Госпожа Бовари
Шрифт:
Стр. 72. «Майоран»– популярная народная песенка.
Стр. 83. ...галльский петух... опирается на Хартию... – Имеется в виду ублюдочная «Конституционная хартия Франции», «дарованная» стране Людовиком XVIII в 1814 г. и измененная в более либеральном духе после Июльской революции 1830 г.
Стр. 87. Символ веры савойского викария– эпизод из педагогического романа Жан-Жака Руссо «Эмиль» (1862), где провозглашается религия, основанная только на внутреннем чувстве и созерцании природы.
Стр. 95. ...закона от 19 вентоза XI года Республики... –
Стр. 97. ...дань... шедевру французской сцены. – Имя Аталия взято из одноименной трагедии Расина (1791).
Стр. 98. «Бог честных людей»– песенка Беранже.
...цитатой из «Войны богов». – Имеется в виду поэма Эвариста Парни (1753—1814) под таким названием; пародировала Библию.
Стр. 100. ...валялся «Матвей Лансберг». – Имеется в виду «Льежский альманах», составленный в начале XVII в. каноником из Льежа Матвеем Лансбергом, – источник бессмысленных суеверий; пользовался широкой известностью среди французских крестьян.
Стр. 104—105. «Иллюстрация»(«l'Illustration») – парижский иллюстрированный еженедельник, основанный в 1843 г. с целью освещать все стороны современной жизни.
Стр. 111. ...вретишницу из «Собора Парижской богоматери». – Имеется в виду мать Эсмеральды из романа Гюго; вретишницы – монахини нищенствующего ордена, в знак смирения облекавшиеся во вретище (мешок из дерюги).
Стр. 133. Помология– наука о сортах плодовых растений.
Стр. 145. ...о Цинциннате за плугом, о Диоклетиане, сажающем капусту... – Цинциннат Луций Квинкций (V в. до н.э.) – выдающийся римский полководец и государственный деятель; в частной жизни отличался необычайной скромностью и простотой, сам обрабатывал землю. Диоклетиан Гай Аврелий Валерий – один из самых могущественных римских императоров (284—305); отрекшись от власти, последние восемь лет жизни провел в своем поместье.
Стр. 167. ...книгу доктора Дюваля... – Имеется в виду труд французского хирурга-ортопедиста Венсена Дюваля (1796—1820), вышедший в 1839 г. под названием «Рассуждение о практике лечения искривленной стопы».
Стр. 169. Амбруаз Паре(1517—1590) – ученый медик, служивший при королевском дворе. Упомянутые ниже ДюпюитренГильом (1777—1835), хирург, основатель парижского музея патологической анатомии, и ЖансульЖозеф (1797—1858), блестящий хирург, работавший в Лионской больнице для бедных, – выдающиеся представители французской медицины XIX в.
Стр. 182. ...точно герцог Кларенс в бочке с мальвазией... – Брат английского короля Эдуарда IV герцог Георг Кларенс (1448—1478) был приговорен к казни за предательство; избрал смерть в бочке со сладким вином – мальвазией.
Стр. 191. ...словно под сенью манцениллы... – Плоды дерева манцениллы содержат ядовитый сок. Существовало поверье, будто человек, уснувший в тени манцениллы, умирает.
Стр. 201. ...в духе г-на де Местра... – Жозеф до Местр (1753—1821) –
Стр. 207. «Лючия де Ламермур»(1835) – опера Доницетти на сюжет романа Вальтера Скотта «Ламермурская невеста».
Стр. 208. ...раздались три удара... – Во французском театре о начале спектакля возвещает не звонок, а удары в пол сцены.
Стр. 215. «Хижина»– увеселительное заведение в Париже, открытое в 1787 г. – место публичных балов; особенно процветала в годы царствования Луи-Филиппа.
Стр. 219. «Нельская башня»– романтическая драма Александра Дюма-отца и Гайярде, поставленная в 1832 г. на сцене театра Порт-Сен-Мартен.
Стр. 222. ...под «Пляшущей Мариам»... – По Библии, Мариам – старшая сестра пророка Моисея; руководила народными празднествами и сама плясала с тимпаном в руке (»Исход», гл. 15, ст. 20).
Стр. 224. Диана де Пуатье(1498—1566) – прославленная красавица, возлюбленная французского короля Генриха II.
Стр. 257. Да пошлите вы к черту своих Куяциев и Бартолов!– Имеются в виду знаменитый французский юрист Жак Кюжас (латинская форма Куяций, 1522—1590) и один из крупнейших юристов средневековья итальянец Бартоло да Сассо Феррато (1314—1357).
Стр. 275. ...«Эсмеральда» Штейбена и «Жена Потифара» Шопена. – Имеются в виду репродукции с картин немецких художников Карла Вильгельма Штейбена (1788—1856) и Генриха Фридриха Шопена (1801—1880). Жена Потифара, по Библии, пыталась соблазнить Иосифа Прекрасного («Бытие», гл. 39).
Стр. 279. ...сражался за родину под Баутценом и Лютценом... – Баутцен и Лютцен – города в Саксонии, близ которых в 1813 г. произошли два больших сражения между армией Наполеона I и союзными русско-прусскими войсками.
Стр. 290. БишаКсавье (1771—1802) – французский врач, анатом и физиолог; автор «Всеобщей анатомии».
Стр.292. Каде де ГасикурЛуи-Клод (1731—1799) – французский фармацевт и химик.
Стр. 298. Прочтите «Энциклопедию»... «Письма португальских евреев»... «Сущность христианства»... – «Энциклопедия» (тридцать пять томов, 1751—1780) – издание, осуществленное под руководством Дени Дидро и Жан-Луи Даламбера, привлекших к сотрудничеству все передовые умы своего времени; крупнейший памятник просветительской мысли XVIII в. «Письма португальских, немецких, польских евреев к г-ну де Вольтеру» (1769) – сочинение аббата Поля-Александра Гене, отстаивающее истинность библейских преданий. «Сущность христианства» (вероятно, «Философские этюды о христианстве», 1842—1845) – главный труд французского судейского чиновника и католического писателя Жан-Жака Огюста Никола (1807—1888).
Стр. 309. Эдилы– в древнем Риме выборные чиновники, наблюдавшие за порядком в городе.
Стр. 310. Братья-игнорантинцы– (то есть «невежественные») – члены монашеского ордена святого Иоганна; орден проповедовал смирение, ставил своей целью филантропическую помощь беднякам.
М. Эйхенгольц