Говорящие часы. Честная игра. Бей ниже пояса, бей наповал
Шрифт:
От такого всякий кураж пропадет, как сказали бы французы.
— Ну что ж, — вздохнул Джонни, когда они обошли все открывшиеся к этому часу казино. — Остается только одно… Работаем!
— Я готов, — отозвался Сэм, — но где мы возьмем зрителей?
— А где все?
— В игорных домах…
— Ну?
— Тебя тут же вышибут! — воскликнул Сэм.
— С улицы не вышибут.
Сэм еще немного посомневался, но все-таки пошел к машине, открыл багажник и вытащил целую охапку книг в красивых суперобложках,
— Здесь?
— В зале пятьдесят человек. Сорок пять из них выйдут посмотреть.
— О’кей, — сказал Сэм, но без особого воодушевления. Сняв пиджак, он аккуратно сложил его и положил прямо на тротуар. Затем снял галстук и рубашку и положил их на пиджак. Из «Клуба Майка» вышли трое и стали глазеть, потом остановились четверо прохожих. Сэм взял цепь, обмотал вокруг своей могучей груди и завязал концы узлом.
Вы знаете Сэма Крэгга: его рост — 171 сантиметр, вес — 100 килограммов, причем состоит этот вес исключительно из костей и мускулов, до последней унции.
Джонни восхищенно посмотрел на торс Сэма и вскинул руки над головой.
— Леди и джентльмены! — заорал он так громко, что эхо прокатилось по всей Фремонт-стрит. — Леди и джентльмены, прошу вас уделить мне минуточку внимания…
Больше он не успел ничего сказать. Тот самый фараон, что до этого прищучил его за разворот в неположенном месте, вдруг выскочил из «Клуба Майка» и схватил Джонни за руку.
— Эй, ты чем это здесь занимаешься?
Да просто хотел произнести небольшую речь, — хладнокровно ответил Джонни.
— А потом?
— А потом мой друг, вот этот молодой Самсон, разорвет эту цепь простым усилием грудных мышц, после чего я рассчитываю распродать эти книжечки по цене два доллара девяносто пять центов штука.
— У вас есть лицензия на уличную торговлю?
— Ах, вот какие порядки у вас в Лас-Вегасе?
— Да, у нас такие порядки.
— И сколько стоит лицензия?
— Сомневаюсь, что шеф согласится выдать вам лицензию, но если согласится, это будет вам стоить долларов пятьдесят или даже сто.
— В таком случае забудем об этом.
— Вот именно, потому что, даже если вы получите лицензию на торговлю, мы все равно не позволим вам пудрить людям мозги своими поддельными цепями.
— Поддельными? Сэм, сними-ка ее.
Сэм послушно размотал цепь, и Джонни протянул ее полицейскому.
— Осмотрите ее как следует, и, если найдете хоть одно слабое звено, я съем всю эту цепь без соли.
Полицейский бросил цепь на тротуар.
— Какой-то фокус тут наверняка
— Сэм может. Он все время это делает.
Полицейский с сомнением покосился на Сэма.
— Очень сильный, значит?
— Всего лишь сильнейший человек в мире, — скромно отозвался Сэм.
— М’Бонго — горилла, которую я поймал в Конго, — могла бы тебя на куски разорвать.
Джонни пристально посмотрел на полицейского:
— Какая, говорите, горилла, в каком таком Конго?
— Моя фамилия Маллиган. Припоминаете? Маллиган Поймать Живьем?
Джонни уставился на полицейского. Маллиган коротко рассмеялся:
— Да, это я, Маллиган Поймать Живьем. Теперь я — фараон в Лас-Вегасе. Восемь лет назад в Нью-Йорке и Голливуде только обо мне и говорили, но разговорами сыт не будешь.
— Книжками тоже, — заметил Джонни.
— У вас есть машина. Ее можно продать.
— Финансовой компании это не понравится.
— Вы можете продать свою долю…
— Да, — согласился Джонни. — Это я, наверное, могу.
— Если, конечно, — уточнил Маллиган, — у вас нет задолженности по платежам, а также имеется разрешение финансовой компании на вывоз автомобиля за пределы Калифорнии.
— Само собой!
Маллиган угрюмо хмыкнул:
— Ладно уж, я работаю на город Лас-Вегас в штате Невада, а не на кредитную компанию в Калифорнии.
Тем временем Сэм надел рубашку, галстук, пиджак и принялся собирать книги и сматывать цепь. Все это он отнес в машину. Маллиган подошел к Джонни.
— Послушайте, мистер, — заговорил он, — когда я ловил диких животных в Африке, я делал это с полной отдачей. И так у меня всегда, чем бы я ни занимался. Сейчас я полицейский. Хороший полицейский. Сегодня утром вы нарушили правила дорожного движения, только что вы опять нарушили правила, да к тому же ходите по городу и расспрашиваете про какого-то парня по имени Ник…
— Что еще за Ник?
— А вот этого не надо, умник, со мной этот номер не пройдет. Я мог бы сейчас отвести тебя в «синюю комнату» и указать тебе на твои ошибки, но на вид ты вроде парень неплохой, так что я пока просто дам тебе дружеский совет. У нас тут есть отличное шоссе, которое идет на восток, и еще одно, которое идет на юг. Выбирай любое…
— У нас бензин на нуле.
Маллиган Поймать Живьем нахмурил брови:
— Я дам тебе доллар на бензин.
— Вообще-то они стоят два девяносто пять. — Джонни полез в машину и вытащил из стопки одну книжку. — Но для вас — один серебряный доллар!
Маллиган уже протягивал ему монету.
— Купи себе бензину, — сказал он и, резко развернувшись, зашагал обратно в «Клуб Майка».
— Смотри-ка, — заметил Сэм, — он не такой плохой парень.