Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы
Шрифт:

I got…

Глагол to get (прош. вр. got) употребляется как в роли полнозначного глагола (получать, приобретать; добираться), так и в качестве вспомогательного глагола в значении становиться. В этом случае to get сочетается с прилагательными, причастием II и существительными.

1. I got fat. Я потолстел/набрал вес.

2. I got seasick. Меня укачало в море.

3. I got a haircut.

Я подстригся.

4. I got home after dark. Я поздно вернулся домой.

5. I got drunk. Я опьянел.

6. I got my watch stolen. У меня украли часы.

7. I got some money back. Мне вернули немного денег.

8. I got a letter from him yesterday. Вчера я получил от него письмо.

9. I got new shoes at the supermarket. Я купил новые ботинки в супермаркете.

I need…

Глагол to need соответствует русскому нуждаться, иметь потребность в чём-либо и употребляется в конструкциях to need smth и to need doing smth. Глагол to need без дополнения не употребляется.

1. I need your help. Мне нужна ваша помощь.

2. I need your advice. Мне нужен ваш совет.

3. I need some medicine. Мне нужно лекарство.

4. I need some rest. Мне надо немного отдохнуть.

5. I need more exercise. Мне надо больше двигаться/ходить.

6. I need more time to decide. Мне нужно больше времени для принятия решения.

7. I need new batteries. Мне нужны новые батарейки.

8. I need a taxi to go to the airport. Мне нужно такси, чтобы доехать до аэропорта.

I play…

Глагол to play (играть на чём-либо, во что либо) употребляется без предлога. Названия игр в сочетании с глаголом to play употребляются без артикля, названия музыкальных инструментов — с определённым артиклем.

1. I often play chess with my friend. Я часто играю в шахматы с моим другом.

2. I play cards sometimes with my mother. Я иногда играю в карты с мамой.

3. I play the piano every day. Я играю на пианино каждый день.

4. I play football on Sundays. По воскресеньям я играю в футбол.

5. I play tennis twice a week. Я играю в теннис дважды в неделю.

6. I play volleyball in summer with my neighbours. Летом я играю с соседями в волейбол.

I think… /I don’t think…

Глагол to think (думать,

полагать
) используется для выражения мнения о чём-либо или сообщения о принятом решении. Отрицательные предложения с глаголом to think образуются с помощью вспомогательного глагола.

1. I think so. Я так думаю.

2. I think you are right. Я думаю, что вы правы.

3. I think you’ll like it. Я думаю, вам это понравится.

4. I think I’ll do it. Я думаю, я это сделаю.

5. I think I can help you. Я думаю, я смогу помочь тебе.

6. I think it is my seat. Я думаю, это моё место.

7. I don’t think so. Я так не думаю.

8. I don’t think this restaurant is good. Я не думаю, что это хороший ресторан.

9. I don’t think it’s very hot today. Я не думаю, что сегодня очень жарко.

10. I don’t think you should do that. Я не думаю, что вам следует делать это.

11. I don’t think we’ll go to the sea this summer. Я не думаю, что этим летом мы поедем к морю.

Do you think..?

Вопросительные предложения с глаголом to think образуются с помощью вспомогательного глагола, который ставится перед подлежащим.

1. Do you think so? Вы так думаете?

2. Do you think this colour suits me? Вы считаете, этот цвет идёт мне?

3. Do you think this sweater matches my skirt? Вы считаете, что этот свитер подходит к моей юбке?

4. Do you think it’s too expensive? Вы считаете, что это слишком дорого?

Диалоги

— Do you think she’ll come to our party? Вы думаете, она придёт на нашу вечеринку/встречу?

— Yes, I think so. Да, я так думаю.

— Do you think it’s possible to go to the sea now? Вы считаете возможным поехать сейчас к морю?

— Yes, why not? Да, а почему нет?

I feel…

Глагол to feel (чувствовать, испытывать) описывает физические чувства и ощущения, употребляется в конструкциях to feel smth — чувствовать что-либо, to feel well (bad, etc.) — чувствовать себя хорошо (плохо и т. п.). Во фразах типа I feel sick, I feel dizzy глагол to feel на русский язык не переводится. Фраза переводится русским глаголом по значению английского прилагательного.

1. I feel tired. Я чувствую себя усталым.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи