Грань судьбы
Шрифт:
Он погладил ее по волосам.
— Спасибо. Спасибо тебе, дитя.
Я снова пойду по холмам. Я пробегусь по ним. А потом я раздам долги.
ДОМ стоял на зеленой лужайке рядом с прекрасным озером. Он выглядел очаровательно. Одри улыбнулась.
Кальдар
— Так вот, значит, он какой?
— Мхм. Я купил его по дешевке. Торговец, заказавший его, в последнюю минуту отказался, оставив счет строителю.
Он подхватил ее и направился к дому. Он все еще был слаб и слегка покачивался, когда нес ее через порог, но она ничего не сказала. Это был важный момент.
Кальдар опустил ее внутри дома. Стены и пол были золотыми, и когда солнечный свет проникал через огромные окна, казалось, что все вокруг сверкает. Линг Безжалостная прокралась за ними и стала исследовать дом, ее когти зацокали по полу.
— У вас нет мебели.
— Мне пришлось купить это место за наличные, что оставило меня на мели. Кроме того, я никогда не был здесь достаточно долго, чтобы нуждаться в мебели. До сих пор.
— Нам много не нужно, — сказала она. — Стол, два стула и кровать. Если мы оба будем работать, то быстро все обустроим.
— Пойдем, посидим на крыльце, — сказал он.
Они вышли через заднюю дверь и сели на деревянное крыльцо, огражденное деревянными перилами. Он обнял ее одной рукой. Одри прижалась к нему.
— Я думала, что потеряла тебя, — пробормотала она. — Собираешься ли ты проявить благородство и не наказать меня за то, что я пришла тебя спасать?
— Черт возьми, нет! Я чертовски рад, что остался
Линг вышла на крыльцо и понюхала воздух. Она остановилась, на мгновение застыла и потрусила к воде.
— Думаю, она одобряет мой великолепный дворец, — сказал Кальдар.
Одри обвила его руками.
— Думаю, мы будем здесь очень счастливы.
— Будем. Самое прекрасное — никаких соседей. Ну, кроме моей семьи, но они в пяти милях отсюда.
— Значит, нас никто не увидит?
— Да.
Она улыбнулась ему.
— Эй, не хочешь ли поцеловаться?
Кальдар одарил ее дьявольской улыбкой, которая делала его невыносимо красивым.
— Тебе действительно нужно спрашивать?
Она притянула его к себе, и они приземлились на доски. Он поцеловал ее, и Одри растаяла в этом поцелуе.
— Ты заставляешь меня чувствовать себя так чудесно, — сказала она.
Он прижал ее к себе.
— Я когда-нибудь говорил тебе, что ты подобна солнечному свету посреди ночи?
Одри покачала головой. С Кальдаром ей было так хорошо. Если это сон, тогда, пожалуйста, Боже, позволь мне продолжать спать.
— Надеюсь, ты знаешь, что попался, Кальдар Мар, — прошептала она.
— Ты ошибаешься, — сказал он ей. — Это я поймал тебя.
Они целовались и занимались любовью на голых досках крыльца. Позже они пили сладкое ягодное вино и ели бутерброды из корзинки для пикника, наблюдая, как вода мягко плещется о берег перед их домом.