Грань
Шрифт:
Мы оба стали отползать от места, куда один из похитителей метнул эту несмертельную, но очень эффективную гранату. Мне отчаянно хотелось найти в этом месиве Аманду, но я не решался снова подать голос, чтобы не выдать своей позиции. По едва различимым колебаниям теней я догадывался, что враги теперь сближаются с нами, стремясь зайти с флангов.
Внезапно я услышал легкий шум позади и резко повернулся как раз в тот момент, когда один из противников, находившийся всего в метре, прыгнув, навалился на меня и прижал к полу.
64
Напавший на меня человек
Однако ко мне постепенно возвращалась острота зрения, и я вдруг уловил запах пота и духов.
— Аманда… — прошептал я, оттолкнув ее, — это же я — Корт.
Девочка попятилась, всматриваясь и целясь баллончиком с перцовым спреем мне в лицо. В красноватом отсвете тусклого фонаря аварийного выхода я видел сначала только ее мрачно горящие глаза.
«У вашей дочери твердый характер. Ее не так-то легко запугать…»
Сейчас на ее лице отчетливо читался страх, но он исчез, когда Аманда узнала меня.
— О… это вы, мистер Корт!
Щеки ее были влажными, но не потому, что она плакала. Газ, выделявшийся из баллончика, раздражал ей глаза так же, как и другим. Я освободил ее запястья от клейкой ленты.
Поуг бросил взгляд в нашу сторону, жестом показал, чтобы мы пригнулись, и стал осматриваться по сторонам.
Девочка прижалась ко мне — не от испуга, а от нервного и физического напряжения.
И снова где-то рядом послышался стук металла по бетонному полу.
— Глаза и уши! — раздался предостерегающий возглас Поуга.
Я зажмурился и еще крепче прижал к себе Аманду, спрятав ее лицо у себя на груди и зажав ей уши. Поэтому, когда граната сработала, мы были к этому готовы.
Но только это оказалась совсем другая граната.
Взрыва не было. Только хлопок и шипение. Я приоткрыл глаза и увидел, как яркий свет залил помещение, отбрасывая по стенам изломанные тени. Одновременно граната выпустила облако воспламенившегося фосфора, от чего мгновенно заполыхали пол, деревянные перегородки и обивка нескольких кресел. Яркое свечение погасло, но огонь не унимался, а, напротив, разливался все шире, и мы успели лишь разглядеть темные силуэты, быстро двигавшиеся вдоль дальней стены зала, а потом вдруг пропавшие.
Секунду спустя упала еще одна граната, теперь уже ближе к нам. Мы бросились в стороны прежде, чем ее внутренний механизм сработал, и она выплеснула еще одно облако пламенеющей фосфорной смеси, которая по своему воздействию напоминала напалм, — она пристает, как клей, и прожигает насквозь одежду и кожу.
— Нам нельзя здесь оставаться, — прошептал Поуг; его взгляд метался то влево, то вправо, непрерывно изучая обстановку. — Так. Вот что мы сделаем. Нам всем выбраться наружу главным коридором не удастся, а потому я останусь, чтобы задержать их. Вы с девочкой бегите как можно быстрее. Едва подоспеет подмога, объясните им, где меня искать.
Приходилось признать, что предложение Поуга — единственное разумное из всех возможных вариантов.
— Фредди и его парни уже в пути. Будут здесь очень скоро, — сказал я.
Еще одна граната упала рядом с нами, породив третий очаг возгорания. Мы опять вовремя увернулись.
Обдумав нашу дальнейшую стратегию, я прошептал:
— Дайте мне ровно минуту.
Заставив Аманду укрыться под одним из столов, я жестом предложил Поугу охранять ее. Он кивнул, подтвердив, что понял меня. Потом я осторожно стал приближаться к тому месту, откуда, как мне показалось, вылетела последняя граната. Прекрасно понимая, что шумовая граната поразила не только мой слух, я сделал ставку на то, что Лавинг не узнает моего голоса.
Набрав в легкие побольше воздуха, я крикнул:
— Осторожно, Генри, он позади тебя! В трех метрах!
Но Лавинг не поддался на мой трюк. Он сразу разгадал, что я задумал, и выкрикнул:
— Нет! Всем залечь!
Один из его сообщников высунулся из своего укрытия и повернулся назад, поднимая пистолет.
Передо мной оказалась превосходная мишень. Я трижды подряд выстрелил — два раза в грудь, один — в голову. Мужчина грузно рухнул на пол.
Поуг поднял палец вверх. Минус два!
Я нырнул вниз, потому что оставшийся в живых напарник Лавинга наугад стал палить в мою сторону.
— Ты готова, Аманда? — спросил я, распластавшись на полу.
— В любой момент.
Поуг перебрался метров на пять в сторону от нас, чтобы отвлечь огонь на себя. Отвинтив глушитель, он раз пять или шесть спустил курок, целясь в противоположную сторону зала. «Беретта» стреляет очень громко.
Пригибаясь и двигаясь в обход уже вовсю пылавших очагов пожара, мы с Амандой бросились к двери коридора второго этажа. Я опасался, что она заперта изнутри, но под нажимом дверь легко распахнулась.
Сзади донеслись автоматные очереди, потом взрыв светошумовой гранаты, затем еще одной. Лавинг понял, что мы с Амандой уходим, и теперь двое оставшихся в живых наших врагов делали все, чтобы расправиться с Поугом или пробраться мимо него.
Между тем мы с девочкой добежали до лестницы и стремительно спустились вниз. Теперь мы попали в бесконечно длинный главный коридор, который вел к выходу из здания. У меня слегка кружилась голова, потому что все время приходилось осматриваться по сторонам, оглядываться и внимательно следить за путем, лежавшим перед нами. Но главным образом, конечно, оглядываться, потому что Лавинг и его сообщник скорее всего могли появиться именно у нас за спинами.
Опять взрывы и стрельба из автомата, но звуки доносились тем глуше, чем ближе мы были к выходу.
А потом я услышал жуткий крик боли.
Кричал Поуг. В этом не было сомнений, и крик длился те несколько секунд, в течение которых, как я предполагал, горящий фосфор пожирал его одежду, а затем и тело. Затем раздался одиночный выстрел, после чего стрельба и шум прекратились.
Неужели он погиб? — подумал я.
Ужасная мысль, но горевать не было времени. Это означало, что Лавинг с напарником уже мчатся нам вдогонку. Мы ускорили бег. У меня вызывали беспокойство двери по сторонам коридора. Каждая из них располагалась в небольшой нише и, приближаясь к очередной, я не знал, открыта она или нет. Я поверил часовому, что внутри вместе с девочкой находятся только четверо, но не прибыл ли за это время к зданию заказчик со своей командой? Услышав выстрелы, кто-то из них мог устроить засаду за одной из дверей.