Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы
Шрифт:
How..!
How употребляется в восклицательных предложениях с последующим прилагательным.
1. How cold! Как холодно!/Какой холод!
2. How nice here! Как здесь чудесно!
3. How awful/terrible! Какой ужас!
4. How clever! Умно!/Умно придумано!
5. How beautiful! Какая красота!/Как красиво!
6. How wonderful! Как замечательно!/Как чудесно!
7. How pretty!
8. How stupid! Как глупо!
9. How rude! Как грубо!
How about..?
Конструкция How about..? используется в вопросительных предложениях, содержащих предложение или приглашение.
1. How about another cup of tea? Как насчёт ещё чашки чая?
2. How about tomorrow evening? Как насчёт завтрашнего вечера?
3. How about some more beer? Как насчёт ещё кружки пива?
4. How about going to have a swim? Как насчёт пойти выкупаться?
5. I’d like this excursion. How about you? Мне нравится эта экскурсия. А тебе?
6. I’d like to buy this souvenir. How about you? Я хотел бы купить этот сувенир. А ты?
— How about some more coffee? Еще кофе?
— Yes, please. Да, пожалуйста.
How about…ing?
После How about..? часто употребляется герундий.
1. How about going to the castle? А что если пойти посмотреть замок?
2. How about going to see a movie? Как насчёт того, чтобы пойти в кино?
3. How about boating tomorrow? А не пойти ли нам кататься на лодках завтра?
4. How about playing tennis? А не поиграть ли нам в теннис?
5. How about having dinner at the restaurant together? Как насчёт того, чтобы пойти вместе в ресторан поужинать?
— How about having a cup of hot tea? Как насчёт чашки горячего чая?
— Good idea! Согласен!
How many..?
Конструкция how many соответствует русскому сколько и используется в вопросительных предложениях с исчисляемыми существительными.
1. How many people go to the excursion? Как много людей идут на экскурсию?
2. How many tickets are we to buy? Сколько билетов нам надо купить?
3. How many hours does it take to get to London? Сколько часов надо, чтобы добраться до Лондона?
4. How many stops are there to Leeds?
— How many minutes on foot does it take to get to the river? Сколько минут ходьбы до реки?
— Oh, just fifteen minutes, not more. Да всего пятнадцать минут, не больше.
— How many times have you been to Europe? Сколько раз вы бывали в Европе?
— Three times. Три раза.
How much..?
Конструкция how much соответствует русскому сколько и используется в вопросительных предложениях с неисчисляемыми существительными.
1. How much is it? Сколько это стоит?
2. How much is the ticket? Сколько стоит билет?
3. How much is it per night in this hotel? Сколько стоят сутки в этой гостинице?
4. How much am I to pay for a taxi? Сколько я должен буду заплатить за такси?
5. How much is a single room here? Сколько стоит здесь номер на одного?
— How much sugar do you like in you tea? Сколько вам надо сахара в чай?
— Two little cubes, please. Два кусочка, пожалуйста.
— How much is the admission to the aquapark? Сколько стоит вход в аквапарк?
— About two pounds. Около двух фунтов.
How long..?
Выражение how long соответствует русскому сколько, как давно/долго.
1. How long does it last? Как долго это длится/продолжается?
2. How long is your trip to Italy? Сколько продолжится ваша поездка в Италию?
3. How long did you stay there? Как долго вы там были/оставались?
4. How long have you been in Canada? Как долго вы жили в Канаде?
5. How long is the wait for visa? Как долго ждать визы?
— How long are you going to stay in Vienna? Как долго вы пробудете в Вене?
— It depends. Зависит от обстоятельств.
— So, how long have you been in Ireland, Leo? Так сколько ты пробыл в Ирландии, Лео?
— I’ve been here for almost a month. Я пробыл здесь почти месяц.
How long does/will it take to..?
Конструкция How long does/will it take to..? соответствует русскому Сколько времени займёт..?