Граница. Таежный роман. Карты
Шрифт:
Для начала Галина проделала несколько самых простых трюков. Просто перегнала колоду из руки в руку. Карты шуршащей лентой перелетали из сжатой руки, укладываясь на раскрытую ладонь неровной стопкой. Слишком неровной. Вдобавок ко всему они летели неравномерно. Какие-то вылетали сразу, некоторые задерживались дольше положенного, одна и вовсе увязалась за соседкой и упала на стол, потеряв направление.
— Скверно, девочка моя, — сказала Галина вполголоса. — Довольно скверно, даже для слесаря третьего разряда.
В конце концов она отказалась от эффектных трюков. В любом
Галина взяла карты и начала раздавать, раскидывая по очереди в три кучки. В какой-то момент она движением безымянного пальца сдвинула нижнюю карту, подхватила и бросила на стол. Этот простейший из видов жульничества позволял раздающему сдать себе хотя бы одну нужную карту. Но примитивный трюк должен был исполняться на должном уровне, иначе любой наблюдательный игрок мог заметить, откуда взята карта, а в игре на деньги за руками сдающего следят очень и очень внимательно.
Надо бы сделать так, чтобы у соперников был другой объект для пристального внимания, подумала Галина, повторяя движение безымянным пальцем.
Прием выходил не слишком гладко. Честнее сказать, не выходил вовсе. Карта не выдвигалась из-под колоды достаточно далеко, чтобы перехватить ее легким движением, край ее цеплял колоду и щелкал, пробегаясь уголком по срезам.
С зажимом получилось ловчее. Сдающий зажимал одну или даже несколько нужных ему карт в руке и, сдавая, постепенно выкладывал их на верх колоды так, чтобы они оказались у него. Сложность тут состояла даже не в том, чтобы удержать карты и сохранить их незамеченными для соперников. Главная проблема — держать руку так, чтобы она выглядела естественно. Сжатые между собой пальцы выглядят странно, и по странно скрюченной кисти любой фраер может заподозрить подвох.
Галина разложила колоду, выудила четырех королей. Положила их рядом. Потом взяла четыре другие карты, развернула веером— так держат свои карты игроки почти в любой карточной игре. Королей она спрятала в руке.
Один из самых сложных фокусов — заменить карты на глазах у соперников. Галина провела рукой, как бы поправляя свой веер, вставила короля, возвратным движением выдернула восьмерку. Восьмерка согнулась в руке, скользнула по зажатым картам, вылезла сбоку. Галина
Да, с такими проколами ее мигом скрутят в бараний рог и выкинут к чертовой бабушке из поезда, для верности проделав пару дырок в левом боку.
Галина старательно размяла руки и начала все сначала.
Карты не слушались ее огрубевших пальцев, норовя увернуться, подломиться или щелкнуть, но Галя не сдавалась, снова и снова подбирая непослушных валетов, вертлявые семерки, упругих тузов, норовивших выпрыгнуть из руки прежде, чем тронешь их мизинцем.
В половине восьмого проснулся Алексей. Позавтракал наскоро, пряча взгляд, собрался и побрел на работу.
Галина еще два часа крутила в руках карты, заставляя их то исчезать, то появляться, то меняться местами. Постепенно суставы начали двигаться в нужном ритме, подушечки пальцев почти обрели прежнюю чувствительность. Дубленные холодной водой и хозяйственным мылом руки домохозяйки преображались, словно перерождающаяся гусеница, даже кожа на суставах как-то подобралась.
Все-таки не добившись нужного результата, к полудню Галина решила, что необходимо остановиться на том, что есть, и завершить все прочие приготовления прежде, чем Лешка вернется с работы. А пока необходимо поспать хоть немного.
…— Альбина, привет! — Галина махнула сидящей на подоконнике подруге.
Первый этаж имеет свои неоспоримые преимущества. Одним из таких преимуществ была возможность общаться с гостями не выходя из дому, не вынуждая их заходить и при этом не оглашая двор надрывными криками и не рискуя вывалиться.
— Галя!
Альбина махнула ей сперва обрадованно, но жест как-то смазался. После событий последних дней ее бодрые приветствия могли оказаться не к месту.
Альбина чуть наклонилась вперед и замерла, дожидаясь, пока подруга подойдет, и всматриваясь в ее лицо, чтобы определить настроение и тональность предстоящего разговора.
Галина заговорила сухо и по-деловому, сразу перейдя к делу.
— Можешь одолжить мне свое платье — то, румынское?
Лицо у Альбины вытянулось от удивления. Румынское платье было ее самым дорогим нарядом, да и, пожалуй, самой роскошной вещью на сто верст вокруг. Альбина за три года надевала его раз десять, не больше, и никогда никому не одалживала. Да никто и не решался просить о таком одолжении.
Но удивилась Альбина не тому, что кто-то просит у нее дивный наряд, а тому, что просит его Галина. Причем никаких обозримых праздников или торжеств не предвидится.
— Могу, конечно, — удивленно ответила Альбина, — Только оно же тебе будет… не совсем хорошо.
— Ничего страшного, — ответила Галина, уже подумавшая об этой проблеме, — я его заглажу чуть по-другому. Пойдет.
— Хорошо. — Пожав плечами, Альбина поднялась, намереваясь пойти за платьем.
— Подожди. — Галина на секунду смутилась. — Ты можешь мне еще денег одолжить?