Грешник
Шрифт:
Бутч выругался и посмотрел на стакан, из которого выпивал Балз. Если бы его желудок все еще не страдал от того, что он сделал в Гробнице, он бы проглотил «Лаг» в два счета.
Но он вроде как покончил с поглощением в обозримом будущем.
Или… хотя бы до наступления темноты.
Глава 56
— Ты уволена. Без отработки.
Джо сидела напротив Дика в его офисе и практически не чувствовала удивления. Учитывая силовое давление, которое она использовала чуть ранее на этой неделе, чтобы отстоять свои репортажи, сейчас Джо шокировало
Озвучив свое директивное решение, Дик улыбнулся со всем удовлетворением похотливого гада, который получил что хотел. Не секс, на этот раз нет. Но он выставил ее за дверь, и это явно делало его счастливым пациентом с сердечной недостаточностью.
— И опережая ваш вопрос, мисс Эрли, отвечу — мы проводим реструктуризацию в редакции и сокращаем позицию онлайн-редактора в целях оптимизации расходов. — Дик откинулся на спинку кресла и положил руки на свой огромный живот так, будто только что сытно поел. — В дальнейшем мы передадим сопровождение сайта на аутсорсинг. Мы движемся навстречу прогрессу. Так что у вас нет ни единого шанса повлиять на ситуацию, и я уже согласовал этот шаг с нашими юристами. Если Вы решитесь на какой-либо ответный удар, направленный против меня лично, независимо от оснований, коими вы можете руководствоваться, боюсь, я не смогу дать Вам рекомендации…
Джо встала.
— Я получу отступные или же мне сразу обращаться за пособием?
Дик моргнул, будто ее прагматизм ошеломил его.
— Двухнедельное выходное пособие с сегодняшнего дня, и Вы будете получать льготы по медицинскому обслуживанию согласно Консолидированному закону о комплексном урегулировании бюджетных противоречий [79] в течение восемнадцати месяцев. Но я хочу, чтобы Вы покинули редакцию прямо сейчас.
— Хорошо. Мне нужно подписать какие-нибудь бумаги?
79
Закон, принятый Конгрессом США и подписанный президентом Рональдом Рейганом, который, помимо прочего, предписывает программу страхования, которая дает некоторым сотрудникам возможность продолжать медицинское страхование после ухода с работы.
— Мой адвокат отправит все на Ваш домашний адрес вместе с инструкциями. Уведомление о прекращении трудового договора было отправлено Вам по электронной почте во время нашего разговора. И это не подлежит обсуждению.
— Ладно, хорошо.
Джо развернулась и зашагала к выходу, чувствуя его замешательство. Но она не собиралась ему ничего объяснять.
— Я серьезно, Эрли, — сказал он. — Даже не пытайся. Тебе не понравится то, что с тобой произойдет.
Держа руку на дверной ручке, она посмотрела через плечо.
— Я подпишу все, и вы больше обо мне не услышите. А ты долго не продержишься за этим столом. Ты загонишь себя в могилу — закрытием газеты и тем, что убиваешь собственное сердце нездоровым рационом. В любом случае, судьба возьмет свое.
Не дожидаясь ответа, она тихо закрыла за собой дверь. Она подошла к своему столу, села и посмотрела на Билла.
Ее друг смотрел на монитор перед собой, явно не видя сообщения на нем.
— Что ж, я ухожу прямо сейчас, — сказала она.
Билл подпрыгнул и оглянулся.
— Извини, что это было?
Она повернула стул, чтобы оказаться лицом к лицу.
— Я ухожу.
— Еще рано для ланча…
— Они сокращают мою позицию.
— Он просто уволил тебя? — Билл даже отпрянул.
Джо вскинула руку прежде, чем он смог начать строить из себя героя.
— Нет, все нормально. В самом деле. Я найду что-нибудь еще. Я бы предпочла, чтобы ты сохранил свою работу, а не я.
Билл посмотрел на пустые столы вокруг них, а затем подкатил к ней на стуле. Когда он заговорил тихим голосом, ей хотелось сказать ему, чтобы он не беспокоился. Никто их не услышит.
— Ты должна бороться с этим, — прошептал он. — Ты делала потрясающие репортажи о…
— Как я уже сказала, я найду что-нибудь еще. Знаешь, экономика на подъеме. И, по крайней мере, сейчас у меня есть несколько сюжетов в послужном списке. — Она положила руку ему на плечо. — Не беспокойся обо мне. Я встану на ноги. Как всегда.
— Это неправильно.
— На самом деле, это очень подходящее время. — Она посмотрела на свой чистый стол и поняла, что ей не нужна коробка, чтобы сложить в нее личные вещи. У нее не было здесь «личных вещей». — Я чувствую необходимость во встряске.
— Подальше от Колдвелла?
— Да. И Пенсильвании. И… того, где я была раньше. — Джо посмотрела на друга и поняла, что перестраховывается. Пройдет ли она через переход или нет, она не останется на прежнем месте. — Но мы все равно будем поддерживать связь, обещаю. Вы с Лидией были для меня больше, чем просто хорошие друзья.
Когда раздался рингтон ее мобильного, она не стала проверять, кто звонит. Это был, несомненно, еще один мошенник. Торговый представитель. Бестолковый опрос, в котором она не хотела участвовать.
Сто процентов, это не Син.
— Я перешлю тебе мои заметки и черновики, чтобы ты был в курсе моих статей. — Джо вошла в свою учетную запись на компьютере. — Я отправлю их сейчас, пока мой логин не аннулировали.
Закончив, она повернулась к Биллу. Ее друг смотрел в пол.
— Со мной все будет в порядке, — сказала Джо.
— Это неправильно, — он покачал головой. — Дик, он…
— Заслуживает свое имя [80] , — Джо наклонилась под свой стол и достала сумочку. — Мы просто оставим все как есть.
80
Дик (dick на англ.) — в одном из значений переводиться как «член»
Чтобы убедиться, что она ничего не забыла, Джо быстро просмотрела все ящики. Ничего, кроме канцелярских и офисных принадлежностей, которые принадлежали редакции.
— Я не знаю, как аннулировать мой пропуск, — пробормотала она.
— Я разберусь. Я же его создал.
— Ладно. — Она встала. — Что ж… думаю, мы еще увидимся, хорошо?
— Обещаешь?
Когда мужчина обратил на нее несчастный взгляд, Джо почувствовала, что больше не увидит его. Или, может, это было просто ее настроение, а не какое-то предчувствие. В любом случае, ее сердце болело.