Греческая пленница
Шрифт:
– Что ты делаешь?! Зачем ты пролил воду? Я ужасно хочу пить.
– Не пей эту воду! – строго сказал Андреас.
– Почему? – Лиза уставилась на мужчину ничего непонимающим взглядом.
– Вода может быть отравлена…
– Чепуха! Зачем кому-то отравлять воду?
– Подумай. Сама говоришь, что Ивонни тебя ненавидит. Не зря же она сама лично наведалась на этот остров.
Лиза посмотрела как-то обреченно на Андреаса, на воду, привезенную Ивонни, больше пить не стала. Ночью ей стало плохо. Ее ужасно тошнило, голова безумно кружилась, в теле чувствовалась страшная слабость,
Андреас решил плыть до острова Делос за помощью, он сказал об этом Лизе.
– Но у тебя могут возникнуть проблемы, - слабо возразила Лиза. – Ведь надо будет всем объяснить, как мы оказались на острове. Наверное, в полицию уже заявили о моей пропаже и меня уже ищут… Тебя заподозрят в похищении человека.
– Больше ждать нет смысла, Костас не появился и не прислал за нами катер. Ты заболела, последняя вода была выпита вчера ночью. И тебе срочно нужна медицинская помощь. Я же говорил тебе, не пей той воды, привезенной Ивонни.
– Кто же знал…
Андреас вышел на берег, намереваясь плыть к Делосу. В этот момент к берегу причалил катер. В катере было двое мужчин. Один выпрыгнул на берег, второй остался на катере у руля. Почему-то Андреас сразу догадался, что на катере приплыл Никос. Мужчина, выпрыгнувший на берег, завидев Андреаса, устремился в его сторону.
– Она там… сказал Андреас, указывая рукой в сторону пещеры, - она заболела…
Никос схватил Андреаса за грудки и закричал:
– Что ты с ней сделал?!
– Ничего… Она отравилась… Вчера здесь была Ивонни, она привезла с собой воду и провизию. Вода оказалась отравленной. Я говорил Лизе: «Не пей этой воды».
– Здесь была Ивонни?!
– опешил Никос. – Как она догадалась, что вы здесь находитесь? Значит, она все знала заранее, если она сама не задумала это похищение…
– Костас говорил, что через два дня за нами должен прийти катер, чтобы забрать нас.
– Костаса сбила машина, он лежит в реанимации…
– Как?! Не может быть…
– Может, очень даже может быть. Как только он пришел в себя, я с ним поговорил. Он мне и сказал, что Лиза должна находиться здесь на Ренеи. Сразу после похищения Лизы Костас мне позвонил и назначил деловую встречу, но на встречу не явился.
– Значит, Костас не успел потребовать выкуп за Лизу, - подытожил Андреас.
– Какой выкуп? О чем ты говоришь?
– Золотой перстень, найденный в Акротири…
– Значит, Лизу похитили из-за перстня?
– Выходит так…
В полудреме, лежа на спальном мешке в пещере, Лиза услышала голос Никоса. Его голос доносился снаружи издалека, но она сразу же его узнала. Он разговаривал с Андреасом, они что-то бурно обсуждали. Лиза заплакала, это были слезы радости. Никос с трудом протиснулся в пещеру. Увидев Лизу, он кинулся
– Никос, ты все-таки нашел меня… Я думала… ты меня разлюбил.
– Дурочка, как ты могла такое подумать? Я всюду искал тебя… Когда я вернулся домой, то дома тебя не обнаружил. Я случайно нашел письмо, адресованное тебе.
– Да, это было письмо от Ивонни, она писала, что тебе угрожает опасность… Я так виновата, что не сказала тебе, что иду на встречу на пустынный берег… Я все хотела решить сама, а вышло вот так, что меня похитили.
– Все эти дни я места себе не находил. Я искал тебя повсюду.
– Я люблю тебя, Никос…
– И я тебя тоже очень люблю.
Лиза закрыла глаза, ей было трудно говорить, разговор отнимал много сил. Никос поднял Лизу на руки и понес к катеру. Андреас шел за ними на расстоянии, не зная, как себя вести. Он не был уверен до конца, что его заберут с собой с этого проклятого острова, он прекрасно осознавал свою вину.
Завидев Никоса с Лизой на руках, Алексис участливо спросил:
– Что с Лизой? Она жива?
– Жива… - ответил Никос. – Только у нее сильное отравление. Ее срочно нужно везти в больницу. Видно Ивонни что-то подсыпала в воду, которую привезла сюда.
– Ивонни была здесь?! – удивился Алексис. – Ушам своим не верю. Откуда она знала, что Лиза здесь находится? И почему не сообщила об этом тебе или в полицию?
– Думаю, что с этим нам предстоит еще разобраться.
– А с этим что делать? – Алексис кивнул в сторону Андреаса.
– Возьмем с собой, не оставлять же его здесь, а там уж полиция пусть разбирается, что с ним делать.
– Ей Богу, я бы оставил его здесь на острове. Это послужило бы ему хорошим уроком.
Глава 14
МУЗЫКА ЛЮБВИ
Лиза быстро поправилась. Как только она лучше себя почувствовала, она спросила об Андреасе. Никос ответил, что тот сейчас находится в полицейском участке по обвинению в похищении человека.
– Не нужно сажать его в тюрьму, - сказала Лиза.
– Но почему, Лиза? – недоумевал Никос. – Этот человек похитил тебя, вывез тебя на безлюдный остров. Ты могла бы погибнуть.
– По большому счету, он спас меня. Ведь Ивонни хотела меня отравить, Андреас раскрыл замысел Ивонни. Андреас выполнял приказ Костаса, а Костасу приказала похитить меня Ивонни. Но Ивонни бесполезно обвинять, у нее есть связи и деньги ее отца. Она по любому откупится от правосудия. Костас и так уже пострадал. Конечно же, Андреас виноват, но Ивонни виновата больше, она задумала этот коварный план.
– Ты очень великодушная, Лиза, - сказал Никос. – Не каждый человек готов простить своего врага.
– Я такая, какая есть, ни лучше, ни хуже.
– Может, поэтому я и люблю тебя.
…Они стояли на берегу у самого синего моря на том месте, где впервые познакомились. Лиза смотрела вдаль туда, где соединяется море и небо. С моря дул легкий бриз. Ветер развевал ее шелковистые каштановые волосы. Солнце касалось ее своими теплыми ласковыми лучами. Волны плескались о берег, чайки весело о чем-то шумно спорили. Вдалеке резвилась стая дельфинов.