Грешник
Шрифт:
— Спасибо, Велий, — сказала Флогия, мягко высвобождая ладонь из его горячих рук, — но ты как всегда видишь лишь вершину горы, забывая о ее подножии. Ты не знаешь этого мальчика, ты не сидел с ним рядом. Иногда в его взгляде мелькает нечто такое, что внушает мне настоящий ужас. Нечто необъяснимое, темное, древнее… Словно напротив меня сидит не безусый юнец, а дряхлый дед, видевший закат эпохи магических кланов…
— Это невозможно, — чуть более резко чем следовало бы возразил Велий, — упадок кланов произошел больше ста двадцати лет
— В том-то и дело, Велий… в том и дело…
— Ну и до чего вы договорились с этим… мальчишкой? — Спросил Владеющей после непродолжительного молчания.
— А не много ли ты себе позволяешь?! — Ожгла Флогия своего телохранителя гневным взглядом. Она видела, что он влюблен в нее по уши, и не стеснялась этим пользоваться. Женщина даже изредка приглашала того согреть ее большую постель, когда становилось совсем тоскливо. Но, похоже, Велий слишком близко к сердцу воспринимал эти визиты, и теперь вдруг решил, что ему позволено больше, чем остальным.
— Простите меня, госпожа! — Владеющий покорно склонил голову, опуская виноватый взгляд. — Не ищите в моих словах неуважения, ведь это всего лишь проявление моей заботы. Пусть где-то неумелой, а где-то и назойливой. Но, прошу вас, не держать за это зла на меня.
Флогия отвернулась от телохранителя, показывая всю степень своего неудовольствия, и уставилась в окно дилижанса. А Велий, в это время, сник, словно побитый пес, и смиренно ждал, когда госпожа сменит гнев на милость.
— Тридцать процентов.
— Что, госпожа?
— Этот маленький подонок раскрутил меня на тридцать процентов от выручки с продажи огненной воды.
— Но… как вы на такое согласились?! — Похоже, Владеющий пребывал в еще большем шоке, чем даже сама Флогия.
— Изначально он вообще хотел шестьдесят, — хмуро отозвалась женщина, — это я еще малой кровью отделалась.
— Да кем он себя возомнил?! — Велий так сильно стукнул кулаком по своей ладони, что, похоже, отбил ее. — Неблагодарный щенок! Да если бы не вы, то он бы…
— Просто бы пришел к другому со своим предложением, — перебила мага хозяйка. — Бессмысленно сотрясать воздух, я уже смотрела на эту ситуацию со всех сторон. Паршивый мальчишка крепко посадил меня на крючок, и соскочить с него у меня вряд ли получится.
— Ну, это мы еще посмотрим…
— Что ты сказал, Велий?! — Флогия вперилась тяжелым взглядом в своего телохранителя, отчего он растерял свою решительность.
— Ничего, моя госпожа… — даже самому Владеющему показалось, что его голос прозвучал жалко.
— Ну-ка, поклянись мне именем Воргана, что ты не будешь вмешиваться в мои дела. Особенно, если эти дела касаются Данмара.
— Клянусь… — кисло выдавил из себя Велий.
— Именем Воргана! — Госпожа повысила голос, загоняя своего телохранителя в угол.
— Клянусь именем Воргана, что не стану ничего предпринимать в отношении этого
— Вот и молодец. А теперь постучи возничему, пусть ускорится…
Глава 13
— Ну что, ребята, — деловито прошел я в скромную лачужку, в которой поселились Чак и Чук, — рассказывайте, как вы тут устроились?
— У нас все хорошо, — ответил сразу за обоих Чак, — только это, Данмар, извини, но ты не совсем вовремя…
Локоть приятеля, угодивший темноволосому под ребра, заставил его замолчать.
— Не городи ерунды! — Зашипел на него Чук. — Наш лучший друг Данмар не может прийти невовремя, понял?
— Х-хы… ага… точно… — прохрипел его товарищ, потирая ушибленный бок.
— Чем это вы таким интересным заняты, — поинтересовался я, нацепив на лицо улыбку, — что даже меня не ждали?
— Да так… ничем… — брюнет словно бы невзначай встал в проходе, ведущем в одну из двух комнат, а потому я не мешкая пошел туда, оттолкнув его плечом.
Откинув пыльный полог, который и трогать-то было брезгливо, я попал в полутемную комнатушку с простецкой деревянной кроватью и двумя табуретами. Очевидно, что все трое сидели именно здесь до моего прихода. Ах да, я ведь еще не сказал, кто тут был третьим? К моему удивлению это оказалась та самая девчонка, которую я освободил из погреба своего бывшего дома. Я даже огляделся в поисках ее младшей сестры, но нигде ее не смог обнаружить. Видимо, она все-таки была тут без нее.
— Привет! — Жизнерадостно помахал я бывшей пленнице. — Зашла в гости?
— Я… — она почему-то растерялась, и начала нервно теребить край своего выстиранного платья. — Я тут… на самом деле…
— Кара живет здесь вместе с нами! — С вызовом объявил Чак, будто бы я мог против подобного обстоятельства протестовать.
— А, Кара, значит. Приятно познакомиться. Ты не возражаешь, если я ненадолго заберу парней для сугубо мужского разговора?
Девушка лишь помотала головой и даже немного отодвинулась от меня. Она вообще выглядела какой-то запуганной и замкнутой, и особо не подымала взгляда от пола. Видимо, пребывание в лапах работорговцев плохо на ней сказалось. Вероятно, она не скоро еще сможет смело и прямо посмотреть кому-нибудь в глаза.
— Вот и хорошо. Пойдем, удальцы, — поманил я пальцем Чука и Чака, — есть еще одно важное задание.
Выйдя во вторую комнату, которая являла собой точную копию первой, только вместо двух табуреток тут стояла широкая лавка, я с удобством уселся на кровати. Мальчишки передо мной явно немного тушевались, и садиться не захотели. Что ж, их выбор. Пусть привыкают к отношению «начальник-подчиненный», это мне даже будет на руку.
— Скажите, у вас есть на примете исполнительные и надежные парни? Такие, которым можно было бы доверить некоторые маленькие поручения.