Грезы любви
Шрифт:
— Я не хотел будить тебя.
— Я не спала.
Постояв немного в дверях, Ричард твердыми шагами направился к столу. Взяв свечу, он разжег ее в не потухших еще угольках в камине, затем поставил в подсвечник. Сев за стол, он пристально смотрел, как плавится воск.
В тусклом, мерцающем свете единственной свечи Тэсс разглядела его лицо и сразу все поняла. Не понять было невозможно: глаза Ричарда никогда не были такими злыми и холодными. На лбу пролегли морщины За это короткое время его лицо осунулось, как после длительной голодовки, будто сам дьявол высосал
И хотя Тэсс уже знала о его решении, Ричард для нее оставался самым прекрасным мужчиной, которого она когда-либо видела, ей очень хотелось прижаться к нему и поцеловать его плотно сжатые губы.
В спальне стояла тишина, лишь слегка потрескивала свеча. Они оба знали ту правду, с которой им волей-неволей придется смириться.
— Ты все же решил подчиниться королевскому указу и прекратить войну? — прошептала Тэсс.
Ричард небрежно взглянул на нее, как на пустое место.
— Да, именно так.
И хотя Тэсс уже обо всем догадалась, этот ответ все же был для нее ударом. В глубине души она до последнего момента надеялась, что Ричард поступит по-другому. Теперь она сожалела о своих фантазиях, чувствуя себя дурочкой, ослепленной любовью.
— Мне очень жаль, — твердым голосом произнес Ричард.
Тэсс стало еще обиднее за себя, когда она увидела, как спокоен Ричард. «Как мужчины умеют перевоплощаться, словно у них в сердце кран: захотел — открыл чувства, захотел — закрыл, — с горечью подумала она. — Мы же, женщины, способны чувствовать, пока бьются наши сердца».
— Как могло так случиться, — прошипела она сквозь зубы, прижимая простыню к груди. — Как глупо, что я так в тебя влюбилась и ничего не могу сделать с этой любовью! А ты… ты уходишь от меня!
Его холодный взгляд на этот раз вспыхнул гневом.
— Я не ухожу, это ты отвернулась от нашей любви!
— Я? Я? — возмущалась Тэсс. — И как у тебя язык поворачивается говорить это? Каким же ты оказался хитрецом. А я, глупая, всю душу отдала тебе! И все потому, что люблю тебя, люблю! Я же все это сделала не ради того, чтобы стать племенной кобылицей в твоем замке, и не ради титула в твоем маленьком королевстве. Господи, как я ошиблась, без ума влюбившись!
От ярости слезы полились у нее из глаз, горло сжал спазм.
— Неужто полюбить меня — такая роковая ошибка? — с невеселой улыбкой спросил Ричард.
— Я еще ни разу так жестоко не ошибалась!
— Ты все это говоришь от обиды, что не получилось по-твоему. Теперь я вижу, как твой отец избаловал тебя. Ты жила затворницей в родительском замке и до сих пор не знаешь, что такое жизнь! Ты не знаешь, что быть женой лорда очень трудно, что ей часто приходится идти на жертвы. Неужели ты так быстро смогла забыть о нашей любви? Я начинаю сомневаться, что ты действительно любила меня.
— Очень хорошо, — сквозь слезы ответила Тэсс. — Сомневайся. Я уже поняла, что моя любовь для тебя ничего не значит. Ты же ничего не знаешь о моей боли, о моей жажде гармонии и красоты.
— Наш мир слишком безобразен, чтобы искать красоту! — В ярости закричал Ричард и с силой ударил рукой по столу, на его шее
— Да, я хочу, чтоб мой муж был благородным рыцарем.
— Больше нет благородства, оно умерло, Тэсс. Наступило время предателей и интриганов.
Тэсс глубоко вздохнула, про себя соглашаясь с его словами. Она действительно грезила о несуществующем мире справедливости, благородных рыцарей и чести.
— Я вспоминаю, как впервые увидела тебя, — задумчиво сказала она, глядя на пламя свечи. — Ты был таким веселым, дерзким, улыбка не сходила с твоего лица. Твои искрящиеся радостью глаза тогда очаровали меня. Помню, что я еще удивилась твоей жизнерадостности. Теперь я поняла, что это была всего лишь маска.
Тэсс разглядела в Ричарде противоречивость характера: увидела хорошее и плохое, благородное и низменное. Несмотря на то, что их пути разошлись, она чувствовала острую потребность всегда быть с ним рядом.
— Ричард, я раньше и не догадывалась, какой цинизм скрывается под твоей обворожительной внешностью.
Он крепко сжал зубы.
— Да, я такой. Мне надо извиниться за это?
— Конечно нет. О Ричард, как мне грустно, я так сильно люблю тебя.
Он нежно взглянул на нее, и Тэсс поняла, как ранено его сердце, как кровоточит эта рана. Она вскочила с кровати и бросилась ему на шею. Сидя у него на коленях, она прижала к своей груди его голову. Щетина покалывала ей кожу. Тэсс нежно гладила мужа по голове.
— О Ричард, как я люблю тебя. Неважно, что ты циничен, я излечу тебя своей любовью.
Она смотрела ему прямо в глаза. Видя его потухший взор, Тэсс чувствовала острую жалость к мужу. Она прижалась солеными от слез губами к его устам в страстном поцелуе и сразу почувствовала желание. «Как же я буду жить без него?» — со страхом подумала Тэсс.
Она разрыдалась, слезы текли по щекам, капали на грудь. Это были слезы не ярости, не обиды, а глубокого отчаяния. Она громко всхлипывала, содрогаясь всем телом, и теперь уже Ричард успокаивал ее. Он крепко прижал Тэсс к груди и, положив ее голову себе на плечо, снова и снова шептал ей ласковые слова. Наконец Тэсс выплакалась, ей стало легче.
— Я бы вечно оставалась в твоих объятиях. — Прижавшись щекой к его шее, она чувствовала полный покой. Но закрыть глаза на горькую реальность было невозможно. — Нет, — шептала она. — Нет, я не смогу.
Тэсс уперлась рукой ему в грудь, высвободилась из объятий, отбросила назад спутанные волосы и вытерла ладошкой слезы. Она вновь почувствовала раздражение.
— Я пошла, — прошептала Тэсс. Видя, как Ричард сконфузился, она почувствовала злорадство. — Ты разве не понимал, что поставил под удар, когда принял такое решение? Я постараюсь как можно быстрее сообщить Роджеру, чтобы он приехал за мной. Пока я буду спать с Милли в спальне для гостей.