Госпожа Тень.

на главную

Жанры

Шрифт:

Госпожа Тень

Глава 1

Вы когда-нибудь присматривались к теням, которые рисует пламя свечей на стенах или на потолке? Иногда яркие, иногда едва заметные, мерцающие, они дрожат, трепещут, как крылышки мотыльков, и кружат в фантастичном танце, подобно загадочным духам. Их нельзя ни поймать, ни остановить. Можно лишь наблюдать за легкими движениями восторженно, зачарованно. Глядя на игру теней, мы погружаемся в мир мечтаний или сказок, а может магии? Нас охватывает покой, мы будто засыпаем с открытыми глазами: видим ли, слышим ли что-нибудь? Что-то неизвестное, неуловимое, волшебное... Доброе? Злое? Ни свет, ни тьма. Только тень...

Мелодичный звон часов на каминной полке заставил герцога Рея вздрогнуть, покидая мир грез ради мира жестокой реальности. Он вздохнул и обмакнул перо в чернила, возвращаясь к прерванному занятию. Но перо замерло в воздухе, так и не коснувшись бумаги. Герцога насторожил шум, неожиданно возникший за дверью кабинета. Рей ясно различал сдержанный голос своего преданного слуги Гортона и еще один, женский, очень знакомый, но такой тихий, что он сразу его и не узнал.

Перо возвратилось в чернильницу, дверь стремительно отворились, и в кабинет решительным шагом вошла женщина, резко захлопнув дверь за собой. Знакомые украшения заискрились на ее шее и в тени пышных, темных, как ночь, волос.

– Вы?!
– Рей едва не задохнулся от негодования.
– Как вы осмелились явиться сюда, после того, что сделали?!

Герцог в возмущении вскочил с кресла, не обращая внимания на полетевшие на пол от резкого движения бумаги. Женщина ступила еще два шага вперед, но ее лицо оставалось в тени кружевной шали, накинутой на голову и плечи.

– Я, что же, не имею права прийти к собственному мужу?
– язвительно спросила нежданная гостья.
– Что-то не слишком нежно вы встречаете меня, мой дорогой!

– Вы - наглая бесстыжая изменница и я не хочу иметь с вами ничего общего, Мерани!
– гневно возразил Рей.

– Но мы имеем кое-что общее, любимый муженек. Например, детей, - улыбнулась она.

– Дети в надежном месте и вам до них не добраться. Не представляю, как вообще вы сюда попали, как прошли сквозь охрану. Все были предупреждены вас и на порог не пускать!

– Охрана? Я ее не заметила, - в том же насмешливом тоне продолжала женщина.
– Один только старый глупый Гортон. Нам есть, о чем поговорить, дорогой.

– Нет, Мерани, я не буду с вами разговаривать. Не о чем. Я мог бы еще простить вашу личную измену. Но вы поступили значительно хуже, чем просто открыто завели себе любовника мне на посмешище. Вы предали нашего короля, перешли в лагерь его врагов! Этого я никогда не прощу. Прочь отсюда, а не то я позову не людей, а собак!

С этими словами Рей угрожающе схватился за серебряный свисток, который висел у него на поясе.

Женщина захохотала.

– Вот-вот! У вас нет даже надежных слуг! Остались лишь собаки!

Герцог покраснел от гнева и поднес свисток к губам. Звука он не услышал, но через мгновение громкий лай из глубины дома ясно показал, что его услышали именно те, кто нужно.

– У вас есть минута, чтобы убраться отсюда в целой одежде и невредимой!
– угрожающе промолвил он жене.

Она только улыбнулась в ответ. Тут же внутренние двери кабинета отворились и два огромных злющих пса влетели в комнату, неистово лая. Но, заметив женщину, они будто натолкнулись на какое-то невидимое препятствие и остановились, вертясь на месте. Злобный лай вдруг перешел в нерешительное рычание, а потом вообще сменился жалобным визгом.

Герцог изумленно смотрел на собак.

– Пепел, Отважный! Что такое?

– Оставьте, герцог, - вдруг совсем другим голосом, молодым и мелодичным, произнесла женщина.
– Отошлите их. Меня ни одно животное никогда не трогает, а собаки и лошади вообще боготворят. Если это еще минуту продлиться, ваши любимцы умрут от отчаяния, разрываясь между двумя чувствами - преданностью к вам и любовью ко мне.

Женщина сняла шаль и ступила еще несколько шагов вперед. Это была не его изменница-жена, а другая женщина, совсем незнакомая, молодая и не то чтобы красивая, но... что-то в ней было. Что-то такое, что привлекает большее, чем совершенные черты лица. То ли уверенный, несколько ироничный и чрезвычайно умный взгляд лучистых глаз, то ли легкая улыбка, неуловимая и игривая, то ли еще что-то, чему нет названия.

Герцог отослал собак.

– Кто вы такая?
– спросил он, когда дверь за животными затворилась.

Спросил и уже знал ответ...

– Та, которую вы ждали.

– Я поражен. Когда вы вошли, я решил, что это моя жена Мерани. Голос, походка, манеры, одежда... Как это вам удалось?

– Профессиональная тайна, - улыбнулась гостья.

– Садитесь. Вы принесли договор?

– Конечно.

Женщина быстро, словно из воздуха, достала свернутую в трубку бумагу. Рей развернул ее.

– Да, это то, что нужно. Здесь не хватает моей подписи.

Он наклонился и вынул из ящика письменного стола небольшой ларец, запертый на ключ. Маленький ключик оказался запрятанным у герцога в середине большого перстня со многими драгоценными камнями так хитро, что казался его частью. Из ларца Рей достал такой же свиток, как только что получил от странной женщины.

– Это мой экземпляр. И на нем нет вашей подписи.

– Верно. Итак, условия вас устраивают?

Герцог развел руками и протянул ей бумагу.

– Тогда...
– женщина взяла перо и поставила свою подпись.

Рей поступил так же, потом спрятал свой экземпляр в ларец.

– Я думал, вы подписываетесь кровью, - немного пошутил он.

– Кровь будет, - спокойно заметила женщина, - если понадобится. И судя по обстоятельствам, даже больше, чем вы ожидаете.

– Послушайте, я должен вам объяснить...

– Ничего не надо объяснять, - она спрятала документ так быстро, что герцог снова не заметил куда.
– Мне все известно. Надо перевезти дочь короля принцессу Лилиану из замка Раф, где она сейчас находится, в замок Ивор, где ее ждет король. Вот и все.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[4.8 рейтинг книги]
Популярные книги

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ