Гремландия
Шрифт:
– За вами. Там, где ваш дом, мы найдем и себе новый дом.
– Но зачем? Вы жили на этих землях сотни лет.
– Все верно.
– Вы знаете здесь каждый холмик, каждую речушку. Зачем вам срываться и уходить за нами туда, где все будет по-другому?
– Чтобы быть рядом с вами. Все племя этого желает. Ни один из нас не дал другого ответа.
– Вы просто не знаете, на что подписываетесь. Поверьте, вам это не нужно.
– Нам это необходимо, друг Кит. Столько лет мы ждали вашего возвращения. А теперь вы уходите. Наш долг отправиться
– Но вы же свободны, – заговорила Сибил. – Вам не нужны святилища. Вы жили без нас все эти годы, проживете и дальше.
– Но мы этого хотим, – сказала Линдси, в глазах которой снова заблестели слезы. – Неужели вы не позволите нам сопровождать вас?
Кит открыл было рот, да так ничего и не сказал. Затем закрыл, шумно стукнув зубами. Сибил промолчала тоже. Гремлины ждали.
– Кхм… – откашлялся Кит. – Ну, что же… если вы все так решили. Единогласно. Конечно, мы не сможем вам воспрепятствовать. Нам остается лишь принять ваше решение и пообещать, что мы поможем вам в поисках подходящего места. Но пока мы такового не найдем, пообещайте и вы, что не двинетесь с места.
– Обещаем, друг Кит. Для этого мы с сестрой отправляемся с вами.
Кит глянул на Сибил, и развел руками, как бы говоря: «А что я могу с этим сделать?».
Сибил лишь кивнула, соглашаясь: «Ничего».
Они отправились в путь на рассвете следующего дня. Несмотря на ранний час, все жители племени, от мала до велика, вышли попрощаться с ними. Они махали им вслед, хлопали и улюлюкали, пока, наконец, пары не исчезли из виду.
Гырхаакка шли длинной вереницей, все пешком, а мощные быки, на которых во время битвы восседали их элитные бойцы и вождь, теперь превратились в мирных вьючных животных, на которых племя перевозило все свои пожитки.
Спустя примерно час пути сзади послышались гаркающий вопли гырхаакка, одного из тех разведчиков, которые племя направляло в разные стороны, чтобы быть в курсе окружающей обстановки. Заслышав эти крики, все остановились, практически разом. Кит обернулся и увидел, как с холма в окружении двух воинов спускается гремлин из только что оставленного ими племени лагиратта.
– Кто это? – спросила Сибил, сощурившись в попытке разглядеть гремлина. – Что-то случилось?
– Может, отец послал гонца? – предположил Бартоломео, так же заинтересованный и сбитый с толку.
Гырхаакка подвели гремлина ближе, и тогда Кит узнал его. Это был сын Брюзги, тот забитый мальчуган, который грохнулся в обморок при их первой встрече.
– Зачем ты пришел?! – вдруг стал грозным Бартоломео, накинувшись на паренька – Как ты посмел, а?! Ты должен немедленно вернуться назад и сказать отцу, что ослушался меня!
– Барт, дружище, – с осторожностью обратился к нему Кит. – Что происходит?
– Этот глупец хотел пойти с нами. Но он даже говорить толком не умеет. Он ничего не умеет! И я ему сказал «нет». Но он все равно увязался за нами. Его следует наказать!
– Не нужно его наказывать, прошу, – вступилась Сибил.
Маленький гремлин смотрел на нее. Только на нее одну, словно и не слышал слов Бартоломео, и не обращал внимания ни на кого другого вокруг.
– Хочу… пойти… – проговорил он и вдруг упал на колени. – Пойти… с тобой…
– Кажется, это он тебе, – ухмыльнулся Кит.
Сибил оттолкнула его и опустилась возле гремлина. Осторожно она прикоснулась к его плечу. Тот вздрогнул и поднял на девушку глаза.
– Хочу… пойти… с тобой… – снова сказал он, выговаривая слова, словно через силу.
– А как же твой отец? Он не будет искать тебя?
В глазах гремлина блеснул страх. Видимо, отец был не в курсе побега сына, и когда он узнает об этом, придет в бешенство.
– Не нужен… ему… – сказал он. – Хочу быть… нужен… тебе…
– Как ты смеешь задерживать нас?! – вновь заговорил Бартоломео. – У нас важная миссия, а ты…
– Под мою ответственность, – сказала Сибил и резко встала. – Прошу тебя, позволь ему идти с нами. Под мою ответственность.
– Конечно, подруга Сибил, если ты так хочешь, – тут же смягчился Бартоломео. – Но ему многому нужно научиться.
– Он научится, – уверенно пообещала она.
– Научусь… – пискнул гремлин.
Кит обернулся к вождю племени гырхаакка, который тоже пришел посмотреть на происходящее.
– Мы можем отправляться дальше, – сказал он.
Вождь кивнул, и гаркнул команду. Все гырхаакка тут же снова отправились в путь, разом потеряв интерес к происходящему.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – обратился Кит к Сибил.
– Ты сам видел, как отец обращался с ним.
– А как же твои слова о том, что нам не нужно вмешиваться в естественный ход вещей?
– В этом нет ничего естественного.
– Как скажешь. Но если он пойдет с нами, нужно хотя бы дать ему имя.
– Я дам, – пообещала Сибил.
Она раздумывала над именем для маленького гремлина до самой ночи. Мальчуган не отходил он Сибил. Шел с ней рядом, и они много разговаривали. О чем, Кит не слышал, но уже к закату паренек стал болтать на общем языке Адверса ничуть не хуже остальных.
– Я дала ему имя Винсент, – сказала Киту Сибил, когда они встали на ночь.
– Винсент? Как Винсент Рим?
– Просто Винсент.
– Почему именно так?
– А почему ты назвал Бартоломео именно этим именем?
– Не знаю. Просто назвал и все. Первое имя, которое мне в голову пришло.
Сибил кивнула, давая понять, что и в случае с Винсентом было примерно так же.
– Ну и как он?
– Мне кажется очень способным.
– Хорошо бы так. Его отец умелый мастер, и если он перенял его талант и впитывал знания, работая с ним, то нам сможет очень пригодиться. Лишь бы не взял от своего старика характер, – Кит ухмыльнулся, но Сибил проигнорировала его слова, о чем-то глубоко задумавшись.