Греческая любовь
Шрифт:
В «Лучшей домашней медицинской помощи», третьей компании, которую он проверил, ни о какой Софии не слышали, оставалась только «Ответственная домашняя забота». И хотя он не раз возвращался туда, его бывшая, Кэрол, постоянно сидела в приёмной, каждый раз как он пытался войти, она была там. Майкл топтался там с утра до вечера два дня подряд, но она даже не уходила на ланч, ела прямо там за своим столом. Попытаться добыть информацию через агентства было ошибкой.
Так что пришлось думать дальше. И если вернуться к первоначальному плану избавления от Софии, это, естественно, положит
Майкл прошёл вслед за рабочим до следующего угла, а затем его нагнал.
— Грег, — окликнул он подслушанным именем.
Мужчина обернулся:
— Да?
— Я хочу поговорить с тобой насчёт кое-какой работы.
Лицо Грега просветлело.
— Работы?
— Ага, если ты возьмёшься. Почему бы нам не выпить и не поболтать об этом?
Глава 24
Пока рабочие один за другим расходились по домам, Тритон прошёл на кухню и открыл холодильник. Хотелось приготовить для Софии хороший ужин. После четырёх дней без каких-либо попыток прикоснуться к ней Тритон чувствовал себя, будто наркоман при ломке. Сегодня вечером, после ужина, он включит всё своё очарование. Никакой тяжёлой артиллерии, говорил он себе. Ничего радикального, может быть, только взять её за руку и всё, никаких поцелуев. Иначе она снова закроется.
София по телефону разговаривала со своей подругой Франческой.
— Жалко… нет, нет, обо мне не волнуйся. Мой медработник отлично обо мне заботится. — Тритон продолжал слушать. — Раз тебе надо ехать в Сан Франциско, — продолжала София, — тут уж ничего не поделаешь… Надеюсь, у тебя будет время не только на работу, но и посмотреть достопримечательности… Ладно, пока. — Она положила трубку. — Через секунду он услышал её шаги в коридоре. — Грег, подождите, не уходите, — окликнула София одного из рабочих.
— Да, мисс Бейкер?
— Я тут на днях краем уха слышала, что ваша жена сейчас не работает?
Тритон понял, что Грег заколебался, прежде чем ответить:
— Да?
— Я хотела спросить, не сможет ли она прийти ко мне завтра. У меня найдётся для неё работа.
Тритон прервал ревизию содержимого холодильника. Работа? Это какая ещё работа? Она что, собирается его заменить? Его словно ледяной водой окатило.
— Работа? — изумлённо переспросил Грег.
— Да, мы скоро откроемся, и мне понадобятся экономка и повар.
Теперь Тритона накрыло волной облегчения. София не хотела, чтобы он ушёл. У него ещё был шанс.
— Я первым делом с утра отправлю её к вам, — разнёсся по дому голос Грега.
— До свидания, — прощебетала, прощаясь, София.
Входная дверь закрылась, и через минуту София возникла в дверях кухни.
— У меня есть время принять душ перед ужином? — спросила она, взглянув в направлении Тритона.
Душ, после которого она вся будет пахнуть цветами и сладостями, сидя прямо напротив него? Он справится? Вряд ли.
— Конечно, я пока что-нибудь приготовлю. Хотите чего-нибудь особенного?
Она покачала головой:
— Удивите меня.
Тритон тяжело сглотнул.
Он покачал головой и вернулся к холодильнику. Будет лучше, если он сосредоточится на ужине, а не на идеальных округлостях нижней части её стройного тела или этих бесконечных гладких ногах. С чего ей взбрело в голову расхаживать в шортах по дому? Она что, над ним издевалась?
Тритон решил приготовить много салата. Он заметил, с каким удовольствием София поглощала всякую зелень. Когда София выйдет из душа, он просто закинет что-нибудь из морепродуктов на гриль, и она будет счастлива.
В одном из кухонных шкафов он нашёл бутылку вина. Красное с морепродуктами? Ну что ж, не такая уж большая разница. Ему хотелось, чтобы она расслабилась после бокала вина, а белого нигде не обнаружилось. Пришло время снова пройтись по магазинам. Только завтра.
Он вскинул голову на звук за окном. Всего лишь ветка дерева, ударившаяся о стену. Тритон обеспокоенно вглядывался во тьму. Ветер крепчает. Днём он видел, как волны бились о берег. Нехороший знак. Ураган уже недалеко. Дня через два-три он доберётся до берега и обрушится на город.
Тритон содрогнулся, подумав, как губительно это скажется на Чарльстоне и других городах на побережье. Потерянные жизни, разрушения. И ничего не сделать. Без своей силы он беспомощен. Этого чувства он не знал раньше. Если ничего не получится с Софией, и как можно скорее, невинные люди поплатятся за его ошибку. Впервые в жизни он по-настоящему сожалел о том, что сделал. Смертные могут погибнуть и из-за чего? Из-за того, что Тритон не мог упустить очередной лакомый кусок и решил позлить Зевса?
Ему так или иначе придётся сказать правду. Что если объяснить всё Софии? Сможет ли она поверить в его фантастическую историю? Позволит ли себе почувствовать что-то к нему, если узнает, что поставлено на карту? Даст ли ему шанс?
Крик раздался где-то наверху, и салатница выпала у него из рук.
София кричала во всю силу лёгких. Звук будто пронзил его насквозь.
Тритон никогда не бегал по суше быстрее, чем тогда, перепрыгивая сразу через три ступеньки лестницы. Он ворвался в спальню, но там было пусто. Её крик доносился из ванной.
Не раздумывая, он попытался открыть дверь, но та оказалась заперта.
— София?
— Тритон! Помоги мне! — судя по голосу, она была в ужасе.
Он шагнул назад и в следующую секунду ударил ногой в то место, где находился замок. Ещё два удара, и тонкая межкомнатная дверь, треснув, распахнулась. За ней стеной стоял пар. Сквозь него он едва мог различить что-нибудь.
Дребезжание дверцы душевой кабинки подсказало, где именно находилась София.
— Я здесь.
Тритон бросился туда и рванул стеклянную дверцу. Та сперва не открылась, но распахнулась после ещё одного сильного рывка. Сквозь горячую воду он слепо потянулся внутрь.