Gothick
Шрифт:
Последним из Старого Лагеря выбирается... черт подери, это же Равен! И этого я не убил! Баюкая поврежденные конечности и распухшую челюсть, он ковыляет вслед за остальными и что-то негодующе мычит. Затем валится в пыль дороги и надолго замирает.
В этой точке я немного подвис и продолжал незримое наблюдение. Не знаю, как долго это продолжалось, но вскоре на дороге показалась одинокая фигура Послушника из Болотного Лагеря. Это оказался наркоторговец - Фортуно. Лицо его было перекошено, точно от зубной боли, но он все же остановился у распластанного Равена и приподнял его.
Финал был прекрасен. На траверзе Болотного Лагеря показался трехмачтовый корабль под черным флагом. А удивленный одноглазый бородач стоя на мостике рассматривал берег в подзорную трубу. Он был одет в пестрые одежды бордового цвета, пустая
Внезапно все прервалось. Я ощутил, как меня тянут за ноги и сознание мое затянула первозданная тьма. Быть может, это и была смерть...
15.10.2005 - 30.07.2006 года Липень
Upgrade (англ.
– усовершенствование, модернизация)
Админ - системный администратор - лицо сидящее на сетке и ответственное за рабочее состояние всех компьютеров сети
Орк - боевая тварь, антагонист, антипод человека. Разумная сказочная тварь из царства мертвых.
Охабень - старинный русский широкий кафтан с четырехугольным отложным воротником и длинными прямыми, часто откидными рукавами.
Kauend das Aas - жующий падаль (нем.)
Табаки - шакал, персонаж из книги Киплинга "Маугли". Шер-Хан - тигр оттуда же.
Слай - кликуха Сильвестра Сталонне
Никтофобия - боязнь темноты.
Квершлаг - горизонтальная, реже наклонная подземная выработка, проводимая по пустым породам под углом к линии простирания пластов полезного ископаемого. Служит для транспортировки грузов, передвижения людей, стока воды и др.
АЗЕФ Евно Фишелевич (1869-1918), один из основателей и лидеров партии эсеров, ее Боевой организации, провокатор, с 1893 секретный сотрудник Департамента полиции. Руководитель ряда террористических актов. В 1901-1908 выдал полиции многих эсеров.
Так называется роман Ивана Мележа - народного писателя Беларуси, из цикла "Полесская хроника"
Ну, на самом деле там написано совсем другое!
Штольня - (от нем. Stollen), горизонтальная или наклонная подземная горная выработка с выходом на поверхность для обслуживания подземных горных работ (эксплуатационные, разведочные, вентиляционные и др.).
Штрек - (от нем. Strecke), горизонтальная подземная горная выработка, не имеющая выхода на поверхность и расположенная по простиранию месторождения полезного ископаемого. Различают транспортный, вентиляционный и др. штрек.
Мандибулы - первая, или верхняя, пара челюстей у ракообразных, многоножек и насекомых; служат для разгрызания и размельчения пищи.
В игре все немного не так. Но я думаю, это просто глюки. На что могут рассчитывать охотники за ползунами, когда в Старой Шахте их больше не осталось? Да им просто ничего не остается делать, как поддерживая руками гениталии, уходить строго на запад - в Лагерь Сектантов.