Грехи прошлого
Шрифт:
Полицейские продолжают осматривать автомобиль и искать то, что может стать уликами в этом деле и указать хотя бы на возможную причину аварии. А еще несколько и коллег разговаривают с врачами, которые одновременно и общаются между собой, и занимаются пострадавшими Элизабет и Джексоном, и рассказывают представителям правоохранительных органов об их состоянии.
– К сожалению, должен вам сообщить, что и мужчина, и женщина скончались некоторое время назад, – с прискорбием сообщает врач.
– Скончались? –
– Да, оба.
– Ясно… Хотя я бы больше удивился, если бы они выжили.
– Приблизительное время смерти каждого из них – около двух-трех часов дня. Причины – многочисленные переломы и гематомы, несовместимые с жизнью.
– Не так давно, насколько я понимаю…
– Кроме того, у мужчины есть явное подозрение на кровоизлияние в мозг и сильные переломы рук и ног. А женщина потеряла очень много крови в результате попадания железной палки в брюшную область.
– Ничего себе!
– Эта железяка определенно повредила многие ее органы.
– Отсюда и вывод: летальный исход был неизбежен.
– Именно. Но точную причину и верное время смерти установит только вскрытие. Сейчас я ничего не могу вам сказать.
– Значит, они оба погибли в одно и то же время? – заключает полицейский.
– По крайней мере, в один и тот же час точно. А там разница может быть разная: в минутах или секундах. Кто его знает…
– Они погибли сразу же после аварии или нет?
– Думаю, что нет. И врачи считают, что если бы их вовремя нашли и помогли выбраться из той машины, то у этой молодой пары был бы шанс спастись. По крайней мере, у мужчины был шанс. Хотя не исключаю, что он мог стать калекой.
– Понятно…
– К сожалению, мы ничего не смогли сделать и вынуждены лишь констатировать факт смерти мужчины и женщины.
– Жаль, что они погибли… – с грустью во взгляде говорит еще один полицейский. – На вид оба такие молодые и вполне себе здоровые.
– Да, но что теперь поделаешь? Этих людей уже не вернуть!
– Иногда жизнь бывает очень несправедлива…
С этими словами полицейский бросает взгляд на других врачей, которые заканчивают осматривать бледные, мертвые тела Джексона и Элизабет, на некоторых местах которых есть посиневшие участки и много кровоподтеков. А затем они совместными усилиями начинают помещать их в специальные пакеты и грузить трупы на носилки, которые потом перенесут в две разные кареты скорой помощи.
– Кстати, вам удалось найти какие-то опознавательные документы и телефоны погибших? – спрашивает врач, поглаживая свой подбородок.
–
– Вот как!
– Водительское удостоверение на имя Джексона Рональда Кэмерона и паспортную карту на имя Элизабет Лорен Кэмерон. Дата рождения мужчины – семнадцатое октября тысяча девятьсот шестьдесят четвертый года, а дата рождения женщины – двенадцатое декабря тысяча девятьсот шестьдесят девятого года.
– Еще молодые, насколько я понимаю. Женщине даже тридцати нет.
– Он – уроженец города Кингстон, а она родилась в Лондоне.
– Англичанка, значит?
– Видно, уже давно получила американское гражданство и проживала здесь.
– Ясно…
– Также у нас есть оба их телефона, которые мы изучили, – уверенно сообщает другой полицейский. – И нашли контакты неких Фредерика Кэмерона, Алисии Томпсон, Тимоти Томпсон и Тиффани Томпсон. И судя по некоторым сообщениям, которые мы нашли, все эти люди – родственники погибших.
– А вы уже связалась с родственниками погибших и сообщили о смерти этих людей?
– Наш коллега уже собирается связаться с ними и сообщить об этом. А чтобы убедиться в том, что это действительно Элизабет и Джексон Кэмероны, мы проведем процедуру опознания, на которую пригласим тех, чьи контакты мы нашли.
– Ох, боже мой… – тихо вздыхает врач. – Им предстоит непростое время… Наверное, эти люди и подумать не могли, что это молодая пара погибнет при таких обстоятельствах.
– Согласен, очень жаль, что все так вышло… – с грустью во взгляде отвечает другой полицейский. – Однако как бы тяжко нам ни было, мы обязаны сообщить этим людям о смерти мужчины и женщины.
– Дайте знать, когда нужно будет подготовиться к процедуре опознания.
– Хорошо, мы сообщим.
Полицейские и врач на пару секунд бросают свой опечаленный взгляд на других врачей, которые уже положили трупы Джексона и Элизабет в темные пакеты и перенесли их на переноски, а сейчас совместными усилиями заносят их в большие машины.
– Когда конкретно нам ждать результатов вскрытия, чтобы знать точные причину и дату смерти? – уточняет полицейский.
– Мы постараемся как можно скорее провести вскрытие и связаться с вами и вашими коллегами, – уверенно обещает врач. – Но примерную причину я уже вам сказал. А как показывает практика, они часто оказываются верными.
– Мы вас поняли.
– Практика, – слабо пожимает плечами врач. – Большой опыт работы.