Гренландские сказки / Tunumiut meeqqanut oqaluttuaat
Шрифт:
Kisianni taassuma nukappissap taanna pania nuliartaarerusuppaa. Anaanaaligooq ukuarluartaraami oqarpoq:
– Una aatsaat unniliarisinnaappagu takoqqaarlugu pisinnaavat!
Poorusikorsuaq nutaanngitsoq suliareqqullugu tunniuppaa.
– Unagooq unniliariappagu aatsaat ukuartaarissavara!
Taava Qattingitsikkut paniata taanna tiguaa (тут
Taamaasillutillugooq (и с того дня: «они это сделав») Qattingitsikkut kaassaarput (семья Каттингитсека больше не голодала: «голодать перестала»; kaappoq – голодает; -ssaarpoq – прекращает делать что-л.), ningaavata piniuttalermagit (его зять обеспечивать стал их поскольку = ведь теперь его зять стал им с охоты добычу приносить; ningaak – зять; piniuppaa – обеспечивает его/её).
Taava Qattingitsikkut paniata taanna tiguaa. Suliarigamiuk, suliarigamiuk, utertileriallaraa soorlumi tassa aput, tassali qaqqoringaarami. Aaligooq poorusikorsuaq aatsaat kusanarami, tamarmi qaqqoriinnaavoq. Aatsaanngooq ukuartaarivaa.
Taamaasillutillugooq Qattingitsikkut kaassaarput, ningaavata piniuttalermagit.