Грезы любви
Шрифт:
— Господи, когда же мы найдем этого предателя, — шептал взбешенный Ричард. — Я четвертую его, кто бы это ни оказался.
Взволнованная, Тэсс стояла на крепостной стене и пыталась что-нибудь рассмотреть, но видела лишь дым, поднимавшийся из находящейся в отдалении рощи.
Через некоторое время в замок стали прибывать повозки с ранеными, и Тэсс пришла в ужас. Раньше она не представляла себе, как страшна война.
Тэсс быстро спустилась к воротам, где уже собралась толпа. Стоило ей увидеть первую повозку, как она оцепенела от страха, но быстро
— Быстро разместить раненых в замке! — приказала она. — Срочно за лекарем, спешите!
Перепуганные слуги бросились исполнять приказ графини, но в это время один из раненых скончался, его глаза остекленели, лицо застыло в гримасе боли. У Тэсс похолодело все внутри; смерть была совсем рядом. «О Господи, не оставь Ричарда», — подумала Тэсс и перекрестилась.
— Спешите, — приказывала она слугам, — положите остальных на кровати.
Вдоль всего помещения, куда приносили раненых, стояли кровати. Лекарь приготовил кипящее масло, чтобы прижигать раны. Маргарэт, Роза и Эдит с засученными рукавами стояли рядом. Тэсс, присоединившись к ним, начала раздевать воинов и обрабатывать раны.
Передав одного заботам лекаря, Тэсс повернулась к другому. Она не могла смотреть на него без сострадания; у несчастного было изувечено бедро. Пострадавший, черноволосый молодой человек, мужественно терпел боль и даже попытался улыбнуться.
— Вы… Вы жена лорда Ричарда? — произнес он, облизывая пересохшие губы.
— Да. А кто ты? — спросила Тэсс, разрезая ножом бриджи, чтобы открыть рану. Кровь уже свернулась, и Тэсс увидела развороченную мышцу. «Вот что делает оружие», — с содроганием подумала она.
— Я Бартоломью Миллер. Уже три поколения нашей семьи обрабатывают земли графа Истербая.
Простая одежда подтверждала его слова. Глядя на его мускулистые руки, Тэсс догадалась, что Бартоломью был лучником.
— Миледи, вы не представляете, как храбро сражается ваш муж на поле битвы!
Слушая его несвязную речь и глядя в мертвенно-бледное лицо, Тэсс прикоснулась к его лбу. У Бартоломью был сильный жар.
— Полежи спокойно, ты весь горишь. Сейчас лекарь займется твоей раной.
Миллер крепко схватил ее за руку.
— Он пошел во главе войска. Я так горжусь графом. Миледи, он скакал на боевом коне впереди всех!
— Он был в самых первых рядах?
— Да, мы все бежали за ним по холму и яростно набросились на врага. Стрелы сыпались дождем так, что небо потемнело. Подлые воины епископа все же одолели нас, мы отступили. Миледи, правда на нашей стороне. Такой горячей битвы не было со времен сражения под Уэлшем. Граф Истербай никогда не струсит перед лицом врага.
Сердце Тэсс исполнилось гордости за Ричарда. О его мужестве можно будет слагать легенды для последующих поколений.
Бартоломью начала трясти лихорадка, Тэсс плотно укутала его одеялом.
— Не ранен ли лорд Ричард? — спросила она.
— О нет, миледи, — ответил Миллер, стуча зубами в ознобе. — Пуля не достанет такого храброго воина. Нет, никогда. Лорд Ричард, высоко подняв фамильный меч Истербаев, стрелой несся на врага. Нет, он не ранен.
Тэсс закрыла глаза и представила себе все, о чем говорил молодой человек. Она всем сердцем молилась, чтобы Ричарда миновала судьба, которая постигла несчастных раненых Тэсс знала, что, если Ричард погибнет, ее душа умрет, вместе с ним.
— Спасибо тебе, Бартоломью, — сказала Тэсс, пожав раненому руку.
Она почувствовала, что ей надо скорее бежать туда, на поле битвы, чтобы быть рядом с мужем. «Если Ричард борется со злом, исходящим от церкви, то это прямо касается и меня, — думала Тэсс, — теперь наши судьбы связаны воедино».
Тэсс похолодела от душераздирающего вопля раненого, которому горячим маслом обрабатывали рану. Она передала Бартоломью лекарю. Поток изувеченных воинов не прекращался. Легко раненные рассказывали, как обстояли дела на поле боя. Годфри с Тэсс поняли, что битва за Мэрли-Вэйл затянется надолго. Тэсс решила отправиться с лекарем к Ястребиному холму, в лагерь Ричарда, чтобы помощь была ближе. Она знала, что Ричард, боясь за ее жизнь, потребует, чтобы она возвратилась в замок. Но ее сердце рвалось к любимому, Тэсс была готова идти за Ричардом хоть на край света.
День близился к концу. Ричард шел к своей палатке мимо усталых, измученных воинов Повсюду горели костры, от них летели искры, поднимаясь к черному небу, на котором зажглись звезды. Пахло элем и жареной говядиной. Воины Ричарда сидели возле огня и неторопливо обсуждали события минувшего дня. Им надо было собраться с мужеством и с силами для предстоящего на следующий день сражения. Первоначально планировалось захватить замок епископа врасплох, но на деле вышло иначе, война затягивалась на неопределенное время.
Бродячий музыкант бренчал на лютне и негромко воспевал великие победы короля Артура. Как бы подпевая ему, ветер шелестел в листве деревьев. Тронутый песней, Ричард хотел подбодрить свое войско, но не нашел нужных слов. В воздухе все еще стоял удушающий запах пороха, на небе появилась луна, холодный серебристый свет которой показался Ричарду еще одним знамением. «Что все это значит?» — думал он, медленно идя к своей палатке. В усталом теле ныла каждая мышца. Граф молился, чтобы знамение не оказалось дурным.
Войдя в палатку, Ричард, к своему удивлению, в тусклом свете единственной свечи увидел спящего человека. Наверное, измученный паж свалился, не чуя под собой ног. На мальчике были бриджи и плащ с капюшоном, в одной руке он сжимал ружье, другой придерживал Барона Филмора. «Откуда здесь Барон Филмор?» — насторожился Ричард.
Приветствуя его, обезьянка оскалила зубы и заверещала.
— Ну здравствуй… здравствуй, Барон.
Обезьянка по руке взобралась Ричарду на плечо. Обхватив его за шею маленькими волосатыми лапками с черными пальцами, она стала что-то лопотать графу прямо в ухо. Впервые за этот день Ричард громко рассмеялся.