Готовое решение
Шрифт:
— Я скоро вернусь. Это, очевидно, привезли деловые бумаги.
Алексис ушел, а Сандра продолжала лежать на кровати, уставившись в потолок. Внезапно спокойствие покинуло ее, она встала и пошла в ванную. Приняв душ, оделась, чуть подкрасила глаза и направилась в гостиную. Подходя к двери, Сандра услышала резкий, недовольный голос Алексиса:
— Ты прекрасно знаешь, что я запретил тебе приезжать сюда…
— Но, милый, — отвечал расстроенный женский голос, — я должна была… После того, как узнала, что ты сделал. Бог мой, как ты мог пойти на такое! Вот уж не ожидала от тебя.
Сандра
Дверь неожиданно распахнулась, и Сандра оказалась застигнутой врасплох. Алексис обернулся. Он был раздражен и рассержен. Женщина, с которой он разговаривал, тоже посмотрела на Сандру, и у той от изумления округлились глаза. Ругая себя за излишнюю подозрительность, Сандра протянула женщине руку и мягко сказала:
— Здравствуй, София.
Алексис и София обменялись взглядами.
— Я услышала женский голос и решила, что застала своего мужа на месте преступления, — улыбнулась Сандра.
— Дорогая… — хриплым голосом произнес Алексис.
Она посмотрела на него, и вдруг словно свет зажегся в конце темного тоннеля. В глубинах ее памяти раздался крик Алексиса, несший с собой боль и унижение, и ее собственный голос, повторявший, как молитву: «Я люблю тебя… Я люблю тебя…»
Алексис, все это время напряженно следивший за выражением ее лица, медленно произнес:
— К тебе, кажется, вернулась память.
— Да. — Неужели это мой голос — такой легкий и хрупкий, подумала Сандра. — Представляю, как ты забавлялся, что я ничего не помню и не понимаю, почему у меня такое чувство, что мы не должны любить друг друга. — Лицо Сандры исказилось от боли. Слезы душили ее, но не могли пролиться, горло сдавило словно стальным обручем. — Но ты, Алексис, все знал и все понимал, однако это не остановило тебя. Еще бы! Упустить такую идеальную возможность еще немного потешить свою мужскую гордость и еще раз отомстить моему брату. Я слышала, месть подобна соленой воде: чем больше пьешь, тем больше хочется пить.
— Сандра, дай мне объяснить…
— Объяснить? Что? Я и так уже все знаю.
— Я совершил ошибку, — тихо произнес Алексис. Лицо его было сосредоточенно и сумрачно. — Что же, теперь я буду проклят до конца своей жизни?
— Ты называешь это ошибкой?!!
Она смотрела на него глазами, полными мучительной тоски и горечи. Понимает ли он, что в действительности сделал со мной? — с болью подумала Сандра. Он, опытный мужчина, низвел меня до уровня глупенькой девочки-подростка, которая влюбилась без памяти. Я так самозабвенно любила его, что могла пойти за ним на край света, стоило лишь поманить. Но он подло обманул меня, и только чудом я не сошла с ума. И когда я считала, что уже освободилась от этой роковой любви, он использовал мою амнезию, как раньше использовал меня, чтобы отомстить моему брату…
Сандра повернулась и вся в слезах вылетела из комнаты, как когда-то выбежала из коттеджа,
Она продолжала вырываться, кричала, что не хочет туда, но Алексис не обращал на ее вопли внимания. Он распахнул дверь ногой и бросил свою ношу на кровать, затем заставил Сандру принять какие-то таблетки. Она упиралась, но Алексис силой открыл ей рот и влил туда воду из стакана.
Сандра отчаянно боролась со сном, но лекарство оказалось сильнодействующим, и она постепенно угомонилась. Алексис накрыл ее одеялом и отошел. Она ничего не могла прочесть по его глазам и, уткнувшись в подушку, горько разрыдалась. Через пару минут Сандра забылась беспокойным сном.
Когда она проснулась, Алексис стоял у кровати. Его взгляд по-прежнему ничего не выражал. Сандра почувствовала, как внутри нее шевельнулась боль, и отвернулась, чтобы он не видел ее слез. Посмотрев на часы, она поняла, что проспала почти целые сутки.
— Где София? — Сандра удивилась, что спросила Алексиса о его сестре, когда ее волновали гораздо более важные вопросы.
— Я отправил ее обратно в Афины.
— Жаль.
Голос ее был ровным, лишенным всяких эмоций. Сандра почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы, но взяла себя в руки и придала лицу бесстрастное выражение. Алексис сделал шаг к ней, и Сандра с болью вспомнила, как ласкала его, доверяла ему свои самые сокровенные мысли, любила его, а он…
— Сколько времени потребуется, чтобы вызвать сюда вертолет? — спросила Сандра. — Я бы хотела уехать как можно скорее. Я…
— Ты никуда не уедешь. Как много ты вспомнила из прошлого? — Голос Алексиса звучал так же бесцветно, как и ее собственный. Но когда на его лицо упал луч света, Сандра увидела темные круги у него под глазами.
— Я вспомнила все: как мы встретились, как ты лишил меня девственности, потому что считал, будто Роб изнасиловал твою сестру. Как ты мог так поступить со мной, Алексис?! — воскликнула Сандра, теряя над собой контроль. — Как ты мог привезти меня сюда, зная обо всем? Как ты мог, наконец, жениться на мне? — В голове вдруг мелькнуло страшное подозрение: — А женаты ли мы или это опять одна из твоих уловок?
— Прекрати, Сандра! У тебя начинается истерика! Поверь мне, — сказал Алексис уже более спокойно, — никто не сожалеет о случившемся так, как я. Ты чуть не погибла из-за меня. Мы женаты, — добавил он мрачно, увидев недоверие на лице Сандры. — Ты сама сказала, что видела во сне нашу брачную церемонию. Это произошло в больнице. Пока ты находилась между жизнью и смертью, организовать бракосочетание было не сложно.
— Что ты им сказал? — с горькой злостью спросила Сандра.
— Что мы с тобой помолвлены и что ты, возможно, беременна. Ты находилась в коме несколько дней, потом состояние было настолько тяжелым, что врачи подумывали об операции. С твоим братом связаться было невозможно, и они разрешили брак, потому что как твой муж я мог дать согласие на операцию.