Граф
Шрифт:
Герцог важно раскланялся, нагнулся к знаменосцу и что-то ему прошептал.
Тот тут же вскинул витой медный рог и затрубил сбор. Толпа зрителей отпрянула в стороны, пропуская охотников: два десятка дворян всех мастей, от зажиточных и сверкающих десятками массивных мифриловых перстней баронов, до проигравшихся в пух и прах маркизов да герцогов, щеголяющих фамильными гербами с ободранной позолотой.
Разумеется, при каждом был минимум один слуга, а то и сразу несколько: конюший, сокольничий, проводник-охотник, писарь да повар. Словно и не
Шардон недовольно кривился, изучая все это великолепие.
Потому что в его базе данных все эти наряды, узоры, украшения и виды оружия, которыми сверкало виртуальное дворянство, числились в совершенно разных категориях: тут были причудливо и противоречиво перемешаны и страны, и эпохи и сословия. Вот, например, маркиз в типичном камзоле испанского дворянства 16-го века, в гербе которого явно видны классические французские «флер-де-лис» в их характерном начертании эпохи Людовиков. Сам же он при этом носит хоть и весьма прославленную шотландскую фамилию, увы, вообще никаким боком не относящуюся к дворянству, а усы и вовсе закручивает по военной моде британских имперцев.
— Уж небо утром задышало, уж солнышко за лесом встало, — снова продекламировал герцог, давая понять, что пора выдвигаться, и срывая очередные овации восторженной публики.
— Вот гад! — восхищенно выдохнул Тактикус, — Да он же Александра Сергеича рерайтит без зазрения совести!
— Степень совпадения недостаточная, чтобы обвинить его в плагиате. К тому же, нам нужно налаживать дружеские связи, а не наживать себе врага, — отозвался Шардон.
— Ну, можно подкинуть ему еще с десяток идей для новых «поэтических шедевров». Про няню там, или кота ученого…
— Пожалуй, его увлеченность классической поэзией можно использовать как повод для знакомства, — согласился «непись» и тут же пришпорил коня.
Поиск информации по запросу «стихи», «классика русской поэзии», «Пушкин»:завершено!
Мощный и злобный Куклус своей широкой грудью расталкивал столпившихся зевак, слуг и лошадей прочих участников охоты.
— Эй ты, смотри, куда прешь! — возмутился молодой дворянчик, оттесненный в сторону.
— Зачем ты послан был, и кто тебя послал? — угрожающе отозвался граф, подбирая среди когда-то скачанных немногочисленных сборников стихов подходящие строчки.
— Чего?
— Его светлость просит уступить ему дорогу, — вмешался Тактикус, пытаясь смягчить назревающий конфликт.
Значок отношения над головой возмущенного «непися» стремительно багровел. Благородное лицо юного маркиза тоже темнело, успешно конкурируя с иконкой по насыщенности оттенка.
— А мне кажется, что этот твой толстомордый граф меня послал!
— Пора, мой друг, пора, — утвердительно кивнул Шардон.
Тактикус > Шардон: Ты чего творишь, морда дворянская? Он же тебя сейчас на дуэль вызовет!
Шардон > Тактикус: Я пытаюсь привлечь внимание герцога, используя его любовь к поэзии.
Тактикус > Шардон: Да тут не то, что герцог — на нас теперь каждая собака косится и ждет, когда этот молодчик тебя на лоскуты порежет.
Шардон > Тактикус: Значит, я выбрал верную тактику.
Тактикус > Шардон: Ой дурааак!
— Дуэль! — взвизгнул обиженный щеголь, швыряя перчатку в лицо Шардону.
Толпящиеся вокруг «неписи» начали расступаться, освобождая пространство для поединка.
— Один, один остался я. Пиры, любовницы, друзья — исчезли с легкими мечтами, померкла молодость моя, — монотонно пробубнил Шардон, оглядываясь.
— Недурно, господин граф, — оценил его старания герцог, — Вот только души нет в ваших строчках. Не хватает надрыва и полета фантазии. Например, вот вам небольшой экспромт: «Уж небо осенью дышало, уж реже солнышко блистало, короче графа становилась жизнь…»
— День, — поправил его рыжебородой смутьян.
— Что «день»?
— «Короче становился день» — так правильно.
— Уж позвольте мне, как автору, решать — что будет правильным, а что нет. В любом случае, я готов с радостью подискутировать с вами о высоком искусстве поэзии в любое время. Разумеется, если вы переживете эту дуэль. Желаю вам удачи, ну а нам пора развлекаться!
Герцог Шарманьяк пришпорил коня, и вся кавалькада охотников дружно поскакала в сторону леса, оставив под городскими стенами лишь несколько десятков зевак да графа с его противником.
— Поздравляю, дружище! Ты таки получил приглашение в гости от герцога! — похлопал Шардона по плечу Тактикус, — Осталось только разобраться с одной маааленькой проблемой.
И он указал на молодого барона, который уже переоделся в мифриловый доспех и сейчас разминался, ловко размахивая увесистым двуручным мечом, украшенным сверкающими рунами.
Глава 11. Спецоперация - часть 2
— Кажется, тебя сейчас будут убивать, — резонно заметил Тактикус, — С этой махиной убийства мы и втроем не справимся. Слишком большая разница в уровнях.
Шардон не ответил: он изучал правила проведения поединков, каковых в игре оказалось три типа.
Первый, это бой по взаимному согласию в мирной локации. Обычная тренировка, где никто ничего не терял и не выигрывал, кроме чувства победы и морального удовлетворения. Скорее, это была возможность протестировать свой билд или новое оружие.
Второй, это договорная дуэль со ставкой. Кроме утверждения самой ставки, соперники могли выбрать режим «честного» боя, и тогда игра выравнивала им уровни и качество экипировки.