Граф Аверин. Колдун Российской империи
Шрифт:
– Фу-у-у.
Аверин вопросительно поднял бровь.
– Еле отбрехался, – ответил Виктор. – Спасибо Фетисову, он очень натурально расписывал, какой страшный и опасный демон у нас тут бегает. И что нам самим ну никак не справиться. Так что с утра нам пришлют дива из Управления. И заберут дело себе. А пока я сказался раненым и под предлогом визита к врачу сбежал.
Уголки губ Аверина дернулись вверх. Он поднял графин, налил себе и Виктору и кивнул на стопки:
– Лекарство.
– Точно. – Виктор замахнул вторую и подозвал
– Ну? – Он опустил подбородок на сложенные руки.
Аверин вздохнул и тоже скрестил руки на столе.
– Я долго думал, что могло случиться. Все варианты перебрал. Единственное разумное объяснение – у этого существа две истинные формы. И вторая намного меньшего размера, чем первая. Эту-то форму он и принял. Выброса энергии не было, вот Путы и не среагировали, и ему удалось сбежать через ячейку сети, рассчитанной на более крупное существо.
– А… такое бывает? Ну, чтобы две эти формы?
– Бывает. Например, у дивов первого класса две формы. Когда они эволюционируют, то у них появляется человеческая форма. Но и прежняя, звериная, тоже остается.
– «Эволюционируют» – это в том смысле, что людей жрут? – поинтересовался Виктор.
Аверин развел руками.
– Так, выходит, мы не наврали и наш демон таки первого класса? – продолжил Виктор.
– А вот тут загвоздка. Если бы он обратился в человека, то все равно ячейки Пут были бы слишком малы.
– А если ребенок?
– Ячейки все равно мелковаты. Да и так быстро ребенок бы не убежал. Мы чуть больше минуты на ваших дивов потратили. Вот если бы мы поймали его в форме человека, он мог бы сменить облик на свою звериную форму, на крысу, например, или ворону. И сбежать. Силовой фон чувствуется только под личиной, при смене одной истинной формы на другую его нет, поэтому мы бы ничего не заметили. Но тут смена звериной формы на… я понятия не имею, на что…
– Да уж… – Виктор похлопал ладонью по столу. – Вот мы и пришли к тому, с чего начали. У нас есть демон, который имеет больше одной истинной звериной формы, с силой, приближенной к первому классу, и который шляется по городу, но пока никого не убил, что хорошо, но, согласитесь, странно.
– Странно, – согласился Аверин, а про себя подумал о пропавшем пацане и Сомове. Баронесса… все нити ведут к ней. Но как, черт подери, связаны все эти события?
– А что, если это див первого класса? И днем он человек? И поэтому никто не может его найти?
– Хм… – Виктор нахмурился, – а это мысль. Но она все равно не объясняет, как он удрал.
Подошел официант, принес заказ Виктора. На огромном блюде были разложены куски мяса в кляре, залитые красным прозрачным соусом. Салат из чего-то длинного и зеленого дополнял блюдо. А мисочка риса не оставляла сомнений в происхождении этого изыска кухни.
Брови Аверина поползли вверх, губы искривились.
– Виктор! Это, с позволения сказать, что такое? – спросил Аверин голосом, в котором смешались одновременно легкая брезгливость и смех.
– А что? Гермес, ну вам вредно быть таким консерватором. – Виктор указал вилкой на мясо: – Это всего лишь гобаньчжоу.
– Губань… что? – Аверин все-таки прыснул от смеха, сделав вид, что прикрывает рот салфеткой. – А вот это? Что это за хвощ?
– О, вы почти угадали, это папоротник. Всего лишь маринованный острый папоротник, между прочим, отличная закуска. – Виктор наколол длинный стебель на вилку и протянул товарищу. Тот картинно отшатнулся, выставив перед собой раскрытые ладони.
– Н-нет. Нет-нет. Я в детстве, конечно, искал цветок папоротника, но вот чтобы его жевать… надеюсь, в жизни так не оголодаю.
– Ну что вы, – Виктор состроил обиженную гримасу. – На самом деле даже на русском Дальнем Востоке в деревнях исстари его заготавливали, солили в бочках и…
– Нет, спасибо. В амурскую деревню меня пока не за что. Да, кстати. – Аверин налил им обоим водки и поднял рюмку: – За государя нашего Императора Александра Владимировича. Долгих лет ему.
– Долгих лет, – отозвался Виктор, и они одновременно осушили стопки.
– Однако, – Виктор подался вперед, – на фоне опасения ссылки на Амур это прозвучало как-то даже излишне патриотично.
– А что? – Аверин делано нахмурил брови и выпрямил спину. – Я весьма патриотичен и очень ценю государя Александра Пятого за все, что он сделал для России. Ну вот, например, – он взял вилку и ткнул ею в остаток котлеты, – они из осетра. И при этом довольно дешевые. Что это, по-вашему, означает?
– Хм-м… – Виктор демонстративно задумался, а потом сделал вид, что его осенило: – Они наполовину из трески, да?
– Ну что вы… – осуждающе покачал головой Аверин, – настоящий осетр. Уж я-то знаю вкус.
– Тогда? – Виктор намотал длинный зеленый стебель на вилку и сунул в рот.
– Это значит, мой дорогой друг, что осетра стало много, вот он и подешевел. А что из этого следует?
– Что же? – спросил Виктор, активно принимаясь за мясо.
– То, что реки стали чище! Осетр не любит грязную воду, знаете ли. И все это несомненная заслуга нашего государя. Вот я еще помню времена, когда далеко не каждый мог позволить себе осетра, а в Мойке купались только пьяные вдрабадан матросы. А сейчас?
– М-м? – вопрошающе промычал Виктор. Рот его был набит китайским мясом.
– Э-э-эх… – вздохнул Аверин. – Вот вы. Госслужащий. Полицейский чин. Это вы мне должны все это говорить.
– Ум-гу… – Виктор наконец прожевал, – в следующий раз моя очередь.
Аверин налил еще. Они снова чокнулись, выпили, и Виктор, внезапно нависнув над столом, тихо, почти шепотом спросил:
– А вот скажите мне, только честно. Про «Ангару» это враки? Британская пропаганда? Ну, или что-то там… Или правда?