Графиня Бинор 3
Шрифт:
Я задавалась этим вопросом последние несколько часов раз триста, наверное. Ну переберусь я в столицу, ну буду лечить зарвавшихся аристократов и получать за работу приличные деньги, но… Вот это «но» портило все мои планы. Не смогу я так поступить, магия не даст. Да и что уж там говорить – сама того не желаю. Уж лучше работать за харчи, чем исправлять то, что сами учудили аристократы.
– Не думаю, что это нужно мне, Ваша Светлость. К тому же видеть вас каждый день – да боже упаси! – всплеснула руками, хотя в душе было паршиво от одной только мысли, что он вскоре покинет мой дом.
– Давайте лучше
Несмотря на мою попытку увеличить, между нами, расстояние, я потерпела крах. Герцог всего за пару шагов проделал путь, на который я потратила свое время.
– Вы ведь осознаете в какой окажитесь опасности будучи одна? Что его величество никогда не оставит вас одну?
– Осознаю и все прекрасно понимаю. Только вот в чем дело. Его величеству придется меня отпустить, иначе магия во мне взбунтуется так, что не поможет ни один некромант. Пострадаем либо я, либо сама магия.
Мои слова его явно не понравились. Вон как нахмурил брови и сжал кулаки.
– Вы о чем, Мари?! Объяснитесь!
Я покачала головой и отзеркалила его ухмылку. Хотелось и язык показать, но это было бы уж слишком по-детски.
– О том, что маги жизни не могут жить по чьей-то указке. Проверено на собственной шкуре. Его величеству ничего не останется, как согласиться с моим решением.
Герцога я не боялась и даже начала уважать как мужчину, после всего нами вместе пережитого. Только вот я одного никак не могла понять: они меня за дуру что ли считают? Думали не смогу понять, что под личиной капитана Эддерли скрывался его светлость? Зачем весь этот цирк?
Не дожидаясь ответа от застывшего в раздумьях мужчины, я развернулась и поспешила в столовую. Что-то со всеми этими волнениями и переживаниями у меня разыгрался нешуточный аппетит, того и гляди, желудок запоет серенады, лишь бы положили в рот кусочек повкуснее.
Проинспектировав столовую, я осталась довольной. Ужин готов, осталось лишь дождаться сладкую парочку и можно приступать к дегустации. Пока осматривала блюда, не выдержала и всунула в рот пару кусочков запеченного мяса. Ну а что? Мои болячки, несмотря на новый мир и наличие такой эксклюзивной магии, остались со мной. Чуть что и панкреатит дает о себе знать сильнейшими болями в поджелудочной.
Иногда мне даже становится обидно. Все помогаю, а себе помочь не могу. К сожалению, магия во мне своенравная и непостоянная женщина. Одного может с того света достать, пример такого излечения сейчас стоит в дверях и наблюдает за моими действиями, другого излечить от тяжелого недуга, а меня, бедную и одинокую, полностью игнорирует. И где справедливость, спросите вы. Ан нет ее, окаянной!
– И долго будете стоять в дверях, Ваша Светлость? Может присоединитесь уже ко мне? А то от вашего хмурого взгляда кусок в рот не лезет, да и магистр Болман уже с минуту переминается с ноги на ногу за вашей спиной. Пропустите уж магистра, уважьте старость.
Все это я проговорила с набитым ртом. Знаю, что некультурно, но не смогла напоследок поиздеваться над герцогом. Он-то еще не скоро приедет ко мне в гости в своем истинном обличии, а близко видеть каждый день иллюзию капитана Эддерли мне вряд ли захочется.
Его светлость никак не прокомментировал мои слова и действия. Молча отошел в сторону, пропуская в столовую целителя. Думала последует его примеру, но ошиблась. Герцог развернулся и покинул помещение.
– Вы повздорили? – осторожно поинтересовался магистр, подходя ближе ко мне.
– Нет, что вы! Просто его светлости не понравилась сказанная мной правда, - ответила целителю и вздрогнула, услышав за спиной голос его величества:
– О какой правде идет речь, леди де Марлоу?!
Глава 24
*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***
Резко обернулась и уставилась на колоритную пару. Раскрасневшаяся, с шальным взглядом Камелия, которая вцепилась в руку своего мужа так, словно утопающий за соломинку и он, высокий, статный, с хмурым взглядом, полным превосходства, но с нежностью сжимающий ладошку своей любимой. Вот точно полная противоположность друг другу! Хотя так и хочется взглянуть на них еще раз, хочется почувствовать себя хоть на маленькую толику такой же счастливой, такой же любимой.
Спохватилась и присела в глубоком реверансе. Это простолюдинам можно лишь глубоко поклониться, а дворянки обязаны были принять не столь удобную позицию, выказывая свое почтение. Ох, как бы не растянуться тут. Надеюсь, его величество на сей раз не будет испытывать мои физические возможности. Долго я в такой позе не выдержу.
Слава всем известным и неизвестным мне богам, мои молитвы были услышаны. Не прошло и пары секунд, как рядом раздался приказ:
– Встаньте, леди де Марлоу!
Немедленно выполнила приказ. Не то, чтобы я тряслась перед императором как испуганный кролик и слушаясь его приказов как солдат приказы его командира, просто эти поклоны хоть и смотрятся красиво, но на деле оказывается жутко неудобные в исполнении. И да, мышцы ног всё-таки немного потряхивает от испытанного напряжения, благо этого никто не видит под подолом моей длинной юбки.
Я подняла взгляд на вошедшую пару. Камелия незаметно мне подмигнула и улыбнулась. Значит выполнила все, как требует того этикет.
– Так о какой правде вы вели речь? –властным голосом переспросил Дерран.
Я посмотрела на императора. Хоть в его голосе и слышна была строгость, только вот глаза выдали его с потрохами. Видно было, что эта строгость напускная, наигранная.
– О том, что его светлости непозволительно брать на себя чужие заботы.
Едва я произнесла фразу, как за спиной императорской четы раздалось тактичное покашливание.
– Вы все напутали, леди, - произнес герцог, прожигая меня своим взглядом.
Мысленно чертыхнулась. Я-то уже надеялась, что ужин пройдет спокойно, но кажется ошиблась. Хотела показать не только свою работу независимому критику, но и работу ее величества. Но, видимо, не судьба.
– Разве? – ехидно поинтересовалась у него. – А кто совсем недавно предлагал мне перебраться во дворец? Не вы ли?
– Я лишь предложил один из приемлемых вариантов, леди Мари!
– О да! Только вот приемлемых для вас, Ваша Светлость, но не для меня! Неужели вы надеетесь, что я настолько глупа и не смогу разглядеть истинных мотивов вашего приглашения? Что по мне, так это глупо и недальновидно.