Греческая Рапсодия
Шрифт:
– Классный водитель у вас, – одобрительно сказал Грек.
– Глаза ему завяжите, – распорядился желтый пиджак.
Белобрысый достал из кармана черную вязаную шапочку и натянул ее а голову Виктора. По тому, как водитель увеличил скорость, Грек понял, что они пересекли границу города. Через некоторое время он почувствовал, что машина сбавляет ход, заворачивает. Колеса зашуршали по щебенке, раздался звук клаксона, послышался шум электромотора, затем автомобиль проехал еще несколько метров и остановился. Виктор вытащил из
– Осторожно, здесь крыльцо, – сказал чей-то голос. На всякий случай Грек сосчитал ступеньки, их было восемнадцать. Он уже понял, что Бахтин к этому похищению не имеет отношения. Другой стиль работы. Вероятно, его вели сквозь анфиладу комнат: он чувствовал кожей сквозняки и обонянием – разные запахи. Когда с него сняли колпак, он увидел, что находится в сумрачной комнате с обшарпанными обоями. У одной стены стояли аккуратно застеленные нары, у другой – голубой фаянсовый унитаз. Хозяин комнаты, заложив ногу на ногу, восседал на деревянном табурете. На вид ему было около сорока: бледное продолговатое лицо, короткая стрижка, оттопыренные уши. Из одежды на нем были серые кальсоны и тапочки на босу ногу.
– Садитесь, – сказал он Виктору, – познакомимся. Коростыль, дай ему сесть.
Голос у него был мягкий, вкрадчивый. Человек в желтом пиджаке поставил перед Виктором второй табурет, а сам привалился к стене. Янычар и Белобрысый встали по бокам.
– Меня зовут Виктор Грек.
Хозяин посмотрел на Коростыля – тот улыбнулся, развел руками.
– Интересно, – сказал хозяин, – а меня знаете, как зовут? Яша, Яша Грек. Мы, оказывается, однофамильцы.
– Я польщен, сказал Виктор Грек, – даже больше вам скажу: меня это радует, теперь я уверен, что вы меня не убьете.
– Это почему же? – с явным любопытством поинтересовался Яша Грек.
– Убить однофамильца – все равно, что убить самого себя.
– Да-а, – протянул Яша Грек, – в этом что-то есть. Но одна маленькая деталь. Дело очень серьезное. Тут не до суеверий.
– Что может быть серьезней судьбы? – резонно заметил Виктор Грек.
– Ну что ж. Язык у вас подвешен неплохо. Приятно иметь дело с умным человеком. Надеюсь, что и в дальнейшем мы поймем друг друга.
– Я весь – внимание, – ответил Виктор Грек.
– Вы возвращаете товар, вас отвозят домой, и мы расстаемся друзьями.
– Можно закурить? – спросил Виктор Грек.
– Пожалуйста, – ответил Яша Грек.
Виктор закурил и надолго задумался.
– Я советую вам вернуть товар, а если вы его уже реализовали, то деньги; десять процентов – ваши, как полагается.
– Я очень извиняюсь, – сказал Виктор Грек, – но о каком товаре идет речь?
– О том, который взяли у Наташи.
– Боже мой! – горестно сказал Виктор Грек. – Раз в жизни изменил жене – и такое началось.
– Слушайте меня внимательно. Парень, с которым жила Наташа, взял у нас на реализацию товар. Недавно он нечаянно умер. Товара у него не оказалось. Но! Вдруг выяснилось, что как раз перед этим от него ушла Наташа. Наташа, как ни странно, тоже умерла, недавно, буквально вчера, и, как вы, наверное, уже догадались, – товара у нее не оказалось. Вы следите за моей мыслью?
– Слежу, – ответил Виктор Грек, – очень внимательно слежу.
– Вы – последнее звено этой цепи. Вам и отвечать.
– Послушайте! Я не брал никакого товара, – возмутился Виктор. – Я переспал с ней, да, это было, но никакого товара я в глаза не видел. И вообще – что такое этот товар?
– Героин. Увы, мой друг. Три человека, двое мертвы. Вы живой, вам отвечать. Это, как вы изволили выразиться, судьба. Мне не с кого больше спросить. Я не буду накладывать на вас штраф. Оцените мое расположение к вам. Вы мне нравитесь. Но счетчик я обязан включить – такой закон. Чтобы вы торопились. Штуку баксов в день.
– Я не брал товар. Русским языком вам говорю.
– Значит, вам надо его найти. Все.
– Ну и дела, – невесело произнес Виктор Грек. – Попить можно чего-нибудь? В горле пересохло.
Яша Грек сделал знак. Белобрысый вышел и через некоторое время вернулся, катя перед собой никелированную тележку, на которой стояли бутылки с импортным пивом, водка "Абсолют", розетки с черной и красной икрой, маслом и две тарелки с нарезанным хлебом и ветчиной.
– Недурно, – сказал Виктор Грек. – Талоны где отовариваете?
– Спасибо, но что-то у меня пропал аппетит.
– Да бросьте вы, – улыбаясь сказал Яша Грек. – Я допускаю, что вы не брали, но найдете. Выпейте и закусите.
– Ладно, черт возьми, почему бы и не выпить.
– Коростыль, налей товарищу.
Виктор Грек взял наполненную хрустальную рюмку и выпил.
– Ну вот, еще наливайте.
– Не премину, – сказал Виктор Грек.
Он налил себе водки, сделал два бутерброда: один с красной, другой с черной икрой, открыл пиво, подцепил вилкой два ломтика ветчины. Опьянев, развязно спросил:
– Что это мебель такая скудная у вас? Судя по всему, вы человек богатый.
– Ничего не могу с собой поделать. Поверите, только здесь могу уснуть. Привычка: я, видите ли, большую часть жизни там провел. У меня все есть: и водяной матрац, и джакузи. Здесь сплю хорошо, как в зоне.
– Вон как. Я-то думал, привыкать не хотите.
Яша Грек ощерился в улыбке, и Виктор Грек вдруг испугался своей шутки.
– Домой вас отвезут. Счетчик включен, имейте в виду.
– Спасибо за угощенье, – Виктор Грек поднялся и в сопровождении Янычара и Белобрысого уже, было, вышел из комнаты, но в дверях остановился:
– Товар взял убийца, это же дураку ясно.
Яша Грек покачал головой:
– Не все так просто. Ее смерть – случайность.
– А вы знаете, кто ее убил?
Вопрос остался без ответа.