Граф Рейхард
Шрифт:
Килькель вытащил из кармана игральные кости.
Разыгрываем голову, - деловито сказал он.
– Кому нужна новая голова?
Мне! Я не менял свою семьдесят лет, с неё слезает кожа!
А я свою - сто двадцать! В ней не осталось ни одного зуба и ввалился нос, как у мертвеца!
К чему эти вопросы, Килькель?
– рявкнул Руди.
– Новая голова нужна четверым из нас! Бросай скорее кости!
Шатаясь и постанывая, в дом ввалился Шютц. Его тело в нижней части было уродливо раздуто - всё-таки жена Ганса была
А вот и Шютц, любитель выпивки!
– завопил Зиберт, услышав его шаги.
– Пощупайте его, каким он стал аппетитным, каким сочным и мягким!
И впрямь!
– заржал Гюнт, хватая Шютца волосатой ручищей остенвальдского бочара.
– Слушай, Шютц, а ты, случаем, не беременный?
Его шутка была встречена взрывом хохота. Рука Гюнта проникла между толстыми женскими бёдрами и нащупала волосатую ложбинку, от прикосновения к которой лицо Гюнта расплылось в ухмылке.
Ляжешь под меня, милашка, - проревел он.
– Может, хоть на что-то ты сгодишься...
Начинай первым, Гюнт, - пуская от вожделения слюну, прохрипел Зиберт.
– А я после тебя!
Ганс, вытаращив глаза, смотрел, как один слепой повалил другого на пол и схватился за его толстые ягодицы. Он сразу узнал эти ягодицы, узнал и дебелый живот, на котором темнели два родимых пятна...
Лизхен!
– провопил он исступлённо.
– Лизхен! Лизхен!...
Кричи, кричи, - Зиберт на миг обернулся в его сторону.
– Мы и твою задницу себе заберём...
Обезумевший Ганс повторял имя жены, глядя, как Гюнт обхватил ручищей свой внушительных размеров член, принадлежавший то ли остенвальдскому бочару, то ли несчастному Алоизу, то ли ещё кому-то, и, наклонившись над Шютцем, шире раздвинул его толстые бёдра...
Лизхен, Лизхен, - доносилось с чердака, но на эти крики уже никто не обращал внимание.
Слепцы столпились вокруг Гюнта и Шютца, с жадным любопытством тянули к ним руки, касались пальцами влажного влагалища Шютца и твёрдого члена Гюнта.
Гюнт не спеша, со смачным хряком, ввёл свой уд в вожделенную расселину и задвигался всем телом.
Кончил? Ещё нет?
– Зиберт чутко прислушивался к его участившемуся дыханию.
– Ну, хватит с тебя, дай другим...
А-а-а-а...
– застонал наконец Гюнт и судорожно задёргался.
Он отвалился от Шютца и, отдуваясь, растянулся рядом на полу.
Его место на бывшем хозяйкином животе занял Зиберт. Первым делом он закатил хнычущему Шютцу оплеуху.
Вот тебе, получи!
– прорычал он.
– На всю жизнь запомнишь тот стаканчик, который отшиб у тебя память... Ну, шире ноги, фройляйн Шютц!
Ганс, метавшийся по чердаку, едва не вывалился в люк. Лишь в самый последний момент он схватился за его края и отпрянул от отверстия. "Лизхен, Лизхен..." - повторял он.
Мы развлекаемся, забыв, что скоро рассвет, - раздался гнусавый голос Андреаса.
– Этак мы можем не успеть разделать второй труп! Давайте-ка лучше бросать кости. Перво-наперво разыграем правую руку...
Писарь снова заизвивался и застонал, но его быстро угомонили несколькими увесистыми ударами палкой. По полу со стуком покатились кости.
Внезапно на заднем дворе прокричал петух. Слепцы замерли.
Я так и знал, - прошептал Андреас.
Заклинания больше не действуют!
– проговорил Руди.
Вы слишком долго возились с этим дураком Шютцем и потеряли драгоценное время, - раздражённо сказал Гюнт.
– Давай, Зиберт, продолжай скачку, коли начал, и по-быстрому уберёмся отсюда.
Хорошо бы сначала обыскать дом, может, здесь золотишко припрятано, - сказал Николаус и двинулся вдоль стены, ощупывая руками все попадавшиеся ему предметы.
Слепцы разбрелись по дому. Зиберт, взгромоздившийся на Шютца, дёргался всем телом и сладострастно стонал.
Внезапно слепцы притихли, навострив слух.
К дому приближались три крестьянина из ближней деревни, нанятых Гансом для ремонта хлева. Послышался громкий голос одного из них:
Что-то не выходит встречать нас хозяйка! Ещё спит, что ли?
Хозяин точно спит, - отозвался другой голос.
– Вчера, я слышал, он ездил в город. Небось теперь не скоро прочухается!
Даже печь не затопили - вон труба не дымит, - говорил третий.
– Не поесть нам сегодня свежего хлебушка...
Слепцы ринулись к двери, толкая друг друга.
Стойте!
– зашептал Килькель.
– Неужели мы так и бросил это здоровое, сильное тело?
– Он подскочил к писарю.
– Возьмём его с собой! До полуночи спрячем где-нибудь в лесу, а в полночь задушим и поделим!
Нас увидят с ним, - возразил Руди.
А может, Килькель прав?
– поддержал товарища Николаус.
– Ведь теперь не скоро нам представится случай убить человека и произнести над трупом заклинание. Магические формулы действуют только при молодой луне и при особом сочетании звёзд, а оно бывает далеко не каждый год...
Гюнт обернулся к нему.
Ты получил сегодня новую ногу?
Получил.
Ну и хватит с тебя.
Но мне ещё нужны новые голова, торс и левая рука!
А сгореть живьём на костре не хочешь? Убираться надо отсюда, пока они ещё далеко...
– Гюнт задержался возле писаря.
– Заодно мужика надо зарезать, чтоб не болтал...
И он дважды всадил Герштеккеру в грудь нож.
Нужное сочетание звёзд бывает даже не каждые десять лет...
– стонал Шютц, выходя из дома последним.
– Кто скажет, сколько ещё мне придётся обходиться гнилой культёй вместо руки?