Грешная и святая
Шрифт:
Сьюзен как будто что-то кольнуло – она не сомневалась, что уже видела эту мрачную картину… у Питера в апартаментах. Она висела на стене его невероятных размеров спальни.
Она прочитала надпись под иллюстрацией, но имя бельгийского художника ничего ей не сказало. Ее удивило, что картина значилась как собственность одной галереи в Провансе. Каким образом приобрел пейзаж Питер? Ведь музеи редко расстаются со своими экспонатами? Неужели у отчима копия? Известно ли ему об этом?
Озадаченная Сьюзен закрыла книгу. Лист
Кто это писал? Ричард? Она не видела прежде его почерка, так что не могла ответить на этот вопрос. Но кто-то вывел ее имя на бумаге, а за ним следовали вопросы: «Сьюзен… Знает, что происходит? А Островски? На чьей он стороне? Опасен? Обманут?»
В полном недоумении смотрела она на строчки. Ясно одно – Ричард не до конца откровенен с ней.
Она аккуратно сложила листок и сунула его обратно в книгу, а книгу положила на тумбочку. Затем прошла в ванную комнату, заперла дверь и начала переодеваться.
Натянув на себя купальник, она засунула волосы под белую купальную шапочку и взглянула в зеркало.
Когда она покупала этот купальник в Лондоне, он показался ей весьма и весьма скромным, но он подчеркивал каждый изгиб ее тела, и она не могла представить, как на глазах у всех подойдет в нем к бассейну. Ей нужно было захватить с собой купальный халат. Она огляделась в надежде увидеть такой халат, как это обычно бывает в дорогих гостиницах, но обнаружила лишь полотенца – мягкие белые махровые полотенца, сложенные стопкой.
Она вздохнула, отперла дверь и застыла на месте от ужаса. Ричард находился в спальне, и, кажется, на нем ничего не было надето. Она была так потрясена, что не могла даже вскрикнуть от испуга. И лишь стояла, не в силах оторвать взгляд от его загорелого торса и длинных ног, и чувствовала, как ее охватывает дрожь.
Наконец она сообразила, что на нем черные плавки.
Неужели ей подсознательно снова хотелось увидеть его обнаженным и она поверила не своим глазам, а разыгравшемуся воображению? Что с ней происходит? Возбуждение сменилось презрением к себе и гневом. И она с возмущением воскликнула:
– Что вы здесь делаете? Вы же сказали, что будете ждать меня внизу!
– Именно так я и собирался поступить, – холодно ответил он. – Но затем вспомнил, что в три часа мне должны звонить по очень важному делу. Телефонистки обычно не озадачивают себя поисками абонента по всей гостинице, и я испугался, что могу пропустить этот звонок. Вот я и попросил у дежурного по этажу запасной ключ.
Но это объяснение ее не успокоило.
– Почему вы не постучали в дверь и не попросили у меня разрешения войти?
– Я стучал, – отрывисто ответил он, ее агрессивность возбудила в нем ответную злость.
– Я вам не верю!
Его лицо потемнело.
– Не
Она бросила на него быстрый недоверчивый взгляд.
– А почему вам приспичило переодеваться, пока я еще здесь? Я могла выйти из ванной в любой момент.
Его глаза дерзко блеснули.
– Но ведь вы уже видели меня обнаженным. Это было прошлой ночью. Вы уже забыли?
– Вам следовало дать мне знать, что вы в номере, прежде чем начали раздеваться. Надо было предупредить меня! – упрямо стояла она на своем. – Я пойду вниз, к бассейну, а вы дожидайтесь своего телефонного звонка.
Он встал между ней и дверью.
– Из-за чего вы нервничаете?
– В данный момент из-за вас.
– Не стоит так кипятиться. Я говорю серьезно: у вас наверняка какие-то эмоциональные проблемы, иначе вы не страдали бы булимией. Я плохо представлял себе, что это за болезнь, пока не поговорил со своим приятелем-врачом. И он объяснил мне, что по сути это патологический, ненасыщаемый голод. – Она замерла как от внезапного приступа боли, ее взгляд был прикован к полу. – Это так, Сьюзен? – Его голос звучал тихо и ласково, но она по-прежнему не доверяла ему.
– Я не хочу разговаривать на эту тему. Занимайтесь своими делами и не лезьте мне в душу!
– Возможно, если вы найдете в себе силы поговорить об этом, вашим проблемам придет конец. Почему вы так недоброжелательны по отношению к мужчинам? Вас кто-то обидел, когда вы были еще ребенком? У вас было несчастливое детство?
Она посмотрела на него презрительно.
– Вы обожаете банальные ответы, не правда ли?
– Но я же блуждаю в потемках. Вы должны мне помочь. Объясните, по крайней мере, почему вы настроены так враждебно? Что я сделал, чтобы заслужить такое ко мне отношение?
– Что вы сделали? Да ничего! Просто-напросто ворвались ко мне в дом. А затем, одетый как самый заправский разбойник, пробрались в мою спальню и там, скинув этот маскарадный костюм, набросились на меня.
– Но это же было не так!
– Именно так! Я не посылала вам приглашения.
Ричард сдвинул брови.
– Я думал, вы к тому времени уже будете спать.
Сьюзен охватила ярость.
– О, прошу прощения, что вас постигло такое разочарование! А что бы произошло, если бы я и в самом деле спала? Вы бы меня изнасиловали?
Он стиснул зубы, лицо его окаменело.
– Так вот какого вы обо мне мнения? Вы считаете меня грязным ублюдком?
Она вовсе не то хотела сказать. Просто очень рассердилась и не соображала, что говорит.
– Вы полагаете, что раз я работаю моделью, то меня может соблазнить любой мужчина, – наконец выдавила она.
– Я никогда не давал вам повода так думать! – в ярости крикнул Ричард. – И я не желаю, чтобы меня принимали за подобного типа!
Зеленые глаза Сью сощурились.