Готовое решение

на главную

Жанры

Поделиться:

Готовое решение

Шрифт:

1

Сандра окинула взглядом комнату и поняла, что находится в больнице, но как она здесь оказалась, не знала. Из открытого окна виднелись корпуса современных зданий, резко выделявшиеся на фоне ярко-голубого неба. С улицы в комнату шел горячий воздух, и Сандра подумала, что такая высокая температура для нее не привычна. Открылась дверь, и в палату вошла медсестра. Увидев, что пациентка открыла глаза, девушка ахнула и быстро вышла из палаты, но через минуту вернулась в сопровождении смуглого человека с темными проницательными глазами. Сандра догадалась,

что это врач. Он улыбнулся ей и сказал по-английски:

— Значит, решили наконец проснуться. — Осмотрев пациентку, он удовлетворенно кивнул. — Так… Вы готовы принять посетителя?

В палату вошел высокий мужчина. Сандра видела его впервые, но сердце ее почему-то сжалось от страха, когда незнакомец приблизился к ее кровати. Он поднял ее левую руку, и Сандра увидела на своем среднем пальце сверкающее бриллиантовое кольцо, а на безымянном — тонкое обручальное колечко. Значит, я замужем?! Почему же у меня ощущение, что на самом деле это не так?

— Где я? — в панике спросила Сандра, пытаясь сесть. — И кто вы?

Мужчина посмотрел на нее бесстрастным взглядом.

— Я — твой муж, Сандра.

Она увидела, как нахмурился доктор, и ее охватило отчаяние.

— Но я не знаю вас, — испуганно прошептала Сандра. — Не знаю!

— Успокойтесь, миссис Стефанидис, вам ничто не угрожает, — мягко проговорил врач. — Вы попали в автомобильную аварию и поэтому…

— Спасибо, доктор Киссиди, я сам объясню ей. Вы не могли бы оставить нас вдвоем ненадолго?

Доктор снова нахмурился, но все же кивнул сестре, и они вышли. Сандра поняла, что обычно он не Позволяет родственникам пациентов командовать собой.

Стефанидис, Киссиди… Греческие имена, и Сандра удивлялась, что знает об этом. Она не помнила даже собственного имени, так же как не помнила, когда вышла замуж. Сандра еще раз взглянула на свою левую руку — кольца на месте. Сколько времени она замужем и как долго лежит в этой больнице?

— Итак. Ты попала под машину и в результате теперь страдаешь амнезией — потерей памяти. При черепных травмах это часто случается, так что волноваться не надо.

— Но только когда люди сами хотят забыть что-то, — сказала Сандра и снова удивилась, что может рассуждать на эту тему. Она посмотрела в серо-стальные глаза, внимательно изучавшие ее лицо, и содрогнулась. Как я могла выйти замуж за этого холодного, жесткого человека? Брак для меня означал любовь, но между мною и этим незнакомцем никакой любви и быть не могло.

— Ты говоришь со мной по-английски, — хрипло проговорила Сандра, — но имя у тебя греческое.

— Я грек, — кивнул он, — а ты англичанка.

— Когда мы… Сколько времени мы женаты? — спросила Сандра, возвращаясь к тревожившей ее теме.

— Не много.

— А когда произошла авария? — У Сандры пересохло в горле. У нее было ощущение, что ее брак и эта авария как-то связаны между собой.

Мужчина немного помедлил с ответом, словно что-то прикидывая в уме.

— Вскоре после того, как мы поженились. А до этого мы были любовниками, — добавил он и мрачно улыбнулся, увидев румянец на щеках Сандры.

— Я… Мы…

Внезапно она побелела как полотно, и ее стало трясти. Этот чужой человек знает самые

интимные стороны моей жизни! Этого Сандра уже не могла вынести. Мысли у нее начали путаться, она едва могла дышать.

— Сандра… Сандра, не теряй сознание, черт тебя возьми, — услышала она голос человека, назвавшегося ее мужем.

Но вдруг он стал тоньше комариного писка и звучал откуда-то издалека, а лицо, склоненное над ней, закружилось и исчезло. Сандра провалилась в спасительную пустоту.

2

Сандра заправляла в пишущую машинку новый лист бумаги, когда мимо конторы, где она имела честь трудиться, прошел мужчина. Сандра увидела лишь его силуэт через тонированное стекло, но и этого было достаточно, чтобы она отнеслась с повышенным интересом к незнакомцу. Она даже подвинула свой стул так, чтобы сидеть лицом к двери в случае, если мужчина по какой-то причине решил бы вдруг заглянуть к ним в офис. Он остановился перед их дверью, очевидно, читая табличку с надписью, и Джулия, владелица и директор агентства, замерла в своем кресле, боясь спугнуть клиента.

Но ее страхи были напрасными. Дверь мягко отворилась, и Сандра получила возможность лицезреть незнакомца во всей его красе. Это был высокий молодой мужчина спортивного телосложения с правильными, немного жесткими, но необычайно привлекательными чертами лица и наружности. Он излучал тревожную смесь красоты, силы и чувственности. Живые, немного насмешливые глаза скользнули по полураскрытым губам ошеломленной Сандры.

— Мисс Форбес? — обратился мужчина к Джулии, переведя оценивающий взгляд с Сандры на хозяйку агентства.

Та тоже была потрясена его красотой и еще, очевидно, тем, что он осчастливил их своим приходом. Сандра тем временем с восхищением смотрела на дорогой костюм, который как влитой сидел на незнакомце. Ее поразило, с какой небрежной элегантностью красавец опустился в кресло, предложенное ему Джулией.

— Ваше агентство мне порекомендовал один мой знакомый, — услышала Сандра его глубокий бархатный голос. — Я приехал в Лондон по делам, но моя секретарша вынуждена была вернуться в Нью-Йорк к заболевшей матери. К сожалению, я не могу отменить запланированные встречи и надеюсь, что вы поможете мне найти ей достойную замену. Насколько я знаю, вы предоставляете секретарей, владеющих несколькими языками, стенографией и машинописью. Я, конечно, понимаю, что заявку надо делать заранее, но, может быть, в виде исключения…

Сандра сидела, уткнувшись в свою машинку. Девушка заметила, что у нее дрожат пальцы, и мысленно посмеялась над собой. Она работала у Джулии уже полгода, а до этого жила в небольшом провинциальном городке с отцом, которому помогала переводить его книги, копалась для него в справочниках и печатала его рукописи. Когда отец умер, Сандра тяжело пережила его смерть, хотя та и не стала для нее неожиданностью. Джералд Кинг много лет страдал пороком сердца и, как сказал Сандре на похоронах ее брат Роб, несмотря на тяжелый недуг, прожил все-таки достаточно долго. «Папе было за семьдесят, Сандра, — сказал тогда Роб, — и он бы хотел умереть именно так — быстро и безболезненно».

Книги из серии:

Без серии

[8.2 рейтинг книги]
[9.0 рейтинг книги]
[8.6 рейтинг книги]
[8.6 рейтинг книги]
[7.8 рейтинг книги]
[8.9 рейтинг книги]
[8.4 рейтинг книги]
[8.3 рейтинг книги]
[9.1 рейтинг книги]
[7.7 рейтинг книги]
[7.9 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера