший отряд слишком хорошо заметен. А меньший… меньший просто исчезнет на плато, как пропадали такие отряды не раз. Он бы рискнул.
Из полусотни вернется десяток - но что, если дело того стоит?
Гомпати покачал в руке алмазные четки и осторожно уронил их на мореный дуб стола. Радужные лучи метнулись по темному дереву. Син-ханза указал Сагами на кресло через стол от себя. Тот осторожно сел. Затем вновь встал. Гомпати пришла в голову мысль, что его столь невозмутимый обычно помощник ныне совершенно не похож на себя. Что же такого он видит опасного в таревце?
– Значит, ты полагаешь, что он оставил на плато нечто важное. Нечто очень ценное. Оружие?
– Мой господин, что иное стоит такого риска и жертв? Тот океанский катер был не только быстр, но и просторен. Полусотня хорошо обученных бойцов вполне могла на нем поместиться.
Син- ханза удовлетворенно кивнул головой. Иногда Ник Сагами почти угадывал его мысли. Полезная способность. И очень опасная.
Однако Сагами ему пока нужен.
– Что-то еще?
– Да, мой господин. Монеты. Это древние монеты - он расплатился одной монетой в трактире "Ван-ван". На металле были явственные надписи древних. И в трактире тут же появился некий офицер одного из дейзаку. Из Шангаса при Водоеме.
– Имя?
– Янни Хокансякэ, сен-шангер.
Син- ханза покатал на языке имя сен-шангера. Сила… Да. Сила и уверенность.
– Ты полагаешь, что между этим таревцем и Шангасом есть связь? И монета оказалась неким знаком?
– Вы сами это произнесли, мой господин, - стоящий перед Гомпати первый помощник низко поклонился.
– Слишком сложно. И где здесь опасность для нас? Этот таревец и шангер? Это нестрашно. Мы давно знаем о хороших отношениях между дейзаку и хозяевами Ла-Тарева. Оружие? Какое оружие может противостоять… - тут глава Средней ветви понизил голос, - противостоять нашему? Древней силе, наследию предков…