Грани
Шрифт:
— Я не знаю, какие истинные мотивы были у Вестника Смерти, но я закрою глаза на правила и отправлю вас снова в глубокий сон. А после… я что-нибудь придумаю. Как и делал это… с другими. И для вас я придумаю что-нибудь эдакое, чтобы вы навсегда покинули это место, лишились возможности встретиться с вашей обожаемой жёнушкой вновь и… я уже говорил про то, что вышвырну вас отсюда?
Но Эрик Майлз не сделал ни шагу назад. Ни единого движения не было воспроизведено в его теле. Лишь кулаки Эрика злобно сжимались все сильнее и сильнее. Эрик посмотрел на свои руки. Потом начал оглядывать свои плечи. А спустя несколько
«Идем с нами Эрик… мы будет парить… парить, словно птицы…», — шептали ему песчинки.
— Вы в бреду, мистер Майлз? ПОКИНЬТЕ. ЭТО. ПОМЕЩЕНИЕ, — настойчиво произнес доктор Вагнер, делая акцент на каждом своем слове медленно вращая пузырек в своих пальцах.
«Сольемся воедино, Эрик… вместе… мы будет парить вместе…»
Вдруг Эрик остановился так же резко, как начал чесаться. Его руки что-то сжимали. Эрик медленно начал надвигаться на доктора Вагнера.
«Где наше место, Эрик?… упокоимся… давай упокоимся. Здесь нам нет места…»
— Немного антисанитарии не повредит, мой друг. Иммунитет должен работать. Даже у такого ублюдка, как ты! — с улыбкой произнес Эрик и в тот же миг выпустил из кулака белоснежную пыль.
Первую секунду доктор Вагнер был в недоумении. Через некоторое время он начал осматривать попавшую на него пыль. С каждым новым мгновеньем лицо ангела начинало меняться. Теперь оно было буквально искажено от ярости.
— Как ты и говорил, — с ухмылкой воскликнул Эрик, — они шепчут мне. И шепчут о том, какая ты тварь!
— Души! Эти мерзкие остатки душ! — взревел доктор Вагнер, отшатнувшись от койки Мэри — да как ты посмел, ничтожество!
Доктор Вагнер судорожно отряхивал свое тело от ненавистной пыли, словно то были миллионы ядовитых жуков. Тем временем Эрик в два прыжка пересек половину палаты и оказался у самой койки Мэри. В тот же момент, превозмогая боль, доктор Вагнер набросился на Эрика и попытался вонзить иглу с пузырьком в его грудь. Вовремя среагировав, Эрик одной рукой перехватил руку доктора Вагнера, а второй попытался вцепиться ему в шею. И хоть Эрик был замечен в драках от силы дважды за всю свою жизнь, в этот момент в его глазах не было страха. Лицо ангела было словно обожжено, а его одежду будто разъедала кислота. Ангел превратился в самого настоящего демона.
Сцепившись вместе, доктор Вагнер повалился вместе с Эриком прямо на пол. Эрик, оторвав одну руку от шеи доктора Вагнера принялся колотить его вторую руку об пол, в попытках избавиться от злосчастного пузырька. Доктор Вагнер, извиваясь, принялся бить Эрика по лицу, но в конечном итоге выпустил пузырек из рук. Тогда Эрик тут же отшвырнул пузырек подальше и попытался подняться на ноги снова и снова, но доктор пресекал эти попытки с каждым разом все настырнее, рывками отодвигая ноги и руки Эрика как можно дальше от его возлюбленной. Эрик попытался ударить ангела прямо по лицу, но казалось, тот, находясь в агонии, абсолютно перестал ощущать боль от частиц падших душ. Тогда Эрик прекратил пытаться отцепить от себя доктора Вагнера и, напрягая каждый мускул руки, медленно начал ползти в направление Мэри. Ангел пытался задушить Эрика, и тот стал медленно терять свои силы. В глазах начало темнеть.
Сопротивляться доктору Вагнеру и ползти одновременно было невозможно. Однако и хватка ангела становилась слабее. Души буквально расплавляли его тело. Рука Эрика была все ближе к койке Мэри, пока не оказалась совсем близко. Доктор Вагнер, пыхтя и извиваясь в мелких судорогах, пытался вцепиться в руку Эрика, но у него явно не хватало сил.
— Мы выписываемся, доктор Вагнер, — прохрипел Эрик — И, кстати, вы абсолютно прав! Это мое видение рая и соответственно видения ангелов. Ваши силы это плод моего воображения. Ни крыльев за спиной, ни нимбов и ни пылающих мечей. тут вы лишь обычный человек, разве что с некоторыми способностями и сверхмощным ЭГО. Но на этом всею И потмоу вам не победить. Адиос, гавнюк! — и, подобравшись совсем близко, схватил Мэри за руку.
Собрав все свои силы в ногах, он резким пинком отправил доктора в нокаут. Боли тот не почувствовал, но то, с какой силой он отлетел в противоположную часть палаты было слышно, наверное, даже в соседних палатах.
Эрик, наполненный надеждой и верой, задействовал последние силы организма. На удивление, ловко вскочив на ноги и взяв Мэри в руки, он тут же выскочил из палаты. Через несколько секунд, кроме вопля доктора Вагнера был слышен лишь лязг свисающей иглы катетера по полу.
Глава 25: Ткацкие переплетения
Глава 25: Ткацкие переплетения
Постепенно Кейси Диггенс начала приходить в себя. Чувствовала она себя просто отвратительно. Голова раскалывалась как никогда в жизни и, казалось, земля уходила у нее из-под ног. Кейси была уверена в том, что ее ноги не проявляют никакой активности, но окружающий пейзаж менялся прямо на глазах, в которых все расплывалось. Кейси до сих пор не знала, стояла ли она одном месте, или куда-то двигалась.
Но Кейси Диггенс, хотела она этого или нет, и вправду перемещалась в пространстве. А если быть точнее, то ее не совсем бережно, но все же кто-то по этому пространству перемещал. С трудом подняв свою голову, Кейси увидела, что ее несет странный мужчина. По большей части Кейси открывался вид на спину и затылок своего "носителя". Волосы его были черны и немного опалены, а верхнюю половину тела обтягивал элегантный костюм-тройка. Костюм этот, однако, выглядел так же не важно. В некоторых местах он был порван и будто извалян в грязи и сажи. Но не смотря на это, мужчину, который принял на себя всю ответственность нести Кейси на своей крепкой спине измотанная женщина узнала мгновенно.
Это был Мужчина с большой буквы. Мужчина, которого за последнее время Кейси Диггенс смогла узнать снаружи и изнутри лучше кого бы то ни было. И если честно, внутри Кейси до сих пор ощущала связь с этим мужчиной.
Казалось Мужчина слышал все мысли Кейси, как если бы невидимая нить соединяла их сознание, превращая в общий мозговой центр. Кейси было собиралась что-то ответить, но в этот момент отчетливо поняла, что все ее слова уже прочитаны Мужчиной заранее. На мгновенье ей даже показалось, что Мужчина уже успел проговорить их одними лишь губами, не издавая ни звука. Мысль эта была глупа и абсурдна, но даже не видя перед собой ничего, кроме мужского затылка и не чувствуя ничего, помимо аромата паленных волос, Кейси была уверена: она и Мужчина представляют собой одно целое.