Грани обмана
Шрифт:
— Да? Странно. Я мог бы поклясться, что слышал ее голос, — задумчиво пробормотал Уинтроп. — Хотя, возможно, мне и показалось. Контузия…
Болтливость потенциальной жены его занимала мало. Наоборот, приятный бонус — не будет пилить, как матушка отца в свое время.
Если бы кто-то сказал ее светлости Уинтроп, что она пилила мужа, она оскорбилась бы до глубины души. Но факт оставался фактом: душу она вынимала словами профессионально, так что после ее речей хотелось либо повеситься, либо сделать уже что она хочет, лишь
Обилие новостей оглушило дознавателя. Он с тоской уставился на ровные стопки древних томов. Опись, изъятие, обоснования, расследование… наверняка отставка для местрис Осборн за сокрытие уникальных предметов старины, представляющих историческую ценность.
Уинтроп перевел взгляд на невозмутимо стоящую рядом даму. Снова посмотрел на ларь. И со вздохом закрыл крышку.
— Я этого не видел, — сообщил он в пустоту. — И вообще на чердак не поднимался.
После чего развернулся и быстро спустился по неудобной лестнице, опасаясь передумать.
Сейчас он совершал если не должностное преступление, то нечто к нему очень близкое. Но если дознаватель поднимет шум по поводу обнаруженных учебников, придется рассказывать и про ускользнувшую девицу. А учитывая уровень ее дара, искать ее будет не только он, а весь штат воздушников столицы.
Уинтроп же эгоистично намеревался отыскать одаренную сам. И жениться поскорее, пока никто не отобрал и не присвоил его сокровище.
Так что никакой шумихи, никаких громких процессов. Пусть местрис Осборн по-прежнему хранит древние сокровища, как мифический дракон. В конце концов, в дело она эти знания не пускает, вреда никому причинено не было, девочки в ее пансионе уже не первый год выпархивают во взрослую жизнь, никаких нареканий на уровень их образования, подозрительные рассуждения и убеждения за ними тоже не замечены.
Дознаватель помог местрис Осборн спуститься по ступенькам, подхватив ее потоком воздуха и придерживая пышные юбки в рамках приличий. Они вернулись в кабинет заведующей, где уселись каждый в свое кресло и несколько минут молчали, выстраивая линию поведения.
Молодой столичный хлыщ местрис удивил. Она была готова к громкому скандалу, увольнению и доживанию оставшихся дней на мизерную пенсию в домишке на окраине Тормота. Ее бы сослали, наверное, но большей глухомани чем ее родной город еще поискать, а на рудники за подобное все же не отправляют.
А он решил промолчать.
Занятно.
Значит, всерьез заинтересовался девчонкой.
Местрис Осборн вспомнила смазливую мордашку служанки, ее цепкий взгляд и с трудом сдержала издевательскую усмешку.
Дознавателю придется попотеть, чтобы поймать настолько дикую невесту.
Глава 12
Медлить я не стала.
Пыль и перец разлетелись по комнате, того и гляди зацепят и меня, забьют глаза и нос,
Ухватившись за зонтик покрепче, окутала себя защитным коконом и представила, что на трапеции. «Перекладина» взмыла в воздух, унося меня с собой.
Левитация предметов у меня получалась куда лучше, чем самой себя. В книгах говорилось, что удержать в воздухе живое тело — задача для искушенных и опытных магов, а я так, недоучка-самоучка. Потому довольствовалась тем, что есть. Зато теперь мне стали ближе и понятнее ведьмы, летавшие на метлах, в ступах и прочем под руку попавшемся инвентаре. Поди тоже плохо учились в свое время!
В мгновение ока я оказалась в коридоре, пролетев над головами истошно кашляющих и протирающих слезящиеся глаза незваных гостей. Мало им было поляны, так я добавила. Бедняги, им бы в легочный санаторий после такого!
Еще одного помощника дознавателя, что остался в коридоре, я чуть не сбила с ног. Еле успела затормозить, не слишком грациозно спустившись из-под потолка прямо перед его носом. Он оторопел, оценив мой кульбит, и скорее всего именно от неожиданности не принялся сразу же меня ловить.
За что и поплатился.
Его я обезвредила второй самодельной слезоточивой гранатой. Пришлось разбить ее о потолок — не под ноги же кидать, и тем более не в голову. Так и до травмы недалеко, а я не планирую причинять вред, только сбежать куда подальше!
Кокон я как навесила, так и не снимала, по крайней мере с верхней части туловища. С нижней пришлось снять, потому что тесно прижатые к ногам юбки мешали бежать.
А бежать надо, и как можно быстрее!
Главное, успеть скрыться, пока они все не прочихались.
— Стой! — возглас раздался за моей спиной, когда я миновала кухню.
Между лопаток заледенело. Я обернулась на ходу, готовясь отражать нападение.
До моего разгоряченного спешкой сознания не сразу дошло, что голос женский.
— Погоди ты, разбегалась! — немного запыхавшись, меня догнала местрис Рути и всунула в руки небольшой замшевый мешочек.
Точнее, попыталась всунуть. Наткнулась на защиту, зачем-то потыкала в нее пальцем, и одобрительно улыбнулась.
— Я знала, что ты не из простых! — доверительно сообщила она, понизив голос.
Я отступила ближе к спасительным дверям. Что дальше будет делать кухарка? Попытается задержать, чтобы не профукала свое счастье в виде запечатывания и брака с магом?
— Держи! — местрис Рути снова сделала попытку вручить мне мешочек. — Да не упирайся ты, дурында, тут денег немного, тебе ж жить на что-то надо!
Наверное, стоило ей объяснить, что у меня в рюкзаке лежит то немногое, что я успела накопить, да и неловко обирать добрую женщину… но я молча сняла кокон и приняла дар. Быстро обняла ее — хоть так выразить обуревавшие меня чувства — и распахнула дверь на свободу.