Греческая пленница
Шрифт:
– Ну соглашайся, Костас, план беспроигрышный, - сказала Ивонни, когда они вместе с Костасом ужинали в кафе.
– Здесь есть определенный риск, - возразил Костас. Он не торопился с ответом. Ему не очень хотелось иметь лишние неприятности с полицией.
– Чего ты боишься? Ты же не побоялся проникнуть в дом к Никосу, - настаивала на своем Ивонни. – Похитишь девчонку, подержишь ее под замком день-другой и все…
– Одно дело, пропажа украшения. К тому же, оно нигде не зарегистрировано. Никос не стал бы из-за пропажи этой раритетной вещицы подавать заявление в полицию. Ведь эту находку он держит у себя незаконно, он должен был перстень сразу же сдать в музей. И совсем другое дело – похищение человека. Полиция начнет разыскивать подружку Никоса и может выйти на меня. Как назло, у нее пропал паспорт,
– Кому нужна бедная туристка? – презрительно фыркнула Ивонни. – Кто ее будет разыскивать?
– Ты не права, Ивонни. Полиция просто обязана будет рассмотреть это дело. К тому же, у этой Лизы серьезные покровители. Семья Никоса – очень уважаемые люди. Нет, Ивонни, извини, но я не хочу заморачиваться с этим делом, - сказал категорически Костас. Он встал из-за стола, намереваясь уходить.
– Ну, постой, Костас, не уходи! – Ивонни схватила мужчину за руку. – А если я тебе заплачу.
– Сколько?
– Я дам тебе очень много денег. Проси любую сумму.
Костас задумался. Не каждый день выпадает такая возможность заработать кучу денег.
– Ну что ж, это другой разговор, - хитровато прищурился мужчина. – К тому же, эта работа, как говорится, не пыльная.
– Ну вот и договорились, - с облегчением вздохнула Ивонни.
Они с Костасом выпили еще немного ракии за успех рискованного мероприятия.
Оставалось только продумать детали похищения. У Ивонни был кое-какой план, она выложила его Костасу. Костас внимательно выслушал подружку, но действовать решил по-своему. Он решил сам не светиться с похищением, а нанять для этого дела надежных людей, чтобы следить за ходом операции со стороны. У Костаса на подхвате было несколько человек, готовых в любую минуту выполнить его приказы. Лишних вопросов они не задавали, главное, чтобы Костас платил. За Костасом ходила дурная слава, что он замешан в темных делишках. Некоторые в городе даже поговаривали, что он является владельцем борделя. Но это были всего лишь слухи. Достоверно было известно лишь то, что у нескольких постоялиц его отеля пропадали паспорта, но причастность Костаса к похищению документов еще никто не доказал.
Люди Костаса установили слежку за Лизой. Но незаметно похитить девушку пока не удавалось, возле нее постоянно крутился Никос. Ивонни решила выманить Лизу из дома, так сказать для откровенного разговора. Однажды Лиза обнаружила у себя в комнате конверт с письмом. Конверт лежал на прикроватной тумбочке, как он там оказался, Лиза понятия не имела. С опасением она открыла конверт и достала сложенный вчетверо белый лист бумаги. Почерк был незнакомый. Лиза быстро прочитала несколько строк, написанных чей-то рукой. Лиза нахмурилась, ожидая очередного подвоха, письмо было от Ивонни. В письме она просила Лизу встретиться с ней, чтобы сообщить о важном деле. Дело касалось Никоса, ему угрожала опасность. Ивонни настаивала о встрече с Лизой наедине и предостерегала ее о том, чтобы Лиза никому не сообщала о письме и об их встрече. Лизу насторожил тот факт, что Ивонни назначила встречу не в кафе или таверне, или в другом людном месте. Они должны были встретиться на пустынном берегу в семь часов вечера.
Весь день Лиза провела в сомнениях: идти или не идти на встречу, говорить или не говорить об этом Никосу. Вечером Никоса не было дома, он уехал по каким-то важным делам. Как он сказал Лизе, у него была назначена важная деловая встреча. Утром Никосу позвонил неизвестный мужчина и попросил о встрече, предлагая купить у Никоса редкостный золотой перстень. Мужчина представился коллекционером. Никоса насторожил тот факт, что неизвестный знает о редкой находке. Он направился на встречу, чтобы узнать от коллекционера, откуда ему известно о золотом перстне, найденном на раскопках в Акротири. Но на встречу в назначенное время таинственный коллекционер так и не явился. Никос прождал его целый час. Затем он вернулся домой. Какого же его было удивление, когда Лизы дома не оказалось. Ее мобильный телефон не отвечал. Никос не знал, что делать и где искать Лизу. Его мучили тягостные предчувствия, что стряслась беда.
…Лиза пришла на
– Любуетесь закатом? – сказал незнакомый мужчина.
Лиза напряглась, она не ждала от этой встречи ничего хорошего. Мужчина показался ей подозрительным. Инстинктивно Лиза кинулась бежать в сторону дороги, незнакомец кинулся за ней вдогонку. Кричать о помощи было бесполезно, поблизости никого не было. Страх сковал все Лизино естество, от этого ноги стали не послушными. Ей трудно было бежать, незнакомец уже догонял ее. С опаской Лиза оглянулась назад в надежде, что мужчина отстал. Но надежды ее оказались напрасными, мужчина уже догнал Лизу. Он резко схватил ее в охапку и поднес к лицу платок. От резкого запаха нашатыря девушка потеряла сознание.
…Лиза очнулась и с трудом приподняла тяжелые веки. Она огляделась вокруг, но в темноте ничего не было видно, только откуда-то со стороны доносился шум мотора, и сильно пахло рыбой. Это была рыбацкая шхуна. Лиза с ужасом поняла, что она находится в лодке в открытом море. И они, к тому же, попали в шторм. Сильный ветер подбрасывал лодку на высоких гребнях волн как щепку. От сильной качки у Лизы началась морская болезнь. Она попробовала приподняться, но тут же опустилась на тюфяк, который служил ей постелью. Она ощущала слабость во всем теле. В мозгу лихорадочно крутилась одна мысль: «Кто ее похитил? И куда ее везут?» Лиза не знала, что ее ждет, и зачем злоумышленники похитили ее. В ожидании своей дальнейшей участи Лиза искренне раскаивалась, что не рассказала Никосу о злополучном письме Ивонни, которое ей кто-то подбросил в дом. Лиза укоряла себя за легкомысленность. Единственное, что немного радовало ее, так это то, что ее никто не беспокоил, но в ее положении пленницы это было слабым утешением. Вдруг до ее уха донеслись слова, сказанные сверху каким-то мужчиной: «Ренея или Делос? Куда направлять лодку?» Затем она услышала слова другого мужчины: «Держи курс на Ренею. Этот остров безлюдный пустынный, там вообще не бывает туристов, на Делос каждый день прибывают паромы с туристами». Лиза решила, что это говорил с капитаном рыбацкой шхуны тот незнакомец, который ее похитил. «Значит, меня везут на остров… Как они сказали – Ренея, - думала Лиза. – Господи, и даже не убежишь с этого острова, вода кругом.»
Глава 12
НЕОБИТАЕМЫЙ ОСТРОВ
Ренея был небольшим островом в Эгейском море, площадью всего лишь в четырнадцать квадратных километров. Кругом была гористая местность, из растительности произрастали только трава и невысокие кустарники. Когда-то в античные времена остров Ренея был заселен и играл важную экономическую роль в жизни храмового комплекса, построенного в честь древнегреческого бога Аполлона на острове Делос, расположенного неподалеку. В античные времена Делос был центром торговли и культуры. Сейчас Ренея был необитаемым. Не жаловали его и туристы, обходя стороной, направляясь на катерах и прогулочных лодках на соседний остров Делос, на котором сохранились руины древних строений Делосского полиса.
Лиза и ее похититель, которого звали Андреас, расположились в одной из пещер острова. Пещера была невысокая, и вход в нее был достаточно узким и неудобным, но здесь можно было спрятаться от дождя и ветра. Мужчина достал фонарь и стал деловито доставать из большой сумки заготовленную провизию, бутылки с водой и спальные мешки. Один спальный мешок мужчина кинул под ноги Лизе:
– Садись. Все лучше, чем на каменном полу сидеть.
Лиза не шелохнулась. Видя испуганное лицо девушки, Андреас счел нужным ее успокоить: